↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
nordwind
сегодня в 09:45
Aa Aa
#цветы_реала #русский_язык
Привычка делать утреннюю гимнастику под разнообразную музыку приводит к тому, что временно ничем полезным не занятая голова — а попробуйте в такт прыжкам и отжиманиям умные думы думать! — начинает задаваться дурацкими вопросами.
На сей раз я зацепилась за строчку из знаменитой песни «На безымянной высоте». Надо сказать, что исполнители довольно ясно выпевают все звуки — так что даже безударные звучат четко. Не то чтоб я их прицельно регистрировала, но тут уж не услышать трудно. И стало мне интересно: а как эта строчка звучит у других певцов?
Дай-ка, думаю, гляну: на что ж нам Интернет даден?
Силы небесные, да кто бы знал, что столько народищу пело / поет эту самую песню! Ладно бы женщины, но ведь и дети малые.
Ну, кое-кого из них я помню, конечно. Но 90% исполнителей... Ужас как я отстала от эстрадной жизни. В общем, имена и фамилии — по данным сайта «Музыка Mail.ru». Может, и переврали где.
Грант под это исследование, пожалуй, получить не удастся, — опубликую-ка его на Фанфиксе. Итак, что показали результаты расследования на тему: «НЕ vs НИ на всенародном певческом референдуме»?

Юрий Богатиков, Дмитрий Хворостовский, Юрий Гуляев, Анатоль Ярмоленко («Сябры»), Юрий & Олег Лоза, Алексей Покровский, Александр Маршал, Павел Тонких, Александр Демидов, Михаил Кизин, Сергей Байков, Владимир Нечаев, Методие Бужор, Игорь Вершинин, Василий Герелло, Максим Волга (Балашов), Евгений Кунгуров, Ярослав Сумишевский, Сергей Шишков, Жаргал Маладаев, Михаил Новицкий, Alexander Berceuse, Андрей Денников, Юрий Сорокин, Руслан Сорокин, Григорий Емцов, Сергей Волчков, Багдат Бекишев, Андрей Анусин, Дмитрий Нестеров, Анатолий Иванов, Олег Чуприн, Андрей Проня, Михаил Евдокимов, Илья Регваер & Юлия Усанова, Катя Лель, Светлана Горелова, Марина Санжакова, Ирина Дубачева, Оксана Дергаусова, Татьяна Мысенкова, Валерия Раева, Павел Митичкин (мальчик), «Гамма», «Пятеро», «Восстановительная Сила», «Сенсимилья», хор «Кантилена» и хор Сретенского монастыря
— всего 49 исполнителей
— поют: «и как бы трудно НИ бывало, / ты верен был своей мечте».

Марк Бернес (в фильме), Иосиф Кобзон, Лев Лещенко, Леонид Сметанников, Лев Барашков, Ренат Ибрагимов, Николай Фоменко, Сергей Любавин, Виктор Рыбин, Сергей Маховиков, Виталий Сергиенко, Андрей Лутовинов, Александр Соколов, Геннадий Шевченко, Валерий Голубев, Александр Альберт, Виктор Логинов, Денис Чудинов, Шамиль Синдбад, Валерий Яценко, Сергей Зыков, Вадим Коршунов, Дмитрий Дубров, Александр Сиплатов, Артур Кочаров, Сергей Голомидов, Вячеслав Цереня, Роман Мухачев, Олег Мыцких, Александр Сысоев, Роман Разум, Владимир Глушков, Николай Яковлев, Леонид Ананьин, Алексей Семенищев, Иосиф Мерунко, Вячеслав Серегин, Александр Топчий, Алексей Аносов, Руслан Буханцев, Александр Бон, Игорь Томилов, Нурлан Абдуллин, Евгений Чаев, Андрей Малышев, Алекс Ром, Иван Рогожников, Иракли (Ираклий Пирцхалава), Сергей Романов, Денис Репкин (со товарищи), Рустам, Serge Entin, Марш-Бросок, Любовь Заворотинская & Антон Мошейко, Ирина Комарова, Светлана Жидкова, Злата Дзарданова, Светлана Сурганова, Tanya Tanya, Илья Литвинов (мальчик), Оля Ракицкая (девочка), Саша Курневская (девочка), Мария Шанаурина (девочка), Полина Мешалкина (девочка), Pin Code & Анна Фоменко, «Дюна», «Arrow», «Красные Звезды», «Фиги», «Арктида», «Часовой механизм», «Голубые береты», «ND», «Донецкие ангелы» (Алексей Смирнов), «Город 312», «DrewBrave», «Авиатор», «Бачи», «Квартал», «Coda», «Голубые молнии», «Лукошко» (детский анс.), Ушаковский хор мальчиков и юношей Успенского храма г. Красногорска и «Завтрашний День»
— всего 84 исполнителя
— поют: «и как бы трудно НЕ бывало, / ты верен был своей мечте». Название последнего ансамбля — «Завтрашний День» — звучит прямо пророчески: НЕ и в самом деле слышится в 1,7 раза чаще.

А варианты есть?
Есть!!
Ядвига Поплавская & Александр Тиханович, Максим Кукнерик & Анатолий Анцупов, а также группа «Челси» поют вразнобой.
Хор Академического симфонического оркестра Санкт-Петербурга поет «и как бы трудно НИ бывало»… в основном.
Адилет (Шайлобек-Тегин) вместо этой роковой строчки просто повторяет «но только крепче мы дружили»; к аналогичному фокусу прибегает и Рашид Алиев (но это, похоже, и вовсе тролль: сложно поверить, чтоб у человека до такой степени не было ни голоса, ни слуха).
Звезды эстрадной и оперной сцены Эдуард Хиль, Владимир Трошин, Евгений Нестеренко и Борис Штоколов… благоразумно пропускают этот куплет вообще.
А Виктор Степаков (SoLiD) — самый хитрый.
Он поет: «и как бы трудно НИ-Е бывало…»

В качестве контрольного образца выступила песня Р.Паулса «Старинные часы».
19 певиц и певцов убеждены, что ход времени неудержим: «И время НИ на миг не остановишь».
А вот 26 исполнителей, во главе с дорогой Аллой Борисовной, уверены, будто на миг — но только на миг! — можно: «И время НЕ на миг не остановишь». (Доктор Фауст в восхищении!)
Разница менее значительная, но в целом тоже в пользу НЕ.
Не знаю, можно ли отсюда вывести какую-либо мораль. Разве что — выбор большинства — не всегда правильный выбор. Но это звучит как-то недемократично.

И бонусом: в песне соблазнительницы из «Бриллиантовой руки» — «Помоги мне» — Наташа Королева (урожд. Порывай) выдает интересный фонетический эффект.
Помоги мне, помоги мне —
В желтоглазую ночь позови!
Видишь — гибнет, сердце гибнет
В огнедышащей лаве любви!
В «помоги» и «гибнет» у Наташи при первом использовании каждого слова звучит «Г» [ɡ], а при повторе, когда оно произносится с особенным надрывом, — совершенно четкий южнорусско-белорусско-украинский [γ]: почти «помохи» и «хибнет» (с жестким Х) — так называемый «фрикативный Г».
У Аиды Ведищевой — исконной исполнительницы, а также у Нины Бродской и Ольги Пирагс во всех случаях — однозначно [ɡ].
Мне прям сразу вспомнился второй курс универа и диалектологическая практика. И заодно профессор Генри Хиггинс из «Пигмалиона».
Для справки: в русском языке фрикативный Г считается фонетической нормой только в словах «Господь / Господи», «ей-богу» и… «бухгалтер». А также «ага», «ого» и «о-го-го».
Бухгалтера в этом месте могут гордо приосаниться: о-го-го!
сегодня в 09:45
16 комментариев
Кстати, почему ночь желтоглазая? Она ситх?
Торговец твилечками
Надо думать, это про фонари (если не про луну)...
nordwind
Вот оно что, а я с детства никак не мог понять.
Little hedgehog Онлайн
Фигасе анализ!
Надо думать, это про фонари (если не про луну)...
Не согласен. Это свет в окнах. Ни в фильмах, ни в реале не видел массовых жёлтых фонарей. Всё неоново-голубые или неоново-оранжевые. А вот старые добрые лампочки накаливания...
Матемаг
Тоже может быть; правда, тогда эти глаза - квадратные...
Хотя у Мандельштама:
Ты вернулся сюда, — так глотай же скорей
Рыбий жир ленинградских речных фонарей.
Узнавай же скорее декабрьский денек,
Где к зловещему дегтю подмешан желток.
nordwind, ну на то она и ночь. Страшненькая и многоглазая, хе-хе.
Ни в фильмах, ни в реале не видел массовых жёлтых фонарей
Натриевые. Вполне видел улицы, освещённые ими. Хотя чаще ртутные.
Lyamtaturis Онлайн
Матемаг
Не согласен. Это свет в окнах. Ни в фильмах, ни в реале не видел массовых жёлтых фонарей. Всё неоново-голубые или неоново-оранжевые. А вот старые добрые лампочки накаливания...
ну это сейчас неоновые, песня-то каких годов? тогда наверное больше желтые фонари были
Занятный анализ.

Я тренируюсь под музыку вроде этой:
2010 - Dark Tranquillity - We Are The Void - FULL ALBUM.

Там звуки речи вообще не разберёшь. Провести анализ использования английского языка шведами будет затруднительно.
Нкря выдаёт: «Желтоглазая хмурая ночь», 1937 г. В основном желтоглазые рыси, хоть в стихах, хоть в прозе. Иногда люди почему-то желтоглазые, иногда другие животные. Но уже как минимум третья желтоглазая ночь в коллекцию. Если от фонарей, то может быть ещё от газовых? Но более ранних упоминаний нет.
Lyamtaturis Онлайн
nordwind
Торговец твилечками
Надо думать, это про фонари (если не про луну)...
а может про звезды?
Lyamtaturis
Теоретически всё возможно. Тогда это будут уже ван-гоговские звезды: видите, сколько красивых ассоциаций! 😁 Прелесть поэтических тропов – именно в их многозначности.
Торговец твилечками
А тут уже 1979 год. Л.Ошанин:
Наконец-то мы вместе, и вечер обрадован.
И тоска расплелась, и печали на слом.
Желтоглазая ночь, ты за мной не подглядывай!
Обними и укрой нас мохнатым крылом.
Желтоглазая ночь, свою милость яви!
Желтоглазая ночь, ты - царица любви!
Ты должна нас понять, ты должна нам помочь,
Как мы ждали тебя, желтоглазая ночь!
И стихотворение некой Г.Дёминой так начинается:
А Ночь своими жёлтыми глазами
Подглядывала тайно из окна,
Звала меня гулять под небесами –
Казалось ей, что я грущу одна!..
nordwind
Вот я и говорю, что в стихах это употребляется, то есть что-то должно значить. Не выдумывают же это каждый раз заново. Но как-то слишком редко, чтобы стало общеизвестным. Кто-то в 70-е слышал стихи из 37-го? Вряд ли. Но где-то это выражение жило? Есть «очи красные», но не жёлтые же. Или действительно каждый раз переизобретали, пока, благодаря фильму, не стало общеизвестным? Загадочное выражение.
Торговец твилечками
Подозреваю, что Дербенев в 1968-м для "Бриллиантовой руки" действительно "выдумал" этот эпитет заново: он вполне был на это способен. А более поздние употребления появились уже под влиянием (возможно, даже неосознанным) популярного фильма: в СССР не было, кажется, никого, кто не смотрел его хотя бы разочек, а обычно и два-три-четыре разочка, и песня тоже запоминалась хорошо.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть