↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 1.
Драко, пятилетний сын Люциуса и Нарциссы Малфой, очень любил засыпать под чтение сказок. Но магические сказки были скучноваты — похоже, они были написаны скорее для взрослых, чем для детей, а про Гарри Поттера все книжки были читаны-перечитаны столько раз, что Драко выучил их почти наизусть. Но этот маленький герой, Гарри Поттер, младшему Малфою очень нравился — жаль только, что его прятали от людей.
Коробку с книжками непривычного вида Драко нашел случайно, когда тайком пробрался в библиотеку отца. Книжки были бумажные, с красивыми цветными картинками, и он решил показать одну маме. Мама повертела книгу в руках и сказала, что помочь не сможет, ей даже названия не прочитать, поскольку это написано, похоже, на арабском языке. Расстроенный ребенок пошел в библиотеку относить назад бесполезную книгу, где и встретился со странным домовиком, всегда находившимся среди книг. Домовик громадными выпуклыми глазами сочувственно уставился на Драко, и ребенок решил поделиться с эльфом своей «бедой»:
— Я нашел такие замечательные книжки, но мама не может мне их читать, потому что это — арабские сказки, а она не знает арабский язык.
Эльф начал стремительно меняться: ушло униженное выражение лица, он даже стал немного выше ростом, затем изменилась манера разговора, и домовик четко сказал:
— Я могу почитать сказку.
— Ты сможешь почитать сказку?! — удивился Драко. — Но домовики не умеют читать!
— Я не домовик, я — библиотекарь. Мы созданы хранить знания, но ты, наверное, не поймешь, слишком мал.
— Это почему это мал? — обиделся Драко. — Мне скоро шесть лет!
— Не обижайся, в знаниях и не всякий взрослый разберется, а вот для таких — (библиотекарь деликатно заменил слово «маленький») невзрослых, — я могу не только почитать, но и показать сказку. А уж прочитать тебе книгу я могу на любом языке. Но арабские сказки не совсем подходят даже для более взрослых детей.
— Ой, — воскликнул малыш, — я нашел у папы целую коробку книжек, давай поищем подходящую сказку для меня!
Так началась дружба Драко с библиотекарем, которую Драко скрывал от родителей. Библиотекарь теперь сам читал малышу сказки на ночь, и Драко так торопился идти спать, что Нарцисса решила понаблюдать за сыном. Наблюдения эти ее сначала изрядно насторожили, затем испугали, и вот, однажды днем Нарцисса ворвалась в кабинет мужа, растеряв свое ледяное спокойствие:
— Люциус, нам надо поговорить!
Люциус, с опаской поглядывая на направленную ему в лоб палочку, отложил в сторону кучу деловых пергаментов и приготовился к неприятному, по-видимому, разговору:
— Да, дорогая, я слушаю.
— Объясни мне, пожалуйста, откуда у нас в доме полно магловских книг?
— Книги просил сохранить Долохов, когда понял, что может попасть в Азкабан. Я оставил их прямо в коробке и не трогал с тех самых пор, просто забыл о них…
— Можешь радоваться, наш милый мальчик их нашел.
— Дорогая, прочитать книги сыну никто не сумеет, книги на иностранных языках, а Драко сам слишком мал для чтения, ему всего шесть лет.
— То есть, ты не знал, что у нас в библиотеке есть эльф-полиглот?
— Не эльф-полиглот, а библиотекарь-домовик. Когда я был подростком, отец говорил об этом существе, но я мало что запомнил. Это вообще странная история, как он попал в наш дом — вроде бы предок, тот, что промышлял пиратством, откуда-то его привез.
— Зато наш сын нашел так называемого библиотекаря-домовика, он оказался знатоком русского языка, а также французского, итальянского, арабского… Домовик не только знает языки, он читает сыну сказки на ночь.
— А я не пойму, что это он уходит спать без капризов! — и Люциус, решив разобраться в возникшей проблеме не откладывая, вызвал нужного домовика. — Можешь объяснить хозяину, что происходит?
Странности начались, когда домовик заговорил, поскольку так разговаривать домовик просто не мог:
— Пароль был принят, библиотекарь активирован, готов выполнять свои обязанности в полном объеме! — гордо отрапортовал странный домовик.
— Какие обязанности? Что ты можешь? — приученный Лордом к любым неожиданностям, челюсть Люциус сумел удержать на месте.
— Библиотекарь переводит с любого языка, читает, способен находить любую информацию, а также умеет транслировать то, что непонятно, в виде картинки прямо в сознание мага, — последовал лаконичный ответ «домовика».
— Отдыхай, я позову, если будешь нужен, — Люциус, отпустив библиотекаря, предложил жене продолжить рассказ.
— Вот-вот, с этого и начались все безобразия в мэноре, с чтения сказок! — Нарцисса никак не могла успокоиться. — А теперь я опасаюсь за здоровье собственного сына!
— Ну, что ты горячишься? Чем может угрожать чтение сказок, даже если они магловские? — удивился Люциус.
— Придется объяснить с самого начала, — раздраженно ответила жена, — я обратила внимание, что на кухне много разрезанных и выкинутых апельсинов, и потребовала отчета у домовиков. А домовики начали себя наказывать, подвывая, что апельсины нужны для молодого хозяина, тогда я и начала наблюдать за сыном. Сначала он потребовал апельсины целиком вместо апельсинового сока, да еще рядом надо было ставить воду в бездонном кувшине….
— Что за причуда, Нарси, причем здесь апельсины, бездонный кувшин, да и непонятно, зачем нужна вода в таком количестве? — удивился лорд Малфой.
— Это не причуда, это итальянская сказка «Три апельсина». Драко спасением фей, гибнувших от жажды, озаботился, — коротко пояснила Нарцисса. — В сказке феи живут в апельсинах. Если апельсин разрезать, появляется девушка, которая просит пить. И помочь может только огромное количество воды, если напоить — фея выживет, иначе — умирает, превращаясь затем в апельсиновую рощу. Но, с другой стороны, — добавила гордая мать, — Драко — очень умный мальчик! Сообразить напоить фею из бездонного кувшина в его возрасте!
— Нарцисса! — поморщился Люциус. — Я тоже люблю сына, но невозможно без конца его хвалить и баловать!
— Ты знаешь, Люц, эти магловские сказки, как оказалось, такие забавные! Библиотекарь уже многие книги перевел на английский язык, — пояснила она, — я из интереса вчера одну из книг прочитала, и мне запомнилась одна мысль оттуда: «Детей надо баловать, тогда из них вырастают настоящие разбойники».
— Не ожидал такого от маглов! Но, согласись, твое воспитание сына может привести к очень печальным результатам…
— Любимый! Тебя не баловали, воспитывали в строгости, а разбойником ТЫ оказался, да еще в Азкабан чуть не попал!
— Да-а-а, что-то мы отошли от темы, — протянул Люциус, — так чем тебя привлекла магловская сказка?
— Своим названием, дорогой. Я прекрасно знаю, что меня называют «Снежная королева». Это и есть название сказки. Фраза про разбойников оттуда, но не это главное: я рассказываю тебе о сыне, так что просто выслушай! Драко позвал меня перед обедом в детскую и отказался от так горячо любимых лягушачьих лапок. Навсегда и наотрез!
— Почему?!
— А это библиотекарь прочитал Драко сказку «Царевна-лягушка». В сказке лягушка превращается в девушку. Вот сын и заявил: «Лягушек специально я искать не буду, тем более — целовать, но и есть лягушачьи лапки теперь их не могу, а вдруг и правда это была девушка заколдованная?»
Неодобрительно переждав смех мужа, Нарцисса продолжала рассказывать:
— Позавчера утром Драко оборвал все цветы в розарии — как оказалось, он искал эльфов (по мнению маглов, они живут в цветах). Днем милый мальчик заставил домовиков вытащить ковер из дома и собирался на нем летать…
— И как успехи? Полетать получилось? — рассмеялся Люциус.
— Нет, сын мне пожаловался, что ковер-самолет неправильный. Только хорошо смеется тот, кто смеется последним, — Нарцисса не скрывала торжества в голосе, — Драко вечером понадобился Серый волк, и он пытался ездить верхом на твоей любимой собаке.
— Ну, Драко! — возмутился отец озорника. — Моя любимая собака! Зачем собака, если есть лошади? Что за бред!
— Люциус, это не бред, это еще одна сказка, в которой Серый волк помогает Ивану, сыну местного короля, выполнять разные задания… Твоя собака была Серым волком. Я же не просто так про магловские книжки спрашивала, все приключения Драко выуживает оттуда. Библиотекарь сыну сказку на ночь прочитает, и есть идея очередного «подвига».… Например, вчера, к моему ужасу, обратил внимание на речку. Сначала искал водяного, весь день нырял до посинения, а домовики от волнения выкручивали себе уши, так волновались. Одного из эльфов вообще отправил в воду, приказав стать водяным. Если бы ты слышал, что этот домовик поет — наверное, его теперь лечить придется…
— Очень интересно,— протянул Люциус, — зови его сюда, будем пение слушать.
Домовик, по приказу хозяина, затянул странную песню на непонятном языке, из которой Малфои поняли всего два слова: «Я — водяной». Люциус вызвал библиотекаря, приказав перевести слова песни, которую пел домовик, но перевод ясности не внес, поскольку «жизнь-жестянка», как и желание Водяного летать, объяснению не поддавались. Решив разобраться во всем до конца, Люциус строго потребовал ответа у библиотекаря, и оказалось, что это песня из магловского русского мультфильма, с которым родители решили ознакомиться, не откладывая. Скрывать эмоции, «просматривая» сказочные приключения, Люциусу удалось с трудом, а Нарцисса и вовсе пришла в восторг, выспрашивая у библиотекаря значения непонятных слов. Поэтому Люциус с трудом вернул жену к прерванному разговору:
— Так что ты хотела еще рассказать о Драко?
— Еще он обозвал русалок бессовестными и запретил им плавать в реке без купальников, — продолжала озвучивать приключения сына Нарцисса, — кидался в них фруктами, а они их ловили и над сыном посмеивались. Драко разозлился и начал воду баламутить, чтобы их прогнать. Мы весь день ссорились из-за этого, с трудом помирились, он обещал держаться подальше от опасной забавы с водой, а потом ему библиотекарь прочитал русскую сказку о мальчишке, который нашел в реке заколдованный кувшин, и Драко опять отправился нырять.
— То есть, он в воде что-то ищет? — переспросил отец.
— Наш сын ищет волшебный кувшин с джинном. Якобы царь Соломон давным-давно джиннов за что-то наказал, заточил кого в лампу, кого в кувшин, и всех в море сбросил.
— Волшебная лампа, это интересно! — Люциус проникся идеей. — Я всегда подозревал, что в магловских сказках не просто так колдовство появилось — видимо, раньше Статуса секретности не было! Надо в хранилище сходить, там от предка-пирата столько старинных вещей осталось, может, и волшебные диковинки есть. И что за джинн?
— Сама разбиралась с неделю — это дух, исполняющий желания, — пояснила Нарцисса, — сын лампу в реке, конечно, не нашел, но ты же знаешь его упрямство… А как он отдыхал от речных подвигов! Наш сынулечка надел на домовиков красные шапочки и заставил их угощать «волка» пирожками от «бабушки» (у них Фенрир в роли Серого волка был). Домовики трясутся со страха, а пирожки оборотню в рот запихивают. Очередная сказка, «Красная шапочка» называется, и сказочка далеко не безобидная! Драко играл роль охотника и шел волка убивать. Убивать оборотня! Хорошо, что Фенрир не обиделся, а умирал со смеху, глядя, как наш «охотник» подкрадывается! И где сын оборотня смог отыскать, ты же запретил Сивому к нам приходить!
— Дорогая, — испуганно проблеял Люциус, — он приходил ко мне посоветоваться о дальнейшей жизни…
— Люциус Малфой! Вы — негодяй! Я Драко схватила, на Сивого накричала, срочно с сыном домой аппарировала, а потом полдня не могла успокоиться, так испугалась! Будь любезен предупреждать о таких визитах меня, и заранее! И еще: библиотекарь должен знакомить с очередной сказкой сначала нас, родителей, чтобы знать, чего еще ждать.
— О, моя королева! Все, что прикажешь! И, кстати, у этого недоэльфа, теперь есть официальное имя — Библиотекарь!
б-капавтор
|
|
theblackdozen
Подайте пример, как надо писать... 2 |
Автор, спасибо вам! Нет слов,одни эмоции!!! Это что-то невероятное. Я никогда так не смеялась над фанфиком! Вы сделали мой день!!! Уверена,что ещё не раз вернусь к этому творению!!!
1 |
б-капавтор
|
|
Аверьянова
Пожалуйста. Вообще-то, когда я начала это писать, у меня было неважное настроение, и я решила его исправить... а потом затянуло... |
Тут я хлопала в ладоши и хохотала в голос!
«Я — водяной». Посмотрим как будет дальше) |
б-капавтор
|
|
Lonely_dark_angel
Думаю, еще похохочете, по крайней мере читатели смеются. |
Лишь об одном, дорогой автор, забыл рассказать! Помнят ли Малфои откуда сказки взялись? Не ужели не смогли поблагодарить Долохова?
1 |
б-капавтор
|
|
DariaXXX
Я думаю, это Долохов должен благодарить Малфоя за освобождение от всех обвинений в противоправной деятельности. |
Разве он не в Азкабане? Как-то я прозевала момент. и решила что все по канону...
А оправдали лишь тех, кто откупился. |
My Chemical Victim
|
|
Слово «муженёк» в английском есть. Не надо объяснять, что «муженёк» — это ироническое название нашего «мужа», достаточно сказать, что это hubby.
|
б-капавтор
|
|
LoVeRo4ka
Я и писала с целью развлечь. Первый опыт, сейчас бы я написала слегка по другому, но жаль трогать - что получилось, то получилось. Спасибо! это очень приятно, получить такой отзыв! |
б-капавтор
|
|
Скарамар
Спасибо за такой позитивный отзыв! Заходите еще! 1 |
Прелесть, что за фанфик! Получила просто коллосальное удовольствие читая его.Автору мое огромное мерси за милоту и юмор.
1 |
Классный весёлый несерьёзный ни к чему не обязывающий
|
б-капавтор
|
|
JAA
Спасибо! С таким расчетом и писалось - просто отдохнуть! 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |