|
#ГП #писательское
Короче, возможно это будет странный вопрос, но других и не держим 😁 Предупреждаю комментарии моего любимого типа: если это обсуждалось кем-то где-то ранее - пришлите, пожалуйста, ссылку, я почитаю. Уж извиняйте, что мои вопросы такие очевидные. В общем, теперь к самому вопросу: какие есть ругательства/экспрессивные высказывания в маг мире? Ну вот можете дать мне максимум, какие вы знаете? Я просто пишу фанфик, стараюсь конечно избегать даже такого "сквернословия", но иногда персонажам нужно выразить эмоции и меня бесит постоянное «Мерлин». А вообще у меня везде лезут «черти», которые по идее слишком магловские и их надо заменять на «гриндиллоу», но блин... «гриндиллоу подери» как по мне звучит донельзя убого, не могу. Да и по идее у каждого персонажа должно быть что-то своё. А фантазии мне в подобных тонкостях почему-то не хватает, поэтому решила попробовать прибегнуть к вашей помощи. Ну, давайте выскажу вам свой "арсенал", чтобы вам не пришлось перечислять очень уж очевидное: Мерлин, Мордред, Моргана, Мерлинова борода, {чьи-то там не помню} подштанники/панталоны, гриндиллоу тебя подери(?) Да, вот так скудно.Ну и просто экспрессивные фразы: Слава Салазару Что-то тут совсем не густо.Я помню, что ещё какая-то была фраза для Гриффиндорцев, но у меня в голове только формулировка «Годрик Милостивый», а звучит это донельзя забавно, так что я сомневаюсь. Короче, буду благодарна, если вы поможете мне пополнить этот стратегический запас, это было бы очень полезно мне для писательства. Заранее спасибо каждому! сегодня в 00:33
2 |
|
Да Господи, придумайте, что вам угодно. Мне норм ругаться в тексте типа «Дементора тебе в тёщи» (придумал сейчас), а Альтра за «Мерлиновы подштанники» откусит хлебало)
1 |
|
|
Elidionora Prince
Скарамар Да можешь и тут оставить, а вообще при отправке поста в блоги смотри в правом нижнем углу, там есть выпадающий список, куда можно отправить, выбирай что нужно.Ахахах Серьёзно? Так кто-то пишет? Можно вопрос, не знаешь, можно как-то изменить куда ты отправил сообщение? А то я случайно то ли в личный блог, то ли в общую ленту... А мне надо в блог фандома ГП... И еще, вспомнила, что видела где-то забавный список ругательств из фанфиков по ГП, вот нашла: https://aminoapps.com/c/harrypoter123/page/item/slovar-volshebnykh-rugatelstv/ZpBa_jeUXIQjW5BLqdbJ2bGpvkPQ6qQYNW 1 |
|
|
и еще списочек:
https://harrypotter.fandom.com/ru/f/p/2887031075144468473 1 |
|
|
Elidionora Prince Онлайн
|
|
|
ArtChaos
Да Господи, придумайте, что вам угодно. Вот не получается, полный дебилизм выходит, не нравица«Дементора тебе в тёщи» Ахахах, шедевр)Альтра за «Мерлиновы подштанники» откусит хлебало А кто такой(ая) «Альтра»? |
|
|
Elidionora Prince Онлайн
|
|
|
Скарамар
Спасибо за ссылки! Огонь! |
|
|
1 |
|
|
Elidionora Prince Онлайн
|
|
|
Скарамар
Да можешь и тут оставить А вообще при отправке поста в блоги смотри в правом нижнем углу, там есть выпадающий список, куда можно отправить, выбирай что нужно. Да я в курсе, но у меня с этими сообщениями в блог вечно проблемы, то ссылка корявая, то опечатка... - я их по десять раз обычно выкладываю. А тут ты уже ответ написала и мне как-то грустно удалять стало. |
|
|
Elidionora Prince
А тут ты уже ответ написала и мне как-то грустно удалять стало. ну и не удаляй, по ГП тут всем понятно будет, это более мелкие фандомы не все знают)1 |
|
|
Elidionora Prince
Альтра , Altra Realta — это старожил Фанфикса, оч долго отработала тут на волонтёрских началах редактором, ну и просто классный человек) Правда пишет в основном в личный блог, а не в общую ленту. |
|
|
Я просто пишу фанфик, стараюсь конечно избегать даже такого "сквернословия", но иногда персонажам нужно выразить эмоции и меня бесит постоянное «Мерлин». А возьмите и почитайте нормальные легенды про Мерлина, надёргайте оттуда уникальных деталей - и после этого у вас появятся прекрасные незатасканные славники про вполне традиционного Мерлина. "Мерлиновы звери", например. Потому что читатель по большей части не избалован даже первым абзацем из Википедии, он помнит только слизеринца при дворе короля Артура.А вообще у меня везде лезут «черти», которые по идее слишком магловские и их надо заменять на «гриндиллоу», но блин... Замените на лешего. Хлёстко звучит, прекрасно склоняется. "Лешего вам в попутчики", "Лешего вам в ботинок".Если у вас макси (или взаимосвязанная серия), попробуйте каждому персонажу присвоить уникально-узнаваемую тематику ругательств и славников. У меня, например, Квиррелл поминает лешего во всех ракурсах, Хагрид - чего-нибудь брутально-фекальное (копыта горгоны, хфестралий потрох, жёваный пентахль, нужники кентавров), Помона - лесную ипостась Мерлина (Мерлин, вообще-то, больше лесной волшебник был и царь лесных зверей, а не шкаф с подштанниками), ну и т.д. 2 |
|
|
isomori Онлайн
|
|
|
На самом деле это попытка Роулинг отзеркалить в волшебный мир "ругательную божбу", когда экспрессивное упоминание священного считается более грубым, чем f-слова и иже с ними. Всякое там "bloody" (by Our Lady). В русском нет соответствующего смыслового пласта, поэтому для носителей русского это просто странные присказки.
|
|
|
Но без этих присказок текст получается действительно пресный. Будто цензурнейшее G для самых маленьких и как росменовский перевод первой книги.
|
|
|
У меня маги ругаются "проклятье!", а магглорожденные "черт".
|
|
|
В каноне, кстати, по части ругательств скромно. И формулы большей частью обычные. Переводы более цветисты.
Показать полностью
«God» и «my God» (в знач. «о боже») и обороты типа «for God’s sake», «thank God», «God bless them» и пр. у Роулинг совершенно свободно употребляют персонажи самого разного «статуса крови»: Драко, Люпин, Фадж, Рон, Дурсль, Гермиона, Гарри, Молли, Тед. Be damned — «будь проклят» (5: 31). Oh, blimey… (5: 31 и др.) — «черт побери». Идиома «помяни черта» — «talk of the devil» (4: 7). Ruddy (5: 20) — «шут их возьми». По контексту там скорее «треклятые». How the ruddy hell (7: 9) переведено очень неестественно: «ад раскаленный». Начиная с 4 книги, 12 раз упоминается, тоже самыми разными людьми — от Дамблдора до лже-Грюма — «мерлинова борода» (Merlin’s beard). Рон в ярости поминает «Merlin’s most baggy Y-fronts»… и «in the name of Merlin’s saggy left…», а также более тривиальные «Merlin’s pants»; панталоны упоминает и разозленная Гермиона (при известии о назначении Снейпа директором). В переводе вместо этого нередко употребляется «разорви меня горгулья!» Хагрид: «Gallopin' Gorgons» (1: 4) — «клянусь Горгоной»; «hold yer hippogriffs» (5: 20) — «придержи своих гиппогрифов». 2 |
|
|
isomori Онлайн
|
|
|
"Мерлиновы сиськи", "нюхлера тебе в задницу", "мозги из фестральего навоза" и другие благопожелания
|
|
|
А ещё помните, как в каноне ругалась Вальбурга Блэк? Можно из ее арсенала что-то взять.
А у меня в одном из первых фиков Тонкс ругалась " твою ж мандрагору налево" |
|
|
Мерлиновы сиськи Опа, а Мерлин что, трансгендер? |
|
|
imperialprincess Онлайн
|
|
|
Не черт подери, а гиппогриф подери!
|
|
|
Elidionora Prince Онлайн
|
|
|
ArtChaos
Показать полностью
Поняла, спасибо) Буду знать Calmius Спасибо огромное за столь подробный ответ! Я и хотела к каждому персонажу своё, чтобы в диалогах узнавалось. Действительно, попробую почитать про Мерлина. Это должно быть интересным. Могли бы посоветовать ещё каких-то миф. персонажей, которые вам... понравились, так сказать, раз вы этим, похоже, интересовались? Мне было бы очень любопытно ознакомиться. isomori Интересно, но я не очень поняла... Пойду почитаю, что значит это «bloody» в интернете. Спасибо! Calmius Я примерно о том же и думала. Ну типо если персонажи будут на всё охать и ахать будет слишком уж по детски. nullitte Гениально... Очень логично, не против, если позаимствую идею для некоторых персонажей? nordwind Спасибо за столь подробный ответ! Некоторые прям огонь, спасибо, что напомнили о них, я помню, что уже встречала, но запамятовала. Особенно рада тому, что вы указали «придержи своих гиппогрифов». Офигенно же! Ещё раз спасибо! isomori и melody of midnight Спасибо! Снервистка Ой, точно, Вальпурга Блэк... Спасибо что напомнили! |
|