![]() #блогожительство #переводческое #йашки
Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого: Lucianna_Todd Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах! Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))Сам анализ, если кому интересно: тут и тут 16 июля в 00:42
14 |
![]() |
|
Samus2001
Кстати, кто там вчера спрашивал про концовки книг разных лет издания? Так, я не поняла, а где же слезно выпрошенный читателями и переписанный финал? И в этом соврала, что ли?Издание 1977 года ничем не отличается от издания 2007 года (даже обращение к американским читателям - про диалект лиса и список слов на нем - ровно то же самое) |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
А я не поняла хрень про синдром штурмовика.
1 |
![]() |
|
Lady Astrel
А я не поняла хрень про синдром штурмовика. а, да, всё забываю спросить - а это вообще что такое? |
![]() |
Samus2001 Онлайн
|
Скарамар
Samus2001 Так, я не поняла, а где же слезно выпрошенный читателями и переписанный финал? И в этом соврала, что ли? * разводит руками они типа уплывают и тонут, потом идет стишок, где читатели умоляют автора не дать собакам погибнуть просто так, и идет сцена с яхтой, которая подобрала уже готовых утонуть собак (их унесло течением) Наверное, читатели были пророками и выпросили у Адамса финал еще до издания книги :) 1 |
![]() |
Samus2001 Онлайн
|
Скарамар
Lady Astrel а, да, всё забываю спросить - а это вообще что такое? Это из Звездных Войн, где штурмовики, заявленные, как умелые воины, метко бьющие в цель, нихера не могут попасть в героев даже с трех метров, гибнут пачками и прочий тыгыдык 3 |
![]() |
|
Samus2001
Понятно, наша звезда-"переводчица" опять всё по-своему перекрутила. Интересно, а как она яндексом столько нюансов уловила, вплоть до того, что хотел сказать автор и вообще что он задумывал из своих псов?)) |
![]() |
|
Скарамар
Samus2001 Ну типа раз стишок есть, значит давили, но мы не видели как и кто, а то, что это прием самоиронии и может автор изначально так задумал, зная, что книга "для всех детей - больших и маленьких".. ну что вы.. у нас же здесь мрачность, как можно?!Понятно, наша звезда-"переводчица" опять всё по-своему перекрутила. Интересно, а как она яндексом столько нюансов уловила, вплоть до того, что хотел сказать автор и вообще что он задумывал из своих псов?)) "Хихиканье" 2 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Samus2001
М-да? Э... А где это у Адамса? Там же вроде как когда собаки оказались в зоне поражения, солдату (не помню его звания) просто запретили стрелять? 1 |
![]() |
Samus2001 Онлайн
|
Скарамар
Samus2001 Понятно, наша звезда-"переводчица" опять всё по-своему перекрутила. Интересно, а как она яндексом столько нюансов уловила, вплоть до того, что хотел сказать автор и вообще что он задумывал из своих псов?)) Лично в моей практике неоднократно были случаи, когда задавались какие-то вопросы по моим текстам, я отвечал / объяснял, чем там руководствовался или что должно было быть и мне говорили, что я неправ. Мягкие намеки, что я автор - игнорировались, все равно неправ. Также неоднократно писали какой-то сок мозга, что я там задумывал и что хотел сказать своими синими занавесками. Не задавали вопросов, не уточняли, ничего, просто припечатывали, что было так. Так вот вот это подобное перекручивание вообще не удивляет - полный интернет талпайопов 4 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Samus2001
Мягкие намеки, что я автор - игнорировались, все равно неправ. Вечное "Профессор был неправ, всё не так было".4 |
![]() |
|
Lady Astrel
Да? Конец, честно говоря, плохо помню. Но вполне вероятно, что читая с яндексом-переводчиком и... Большим воображением ещё и не то прочитаешь. |
![]() |
Samus2001 Онлайн
|
Lady Astrel
Samus2001 М-да? Э... А где это у Адамса? Там же вроде как когда собаки оказались в зоне поражения, солдату (не помню его звания) просто запретили стрелять? Это надо спрашивать у того, кто приписал им синдром штурмовика * разводит руками В финальной сцене выстрел был, но солдат промахнулся, потом пришел лесник и дал всем люлей, стрелять разрешили только офицерам, которые не собирались этого делать, ну а собак уже утащило приливом - это так вот, беглое прочтение за последнюю пару минут 4 |
![]() |
|
Samus2001
Lady Astrel Бесполезно, она не ответила ни на один вопрос, что ей задавали, только пихает везде свой яндекс-перевод корявый.Это надо спрашивать у того, кто приписал им синдром штурмовика * разводит руками 1 |
![]() |
|
Скарамар
Samus2001 Она вообще слилась, как я посмотрю.. ее ни вчера вечером, ни сегодня нет.Бесполезно, она не ответила ни на один вопрос, что ей задавали, только пихает везде свой яндекс-перевод корявый. 1 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Lady of Silver Light
Эх, опять голодать придётся... я так и не узнаю, тайну имени фокстерьера. 1 |
![]() |
|
Lady Astrel
Lady of Silver Light Вместе будем.. я тоже узнать хотела. Хнык!..Эх, опять голодать придётся... я так и не узнаю, тайну имени фокстерьера. 2 |
![]() |
|
Да даже если придет... Очередная простынь одного и того же текста.
Неудобные комментарии и вопросы она игнорит, или отвечает на вопрос так, что ясно: прочитала, как и текст Адамса, по-своему. 2 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
А ещё у меня был вопрос про мизантропию Рафа... и про название лаборатории - как же надо было её перевести-то?
1 |
![]() |
|
Lady Astrel
А ещё у меня был вопрос про мизантропию Рафа... и про название лаборатории - как же надо было её перевести-то? Не переводить! Вы что, это же название английское! Как можно его опошлить и перевести на русский?! 😄4 |