↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Jenafer Онлайн
сегодня в 05:33
Aa Aa
#дружбонародная_журналистика #упрт

В HSKK, экзамене по устному китайскому, первое задание — повторять фразы вслед за диктором. Если вам кажется, что это просто (а мне сперва так показалось, грешна), у китайского есть для вас...

— 外面很快变冷,但家里总是很暖和 (wàimiàn hěn kuài biàn lěng,dàn jiā lǐ zǒngshì hěn nuǎnhé) / На улице быстро холодает, а дома всегда тепло.
— 外面很凉快 (liángkuài, прохладно)...
— Нет.
— Э?.. А. 外边很快冷 (wàibiān hěn kuài lěng, снаружи быстро холодно)...
— Не-е-ет. Давай еще раз: 外面 - 很快变冷 - 但家里 - 总是 - 很暖和。
– 外面... 很快... 冷变, тьфу, 变冷... 但家里... 总是... э-э-э... * звук закипающего чайника в голове *
– Давай, давай, 总是?..
–黄河?.. (huánghé, река Хуанхэ)

Мое желание извиниться перед младшим за то, что гиенила над "уткой в пять часов", с каждым прорешанным вариантом HSKK растет в геометрической прогрессии.
сегодня в 05:33
10 комментариев
Magla Онлайн
Я честно пыталась повторять китайские фразы за Гуглом. По приколу, вестимо. Потом, когда поняла, что надо не с фраз начинать, пыталась понять и озвучить слова. Потом наконец узнала про инициали и финали... и вот на них сдалась раз и навсегда. Много лет назад. "Заверните язык в трубочку и прижмите его за зубами ближе чем при произношении русского н, но дальше, чем..." Мой ротовой и слуховой аппарат под это не рассчитывали.
Мои искренние слова восхищения и поддержки Дженафер-сан!

Вот за что можно любить японский, так это за фонетику. Сказали тебе фразу, в которой ты ни слова не понял, но ты ее можешь с первой попытки продиктовать автопереводчику...
Jinger Beer Онлайн
Как я читаю такие посты:
В HSKK, экзамене по устному китайскому, первое задание — повторять фразы вслед за диктором. Если вам кажется, что это просто (а мне сперва так показалось, грешна), у китайского есть для вас...

— *звук работающего модема на 33600 кБод.*
isomori Онлайн
И это только пекинский диалект...
isomori
ну, еще кантонский и хватит, в общем то
и то кантонский для красоты больше
ибо нефиг!
isomori Онлайн
Просто Ханя
isomori
ну, еще кантонский и хватит, в общем то
и то кантонский для красоты больше
ибо нефиг!
Южные ближе к литературному, среднекитайскому. Их для чтения поэзии имеет смысл учить.
isomori
если вы китаист со специализацией по искусству.. или истории, например, то да)
Jenafer Онлайн
Magla, спасибо ^_^

Да, я тоже о...чень удивилась, увидев в онлайн-курсе "Китайский для начинающих" 25 уроков (видео на час-полтора, упражнения на 2-3 экрана устное ДЗ под запись и отправку куратору) чисто по произношению - а потом даже пожалела, что так мало. Тем временем в университете нас пытались научить HSK2 за 30 часов в году...

Сказали тебе фразу, в которой ты ни слова не понял, но ты ее можешь с первой попытки продиктовать автопереводчику...
О да. Отдельный прикол - когда китаец наговаривает что-то по китайски на переводчик в своем телефоне и показывает тебе экран. Потому что переводчик устную китайскую речь понимает тоже весьма вариативно, а китаец искренне не понимает, что лаоваю не так Х)
Jenafer Онлайн
isomori
Просто Ханя
Я смотрела фильмы на кантонском с английскими и путунхуа-субтитрами, их на агрегаторах и в самолетах периодически даже в отдельный от путунхуа-фильмов раздел выделяют - певучее, красивое, но вот так сходу даже отличное знание путунхуа понять кантонский вряд ли поможет.
isomori Онлайн
Jenafer
isomori
Просто Ханя
Я смотрела фильмы на кантонском с английскими и путунхуа-субтитрами, их на агрегаторах и в самолетах периодически даже в отдельный от путунхуа-фильмов раздел выделяют - певучее, красивое, но вот так сходу даже отличное знание путунхуа понять кантонский вряд ли поможет.
Вообще не поможет ) Только учить отдельно, к сожалению.
Тем временем в университете нас пытались научить HSK2 за 30 часов в году...
эмм... а чему можно вообще научить за 30 академических часов?
ну я хз, дорогу переходить мб.. или варить сосиски...
оч странный подход
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть