↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

200 пунктов, осуществлять которые нам не дозволяется (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Bogdi глава 0,1
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Юмор, Пародия
Размер:
Макси | 269 026 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Гет, Слэш
 
Проверено на грамотность
Фред и Джордж последний год в Хогвартсе, ну и, конечно же, им не терпится напоследок оторваться и нарушить правила.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

От 1 до 10

Правило №1. Я обещаю не говорить первокурсникам о том, что для того, чтобы их распределили по факультетам, им необходимо во всеуслышание рассказать о своем самом сокровенном

Между тем Гермиона Грейнджер сильно нервничала, на что, кстати говоря, имела полное право, ведь не каждый день принимала активное участие в нарушении школьных правил без уважительных на то причин. Честно говоря, она и понятия не имела, зачем ей это? Что ей это даст? Но, как бы там ни было, уговор есть уговор, и потому она сидела в Большом Зале — рядом с Роном, Фредом, Джинни и Гарри — в напряженном ожидании...

Нервно покачивая ногой, она то и дело невольно косилась на входные двери. Рон закатил глаза:

— Да расслабься. Все будет хорошо.

— Его до сих пор нет, — тихо пробормотала она, широко раскрыв глаза, в которых плескалось беспокойство. — Джордж уже должен был вернуться.

— Да нормально с ним все, Гермиона.

— А вдруг его поймали? А вдруг у нас теперь появились проблемы? Вдруг...

— Гермиона, если ты не угомонишься и будешь так и дальше причитать, то у нас точно появятся проблемы и нас поймают с поличным, — сказал Фред, закатив глаза. — Так что успокойся и расслабься же ты, наконец. Прорвемся!

— Но...

Гермиону прервал Джордж, быстро усевшийся рядом со своим близнецом.

— Ну что, как все прошло? — спросил Фред, подняв бровь.

— Дело дрянь! — ответил Джордж, подмигнув.

Однако Гермиону это нисколько не успокоило:

— Но...

Не успела она и договорить, как вдруг входные двери распахнулись, и Макгонагалл вошла в Большой Зал, ведя за собой первогодок, сгорающих от нетерпения, куда же их распределят. Они промаршировали к преподавательскому столу, и Макгонагалл поставила перед ними табурет и уложила на него Распределяющую Шляпу, после чего начала называть имена новоприбывших первокурсников:

— Андерсон, Мария!

Маленькая девочка-испанка робко подошла к Шляпе и, взяв ее в руки, надела на голову.

— Я сплю с включенным ночником! — пронзительно закричала она, тем самым удивив ошалелую толпу.

Остальные, ошеломленные неуместным признанием Марии, покатывались со смеху. Шляпа же отправила девчушку на Хаффлпафф, а Макгонагалл, поджав губы, все же проигнорировала ее выкрик и вызвала следующего ученика:

— Аттикус, Карл!

Один за другим студенты усаживались на табурет и выкладывали свои секреты: как крадут у своих родителей деньги, как задирают своих младших братьев и сестер, как изменяют своим подружкам.

— Какая еще измена? — усмехнулся Рон. — Как? Чмокнул другую? Им же одиннадцать!!!

— Прекратите немедленно! — рявкнула Макгонагалл, осматривая первогодок. Только что Мэнди Кляйн призналась, что сломала велосипед брата, и терпение профессора Трансфигурации лопнуло. — Что вы делаете?

— Проходим распределение, — пробормотала Мэнди, покраснев от стеснения.

— Тогда почему вы говорите подобные... вещи?

— Нам так сказали, — пояснил смелый мальчишка, шагнув вперед из шеренги первокурсников. — Один старшекурсник сказал нам, что для того, чтобы нас распределили, нам нужно надеть Шляпу и рассказать какой-нибудь секрет.

Макгонагалл пришла в остервенение:

— И кто же вам сказал такую беспросветную глупость?

Мальчик пожал плечами:

— Он сказал, что его зовут Драко Малфой.

Правило №2. Делать ставки на то, что случится с преподавателем ЗоТИ, это отвратительно и неприемлемо, и уж тем более с целью получения прибыли

На следующий же день Амбридж вошла в свой кабинет и увидела студентов-пятикурсников, столпившихся возле стола и что-то с явным интересом рассматривавших. «Так-так-тааак... И что же это тут у нас?», — промелькнуло в голове Амбридж, и она спешным шагом устремилась к столу, отпихнула студентов, стоящих на ее пути, и вырвала из их рук листок. Рыжий мальчик было запротестовал, но был немедленно прерван ею.

— Ну что Вы в самом деле? В этом кабинете у нас нет секретов друг от друга, — елейным голосом пропела она.

Заглянув в пергамент, она начала читать, после чего застыла на месте, расширив глаза.

Что будет с Амбридж?

— ее истопчет гиппогрифф: Ф. и Дж. Уизли

— ее уволят: Д. Уизли, Патил, Патил, Ф. и Дж. Уизли, Грейнджер

— она сгорит: Томас, Финч-Флечли, Лонгботтом

— выяснится, что она последовательница Волдеморта: Р. Уизли, Поттер

— ее отравят: Лавгуд, Джордан

— ее убьет василиск: Джонсон, Бэлл, Аббот

— уволится по собственному желанию: Грейнджер, Браун, Спиннет

— с ней произойдет несчастный случай в результате принятия зелья: Поттер, Лонгботтом, Джордан

— ее ждет страшная казнь: Джордан, Ф. и Дж. Уизли, Д. Уизли, Патил

— ее убьет Снейп: Р. Уизли, Финниган

— другое: Поттер, Р. Уизли, Грейнджер, Томас, Лавгуд, Белл, Спиннет, Джордан, Финниган

Амбридж ошалело посмотрела на изо всех сил давящих лыбу студентов и приближающийся кошмар охватил ее.

Правило №3. Спрашивать «А когда мы научимся распиливать человека пополам?» неуместно

Джинни сидела в самом конце класса на своей первой в этом учебном году Трансфигурации, в то время как Макгонагалл как обычно завела привычную речь о домашнем задании и том, что надо учиться, иначе просто так экзамены сами не сдадутся. Честное слово, это уже неимоверно наскучило. Конечно, услышав в первый раз эти слова, Джинни напугалась, но слышать одно и то же каждый год? О нет, это выводило из себя.

— Я ожидаю от вас серьезной подготовки, от всех вас, — резко сказала она в строгом тоне. — Вы уже четверокурсники, а значит, пришло время начать серьезно относится к своей успеваемости. СОВ не за горами, а значит, и принятие решения, чем вы будете заниматься в будущем. Так что настоятельно рекомендую вам задуматься об этом уже сейчас... — она замолчала, когда увидела, как чья-то рука взмыла вверх. Вздохнув, Макгонагалл все же ответила девушке. К тому же, это была Джинни Уизли. Что может быть плохого?

— Да, мисс Уизли?

— Профессор, а когда мы научимся распиливать человека пополам?

Брови Макгонагалл возмущенно поднялись вверх. По-видимому, все же может.

Правило №4. Мне запрещается раздавать красные рубашки преподавателям ЗоТИ и говорить, что это их униформа

Гермиона глубоко вздохнула, прижимая красную рубашку с воротником к свой груди. Она должна была сделать это. Было начало года, а значит, Амбридж даже не знала, как ее зовут. Так что ей ничего плохого не сулило. Нужно было действовать!

Набравшись храбрости, она толкнула дверь и быстро зашагала к столу Амбридж. Старая жаба с тошнотворно-милой улыбкой на лице взглянула на нее:

— Да, моя дорогая?

— Это Вам, профессор, — сказала Гермиона, сунув рубашку дамочке в руки.

Моргнув, Амбридж с отвращением осмотрела рубашку:

— Эээ... моя дорогая, что это за..?

— Это Ваша форма, — протараторила Гермиона, подняв голову, и отчаянно надеялась, что выглядит достаточно уверенно. — Все преподаватели ЗоТИ обязаны носить красные рубашки.

— Я Вас не понимаю...

— Красная рубашка означает то, что Вы тут ненадолго, как и наши предыдущие преподаватели ЗоТИ, — сказала Гермиона, театрально кивнув, после чего развернулась на каблуках и поспешила прочь, пока Амбридж не успела опомниться.

Правило №5. Я обещаю, что не буду напевать тему Дарта Вейдера всякий раз, когда Снейп входит в кабинет

Дверь кабинета Зельеварения с грохотом распахнулась, и Снейп бодрым шагом прошествовал внутрь и окинул класс презренным взглядом. Полы мантии зловеще развивались в такт ему. Наступила тишина: пятикурсники сидели тихо, как мыши, поскребывая перьями в тетрадях. Это был первый в этом году урок Зельевар...

ДУУУН ДУУУН ДУУУН ДУУУН ДУУУ-ДУУУН ДУУУН ДУУУ-ДУН!

Снейп резко остановился, стреляя глазами по сторонам в поисках виновника шума, но гудение прекратилось. Он осторожно шагнул вперед.

ДУУУН ДУУУН ДУУУН ДУУУН ДУУУ-ДУУУН ДУУУН ДУУУ-ДУН!

На этот раз Снейп вычислил, от кого исходит странное жужжание:

— Тридцать очков с Гриффиндора, мистер Уизли и мистер Поттер. С каждого. Если я еще раз за сегодняшний день услышу ваше бубнение, то сниму еще тридцать баллов.

Правило №6. Никогда не было, нет и не будет пятого факультета, ибо я не Основатель Хогвартса

— Не проходите мимо! Все-все-все!

— Присоединяйтесь к нашему новому факультету — факультету Безделья!

— Он абсолютно для всех! Для дылд!

— Для коротышек!

— Для храбрецов!

— И для трусишек!

— Для гриффиндорцев!

— И для... ну нет, не для слизеринцев. Для всех, кроме слизеринцев.

— В общем, если ты не слизеринец, бегом к нам!

— Молодые люди, вы не можете создать свой факультет, — заявила Макгонагалл, вырывая листовки из рук Фреда и Джорджа. — Это претит школьным правилам.

— Но, профессор! — запротестовал Джордж. — Мы хотим объединить все факультеты...

— … в один, который будет сплочен немаловажной целью!

— В самом деле? И какой же?

Переглянувшись, Фред и Джордж растянулись в улыбках:

— Постоянное откладывание на потом! — хором сказали они.

— НЕТ!

Правило №7. Обещаю, что не буду говорить Рону и Гермионе, чтобы они сняли себе комнату, когда ругаются

— Ты не можешь просто вот так взять и приказать им, Рон! — сказала Гермиона, сразив его испепеляющим взглядом, как только Трио поднялось по лестнице к кабинету Чар.

— Они перваши, Гермиона! Так что...

— И что? Они же живые люди! То, что они младше тебя, не дает тебе права издеваться над ними! У них тоже есть чувства!

— Может прекратите ругаться? Пожалуйста, — пробубнил Гарри. — Это реально раздражает.

Но его друзья проигнорировали его жалкие попытки остановить их:

— Я староста, Гермиона, так что имею полное право разогнать первогодок по посте...

— Конечно, если только они шастают в это время по Хогвартсу! Но в нашем случае они просто сидели в гостиной и играли во взрыв-колоду!

— Они шумели!

— Не имеет никакого значения, что они делали! Они были в гостиной!

— Но...

— НЕТ!

— Гермиона!

— НИ СЛОВА!

— Я...

— Нет, нет и еще раз — нет!

— Эй, вы, двое, снимите себе уже наконец комнату! — выкрикнул Гарри, после чего мгновенно ринулся в сторону кабинета, так и оставив в растерянности своих двух лучших друзей.

Правило №8. Мне запрещается подбивать первокурсников на поход к Дракучей Иве

Однажды в субботу Джинни вышла прогуляться на поляну и увидела сидящих в траве Фреда и Джорджа, которые куда-то вдаль устремили взгляды и истерически смеялись. Она подняла бровь. «Что-то тут не так», — подумала про себя Джинни и подошла к ним:

— И что тут происходит? — потребовала она, подбоченясь.

Однако Фред и Джордж так и продолжали покатываться со смеху, лишь тыкнули пальцами в сторону Дракучей Ивы...

Джинни застонала, ибо увидела стоящих рядом с Ивой троих оболтусов-первогодок с Гриффиндора. Каждый из них старался как можно ближе подобраться к Дракучей Иве, и при этом не наполучать тумаков от оной.

— Что вы с ними сделали?

— Мы взяли их на слабо, — с неиссякаемым оптимизмом ответил Фред.

— Что, надо признать, уморительно, — добавил Джордж.

А в это время одному первокурснику все-таки нехило досталось. Однако все, что Джинни могла сделать в этот момент, это всего лишь встряхнуть волосами:

— Вот придурки.

Фред сморщил лоб:

— Они или мы?

— Что они, что вы.

Правило №9. Клянусь, что перестану спрашивать о том, когда же мы научимся делать «Любовное Зелье Номер Девять»

— Профессор, у меня есть вопрос. Я просто обязана спросить у вас об этом, — решилась Гермиона, нервно взглотнув. Одно дело — разыгрывать Амбридж, и совсем другое — проделывать то же самое со Снейпом.

Он поднял бровь, явно опасаясь, чем же она так обеспокоена:

— Что Вам, мисс Грейнджер?

Гермиона глубоко вздохнула, благодаря саму себя за то, что решилась дождаться конца урока:

— В этом году мы будем учиться готовить Зелье номер девять?

Снейп ошеломленно моргнул:

— Что?

— Ну Любовное Зелье, — продолжала она, в то время как ее щеки залились алым румянцем. «Отлично, — подумала Гермиона. — Теперь он подумает, что я настолько ничтожна, что вздумала сделать приворот». — Любовное Зелье Номер Девять.

К ее удивлению, Снейп всего лишь закатил глаза:

— Никогда бы не подумал, что Вы способны на подобное ребячество, мисс Грейнджер.

Она была поражена отсутствием враждебности в его словах:

— Вы про что?

— «Любовное Зелье Номер Девять»? Вы серьезно? Маггловская песня, да, мисс Грейнджер? Маггловской группы «The Clovers»?

— Но как Вы...

— Мисс Грейнджер, я вырос в маггловском городе, — отрезал Снейп, покачав головой. — В следующий раз, прежде чем решите еще раз что-нибудь подобное выкинуть, хорошенько подумайте.

— Хорошо, профессор, — пропищала Гермиона.

— Пять очков с Гриффиндора, — заявил Снейп и вновь неодобрительно покачал головой. — Я должен был снять с Вашего факультета больше очков, но не часто ведь услышишь, как маггловскую музыку настолько скудненько цитируют, и я счел это потешным, — затем его глаза сузились. — Однако во второй раз я с Вами церемониться не стану. Вам это ясно? — Гермиона быстро кивнула. — Ладно, а теперь убирайтесь с глаз моих.

Правило №10. Мне не дозволяется пугать студентов Арифмантики своим учебником по Арифметике

— Что это?

— А что это за кривая загогулина? Мы ее никогда не зарисовывали!

— «Sin»? Какой грех* надо совершить с Арифмантикой?

— Ой что-то не нравится мне эта твоя книженция... Как букв-то много... Не, ну в самом деле, ну не может быть так много букв, Грейнджер!

— Не преувеличивайте, — Гермиона закатила глаза. Но ее однокурсники никак не могли угомониться, словно она ничего не сказала им о своей книге.

— Ее надо поскорее убрать, а лучше и вовсе избавиться от нее!

— Давайте сожжем ее нахрен!

— Оу, подождите мину... — запротестовала Гермиона, но было уже слишком поздно. Разъяренные студенты уже разбросали по кабинету страницы, предварительно разорвав саму книгу, и бросили учебник в огонь. Гермионе не оставалось ничего, кроме того как с ужасом взирать на происходящее со стороны. Оскалившись, она быстро взглянула на однокурсников:

— Теперь Фред с Джорджем должны мне новую книгу, — пробурчала она.

______________

*«Sin» с английского переводится как «грех». (Откуда же знать полукровкам и чистокровкам о синусе?:))

От переводчика: ну, господа читатели, какая проделка из этих десяти вам больше всего приглянулась?) Мне вот, например, очень понравились 5-ая и 9-ая (ох, как бы снейджером не стать!:)). :)

Глава опубликована: 26.04.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 65 (показать все)
Pure Padfootпереводчик
Wave, на то и OOC c AU. :)
[2] — фамилия Оливера звучит как «wood», а это пресловутое «wood» переводится как «дерево» (один из вариантов перевода).
..................
Да поэтому в первой книге и непонятно, почему ГП подумал про "особое наказание".. Хотя хорошо, что Росмен не перевел.. Оливер Дерево, спасибо за Реддла что не Ребус...
Энни Мо Онлайн
Не могу не спросить: что означает "ВВВ"? :D
Pure Padfootпереводчик
Зеленый Дуб, Всевозможные Волшебные Вредилки. :D
Ахрр, а продолжение в принципе будет?)
Прекрасное продолжение!)))
Это продолжение тоже великолепное, особенно Фрост)
А вот с последним несколько перегнули палку, на мой взгляд
Большое вам спасибо за продолжение перевода!!!
А Бьюллер это к чему отсылка?
Pure Padfootпереводчик
Павелиус
Это отсылка к фильму "Выходной день Ферриса Бьюллера", главный герой которого, Феррис Бьюллер злостно прогуливает школу, подначивает пропускать занятия и своих друзей-одноклассников.
(Вполне возможно, сюжет данного фанфика вдохновлен вышеупомянутой кинокартиной. :))
Из Википедии возьму выдержку: "В декабре 2014 года [фильм] был внесён в Национальный реестр фильмов США как обладающий культурным, историческим или эстетическим значением."

На сайте urban dictionary дана следующая трактовка употребления отсылки "Bueller": слово используется в качестве заполнения пустот диалогового "пространства", когда заданный вопрос остается без ответа.
Pure Padfoot
Большое спасибо за пояснение, ознакомлюсь с фильмом.)
Не понял шутку про "Плаксу Миртл".
О какая приятная десяточка! Только с пенни жаль что они Колину предложили. Много кто клюнул бы
Огромное вам спасибо за продолжение перевода!
152ой очень хорош, а оживший зефир так совсем прекрасен)
Просто прелесть, спасибо огромное! С нетерпением буду ждать продолжение
Большое вам спасибо за продолжение)
Сюжет развивается местами неожиданно)
Прелесть какая)))) Ученики жгут нехило XDDD Со многих проделок ржала в голосину (но некоторые непонятны совершенно из-за незнакомых отсылок...) :-))))

P. S. У Вас в 180-й проделке ошибка! Написано "Негаверс", хотя в аниме Луна отчетливо произносит "Мегаверс"... Исправьте, плиз:))
Мне, как огромной фанатке Sailor Moon такая ошибка "режет глаз")
Отличное произведение, спасибо переводчику!
Большое вам спасибо за перевод этого потрясающего произведения! Очень подняло настроение)
Это прекрасно, спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх