↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Elidionora Prince
2 ноября в 00:33
Aa Aa
#ГП #писательское

Короче, возможно это будет странный вопрос, но других и не держим 😁

Предупреждаю комментарии моего любимого типа: если это обсуждалось кем-то где-то ранее - пришлите, пожалуйста, ссылку, я почитаю. Уж извиняйте, что мои вопросы такие очевидные.

В общем, теперь к самому вопросу: какие есть ругательства/экспрессивные высказывания в маг мире? Ну вот можете дать мне максимум, какие вы знаете?

Я просто пишу фанфик, стараюсь конечно избегать даже такого "сквернословия", но иногда персонажам нужно выразить эмоции и меня бесит постоянное «Мерлин». А вообще у меня везде лезут «черти», которые по идее слишком магловские и их надо заменять на «гриндиллоу», но блин... «гриндиллоу подери» как по мне звучит донельзя убого, не могу. Да и по идее у каждого персонажа должно быть что-то своё. А фантазии мне в подобных тонкостях почему-то не хватает, поэтому решила попробовать прибегнуть к вашей помощи.

Ну, давайте выскажу вам свой "арсенал", чтобы вам не пришлось перечислять очень уж очевидное:
Мерлин, Мордред, Моргана, Мерлинова борода, {чьи-то там не помню} подштанники/панталоны, гриндиллоу тебя подери(?)
Да, вот так скудно.
Ну и просто экспрессивные фразы:
Слава Салазару
Что-то тут совсем не густо.
Я помню, что ещё какая-то была фраза для Гриффиндорцев, но у меня в голове только формулировка «Годрик Милостивый», а звучит это донельзя забавно, так что я сомневаюсь.

Короче, буду благодарна, если вы поможете мне пополнить этот стратегический запас, это было бы очень полезно мне для писательства. Заранее спасибо каждому!
2 ноября в 00:33
28 комментариев
Дракклова печёнка))
Скарамар
Ахахах Серьёзно? Так кто-то пишет?

Можно вопрос, не знаешь, можно как-то изменить куда ты отправил сообщение? А то я случайно то ли в личный блог, то ли в общую ленту... А мне надо в блог фандома ГП...
Да Господи, придумайте, что вам угодно. Мне норм ругаться в тексте типа «Дементора тебе в тёщи» (придумал сейчас), а Альтра за «Мерлиновы подштанники» откусит хлебало)
Elidionora Prince
Скарамар
Ахахах Серьёзно? Так кто-то пишет?

Можно вопрос, не знаешь, можно как-то изменить куда ты отправил сообщение? А то я случайно то ли в личный блог, то ли в общую ленту... А мне надо в блог фандома ГП...
Да можешь и тут оставить, а вообще при отправке поста в блоги смотри в правом нижнем углу, там есть выпадающий список, куда можно отправить, выбирай что нужно.
И еще, вспомнила, что видела где-то забавный список ругательств из фанфиков по ГП, вот нашла: https://aminoapps.com/c/harrypoter123/page/item/slovar-volshebnykh-rugatelstv/ZpBa_jeUXIQjW5BLqdbJ2bGpvkPQ6qQYNW
ArtChaos
Да Господи, придумайте, что вам угодно.
Вот не получается, полный дебилизм выходит, не нравица
«Дементора тебе в тёщи»
Ахахах, шедевр)
Альтра за «Мерлиновы подштанники» откусит хлебало
А кто такой(ая) «Альтра»?
Скарамар
Спасибо за ссылки! Огонь!
Elidionora Prince
Скарамар
Спасибо за ссылки! Огонь!
пользуйся на здоровье))
Скарамар

Да можешь и тут оставить
Оставлю пока...
А вообще при отправке поста в блоги смотри в правом нижнем углу, там есть выпадающий список, куда можно отправить, выбирай что нужно.
Да я в курсе, но у меня с этими сообщениями в блог вечно проблемы, то ссылка корявая, то опечатка... - я их по десять раз обычно выкладываю. А тут ты уже ответ написала и мне как-то грустно удалять стало.
Elidionora Prince
А тут ты уже ответ написала и мне как-то грустно удалять стало.
ну и не удаляй, по ГП тут всем понятно будет, это более мелкие фандомы не все знают)
Elidionora Prince
Альтра , Altra Realta — это старожил Фанфикса, оч долго отработала тут на волонтёрских началах редактором, ну и просто классный человек) Правда пишет в основном в личный блог, а не в общую ленту.
Calmius Онлайн
Я просто пишу фанфик, стараюсь конечно избегать даже такого "сквернословия", но иногда персонажам нужно выразить эмоции и меня бесит постоянное «Мерлин».
А возьмите и почитайте нормальные легенды про Мерлина, надёргайте оттуда уникальных деталей - и после этого у вас появятся прекрасные незатасканные славники про вполне традиционного Мерлина. "Мерлиновы звери", например. Потому что читатель по большей части не избалован даже первым абзацем из Википедии, он помнит только слизеринца при дворе короля Артура.

А вообще у меня везде лезут «черти», которые по идее слишком магловские и их надо заменять на «гриндиллоу», но блин...
Замените на лешего. Хлёстко звучит, прекрасно склоняется. "Лешего вам в попутчики", "Лешего вам в ботинок".

Если у вас макси (или взаимосвязанная серия), попробуйте каждому персонажу присвоить уникально-узнаваемую тематику ругательств и славников. У меня, например, Квиррелл поминает лешего во всех ракурсах, Хагрид - чего-нибудь брутально-фекальное (копыта горгоны, хфестралий потрох, жёваный пентахль, нужники кентавров), Помона - лесную ипостась Мерлина (Мерлин, вообще-то, больше лесной волшебник был и царь лесных зверей, а не шкаф с подштанниками), ну и т.д.
Показать полностью
На самом деле это попытка Роулинг отзеркалить в волшебный мир "ругательную божбу", когда экспрессивное упоминание священного считается более грубым, чем f-слова и иже с ними. Всякое там "bloody" (by Our Lady). В русском нет соответствующего смыслового пласта, поэтому для носителей русского это просто странные присказки.
Calmius Онлайн
Но без этих присказок текст получается действительно пресный. Будто цензурнейшее G для самых маленьких и как росменовский перевод первой книги.
У меня маги ругаются "проклятье!", а магглорожденные "черт".
В каноне, кстати, по части ругательств скромно. И формулы большей частью обычные. Переводы более цветисты.
«God» и «my God» (в знач. «о боже») и обороты типа «for God’s sake», «thank God», «God bless them» и пр. у Роулинг совершенно свободно употребляют персонажи самого разного «статуса крови»: Драко, Люпин, Фадж, Рон, Дурсль, Гермиона, Гарри, Молли, Тед.
Be damned — «будь проклят» (5: 31).
Oh, blimey… (5: 31 и др.) — «черт побери».
Идиома «помяни черта» — «talk of the devil» (4: 7).
Ruddy (5: 20) — «шут их возьми». По контексту там скорее «треклятые».
How the ruddy hell (7: 9) переведено очень неестественно: «ад раскаленный».
Начиная с 4 книги, 12 раз упоминается, тоже самыми разными людьми — от Дамблдора до лже-Грюма — «мерлинова борода» (Merlin’s beard).
Рон в ярости поминает «Merlin’s most baggy Y-fronts»… и «in the name of Merlin’s saggy left…», а также более тривиальные «Merlin’s pants»; панталоны упоминает и разозленная Гермиона (при известии о назначении Снейпа директором).
В переводе вместо этого нередко употребляется «разорви меня горгулья!»
Хагрид: «Gallopin' Gorgons» (1: 4) — «клянусь Горгоной»; «hold yer hippogriffs» (5: 20) — «придержи своих гиппогрифов».
Показать полностью
"Мерлиновы сиськи", "нюхлера тебе в задницу", "мозги из фестральего навоза" и другие благопожелания
А ещё помните, как в каноне ругалась Вальбурга Блэк? Можно из ее арсенала что-то взять.
А у меня в одном из первых фиков Тонкс ругалась " твою ж мандрагору налево"
Мерлиновы сиськи
Опа, а Мерлин что, трансгендер?
ArtChaos
Альтра за «Мерлиновы подштанники» откусит хлебало)
А что, были прецеденты?))
Не черт подери, а гиппогриф подери!
ArtChaos
Поняла, спасибо) Буду знать

Calmius
Спасибо огромное за столь подробный ответ!
Я и хотела к каждому персонажу своё, чтобы в диалогах узнавалось.
Действительно, попробую почитать про Мерлина. Это должно быть интересным. Могли бы посоветовать ещё каких-то миф. персонажей, которые вам... понравились, так сказать, раз вы этим, похоже, интересовались? Мне было бы очень любопытно ознакомиться.

isomori
Интересно, но я не очень поняла... Пойду почитаю, что значит это «bloody» в интернете. Спасибо!

Calmius
Я примерно о том же и думала. Ну типо если персонажи будут на всё охать и ахать будет слишком уж по детски.

nullitte
Гениально... Очень логично, не против, если позаимствую идею для некоторых персонажей?

nordwind
Спасибо за столь подробный ответ! Некоторые прям огонь, спасибо, что напомнили о них, я помню, что уже встречала, но запамятовала. Особенно рада тому, что вы указали «придержи своих гиппогрифов». Офигенно же! Ещё раз спасибо!

isomori и melody of midnight
Спасибо!

Снервистка
Ой, точно, Вальпурга Блэк... Спасибо что напомнили!
Показать полностью
Гениально... Очень логично, не против, если позаимствую идею для некоторых персонажей?
Только за)
Calmius Онлайн
nordwind
У меня создалось впечатление, что в первой книге Роулинг вообще старается использовать максимально нейтральные экспрессии с точки зрения религии. "Good Lord" и "Bless by soul" как пример. "Good Lord" - это и маглы, и маги шарашат.
Ну, с Мерлином у Роулинг некоторая путаница. Сперва его поминают в присказках как мифическую персону, а потом в Поттерморе выскакивает Мерлин, якобы учившийся в Хогвартсе, на что ни один из исторических прототипов был бы не способен физически.
Снервистка
Опа, а Мерлин что, трансгендер?
Скуф
isomori
)))))
Пикси/нюхлера/акромантула тебе в штаны/шторы/голову
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть