↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Magla
вчера в 22:48
Aa Aa
#японский_язык
Я чисто пожаловаться...
Японский язык считается самым быстрым языком в мире. В секунду японец произносит почти 8 слогов (7,84, если опираться на какое-то там популярное исследование), в русском, для сравнения, в среднем 6 слогов). По большому счету, это связано с тем, что японцы не воспринимают слово, как отдельную единицу текста. Для них поводом для паузы является разве что финал предложения (и то не всегда)). В сочетании с упрощенными грамматическими конструкциями (местоимения опускаем, нет родов, нет чисел, глаголы в настоящем и будущем времени выглядят одинаково...) это очень усложняет восприятие на слух (если это не дорама про лубофф или не выпуск новостей).

Видимо для компенсации этого момента, в обычных диалогах японцы восполняют скорость невероятной дотошностью и повторением каждого факта с пяти позиций, особенно когда пересказывают какое-нибудь событие из прошлого. Вот например, прямо сейчас перевожу я передачку с японского радио, где один медийный персонаж вспоминает, как он впервые встретил другого и как они друг друга подкалывали. Наши бы за пару-тройку предложений уложили всю прелюдию:
"Захожу я в курилку, смотрю, там в компании молодых актеров и Имярек затесался. Я к нему подошел и сказал... (вставить нужное), а потом забрал его зажигалку и положил вместо нее свою".
Японцы же (все, а не какие-то особые тормоза) рассказывают так, как будто дают показания в полиции:
"Это было в павильоне в Одайбе. Смеркалось... Я зашел в курительную комнату. Там, кроме Дайго, было двое молодых актеров, которые снимались со мной в одной телепередаче и его младший коллега, с которым я тогда снимался в дораме (*из этих трех к сюжету ни один никакого отношения не имеет, но...*) И я подумал: "О, Дайго здесь!" И сказал всем: "Отлично поработали сегодня!" И они ответили мне: "Отлично поработали, спасибо!" И Дайго ответил тоже: "Отлично поработали". Потом подошел к первому актеру и сказал ему: "Добрый день!" И второму актеру: "Добрый день!" И третьему актеру: "Добрый день!" А потом посмотрел на Дайго, подошел к нему и сказал..."
И еще на три абзаца расшифровки текста. Никаких нервов уже не хватает.

А ведь эта страна - родина хокку...
вчера в 22:48
14 комментариев
Как не вспомнить: "Имена ваши на Онтомолвище названы, все вас разглядели, и все согласны, что вы не орки и что нужно добавить строку-другую в древний перечень" (после дня обсуждений), а с другой стороны, представьте себе Древня, разговаривающего со скоростью двойного Хоббита... Это преодолимо, но... необычно.
Magla
эта страна - родина хокку...

Так может, хокку это как раз форма протеста?😁
Diamaru
почти наверняка. Потому что если где-то что-то накося, то рядом точно бродит выкуси))
Хорошо, что в курилке собралось всего четверо)))
"Встретился мне Али-Баба и сорок разбойников, и сказал я: "Здравствуй, первый разбойник!", "Здравствуй, второй разбойник!"... ))
Larik-lan
Это да...
Larik-lan
"Встретился мне Али-Баба и сорок разбойников, и сказал я: "Здравствуй, первый разбойник!", "Здравствуй, второй разбойник!"... ))
А представьте - они верхом и по паре заводных лошадей на каждого... Воистину "иди нафиг, ёжик - некогда!"(с) :))))
Larik-lan
🤣 Чота вспомнила Войну и мир и битву под Аустерлицем)
Warro
Вот видимо тогда они напишут хокку!
Diamaru
Larik-lan
🤣 Чота вспомнила Войну и мир и битву под Аустерлицем)
А еще Болконского под дубом XDDD
Сорян, не удержалась)))
Японский язык считается самым быстрым языком в мире. В секунду японец произносит почти 8 слогов (7,84, если опираться на какое-то там популярное исследование),
Мне это очень нравится в японской музыке, красиво и прикольно, хоть и бесит немного, что повторить я не способен
я бесполезен
Я как раз повторить способна многое, в том числе японский рэп)) А вот распознать с лету, что именно они хотели сказать....
Хотя в музыке у них свои приколы. Рифмы нет, ритм иногда очень альтернативный. Но клёвый, да
Напоминает программы на канале "Discovery". Сначала показывают двух героев, один говорит: "Для этого эксперимента нам нужна пластиковая труба, поэтому я и Джон поехали на склад, чтобы купить пластиковую трубу". Показывают третьего героя: "Мэтт и Джон поехали на склад, чтобы купить пластиковую трубу для эксперимента". Показывают, как Мэтт и Джон едут в машине, Мэтт: "Джон, ты уверен, что нам нужна пластиковая труба с этого склада?". Реклама. После рекламы закадровый голос: "До рекламы Мэтт и Джон поехали на склад, чтобы купить пластиковую трубу для эксперимента". Работник склада: "Мэтт и Джон едут к нам, чтобы купить пластиковую трубу, я не знаю, для чего". Второй работник склада: "К нам кто-то едет, чтобы купить пластиковую трубу для эксперимента, но я не знаю, кто". Мэтт и Джон приезжают. Работники склада: "Привет, Мэтт! Привет, Джон! Вы к нам приехали, чтобы купить пластиковую трубу для эксперимента?" Реклама. После рекламы закадровый голос: "Удалось ли Мэтту и Джону купить пластиковую трубу для эксперимента, смотрите в следующем эпизоде..." На фоне титров, Джон: "Я говорил Мэтту, что мы можем обойтись без пластиковой трубы для эксперимента, но он меня не послушал". Мэтт: "Джон говорил мне, что мы можем обойтись без пластиковой трубы для эксперимента, сейчас я понимаю, что он был прав". Директор склада: "Ребята приезжали за пластиковой трубой для эксперимента к нам на склад, думаю, у них всё получится".
Показать полностью
KNS
Ы-ы!
Определенно, сходство прослеживается)) Только у японцев акцент не столько на действия, сколько на фразы-штампы. Они пока не перечислят все свои окусаресама и ерошикуонегайшимас, с места не сдвинутся, хоть в курилку, хоть за трубой)
KNS
зачем такие повторения нужны?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть