↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Свой выбор - 2 (джен)



Весь магический мир считает Гарри Поттера героем, Мальчиком-Который-Выжил и победителем Сами-Знаете-Кого. Мальчиком, о котором написаны книги, мальчиком, имя которого есть в справочнике самых выдающихся волшебников двадцатого века. Мальчиком, прошлое, настоящее и будущее которого известно всем и каждому.
Что ж. Гарри не волнует весь мир, и пусть прошлое его всем известно, но настоящее и будущее для себя он сотворит сам своими решениями, своим выбором.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11

— Гарри? Гарри?

Мальчик оторвался от созерцания яичницы в своей тарелке и попытался сосредоточиться. Он видел, как Терри шевелит губами, но звук почему-то не доходил. Поттер слышал лишь ровный гул вокруг, в который изредка вплетался смех и уханье сов.

— Он потерян для нашего мира, — услышал Гарри, когда попытался сосредоточиться получше. Голос он не узнал, но понимающие улыбки соседей дали знать, что никто не ждет от него каких-либо ответов или действий, и мальчик вновь уставился в тарелку.

Есть не хотелось. Брюнет возил вилкой по желтку, смешивая его с кусочками тоста и сушеных томатов, а мыслями находился очень далеко от Хогвартса.

После обморока в себя Поттер пришел среди ночи. Эльфы перенесли его в спальню и уложили в кровать. На тумбочке Гарри дожидались стакан молока и маленькие пирожные с лимонно-шоколадной начинкой.

До самого рассвета юный волшебник медленно жевал пирожные, глядя на заснеженный сад, и чувствовал, как постепенно, хоть и только на время, переживания не уходят, но будто застывают, обрастают спасительной ледяной коркой. Тишина и покой сада манили, пламя в камине ласкало теплом спину. Хотелось остаться в Поттер-мэноре и никогда больше не выбираться во внешний суетный мир. Но стоило облакам на востоке чуть зардеться, вместе с тающими сумерками Гарри понял, что не может спрятаться и игнорировать магический мир.

Ровно в пять утра Поттер вошел в кабинет, в котором до него занимались делами все лорды, оглядел его придирчиво, утащил из стопки на столе несколько дорогих официальных пергаментов и до шести писал письмо поверенному.

В шесть, после очень горячего душа и визита к спящей леди Блэк, мальчик молча выпил чашку чая с тостами в столовой, игнорируя взгляды родственников. А к семи уже был в школе.

— Ого! — услышал Поттер голос сидевшей рядом Лайзы. — И как он донес такой огромный сверток?

Гарри поднял голову и проследил взглядом за величественно кружащей над головой птицей. Коготки цепко удерживали толстый узел бечевки, которой был перевязан внушительный сверток из плотной зеленовато-коричневой бумаги. Поймав взгляд мальчика, филин довольно ухнул и начал спускаться. Вскоре рядом с Гарри на столе оказалось что-то, что по очертаниям напоминало солидную стопку книг. Гарри невольно цокнул, заметив на лапке филина алую бирку банка. На его счастье, похоже, все кругом больше смотрели на сверток, а не на сову. Еще больше Поттеру повезло с тем, что из преподавателей в зале присутствовали только профессора Снейп, Спраут и Бербридж. Все остальные, похоже, устроили себе отдых, пользуясь выходным днем.

Угостив филина кусочком бекона, Гарри переключился на сверток. Быстро, но не слишком поспешно он сдернул бумагу и принялся укладывать книги в рюкзак.

— Интересно, сколько языков ты будешь знать к концу учебы? — фыркнул Майкл, не сумев прочитать названия талмудов. — Это что, арабский?

— Хороший выбор, — оценила Се Ли, на миг оторвавшись от чтения справочника по зельям. — Многие из лучших алхимиков были арабского происхождения.

Гарри промолчал. Никому, даже приятелям, не стоило знать, что от арабской вязи в этих книгах только чары с соответствующим эффектом. В остальном же книги дополняли те, что Гарри забрал этим утром из домашней библиотеки Поттеров. Но мальчик все равно не был уверен, что сведений окажется достаточно — его предки обладали обширной библиотекой, но магией крови и некромантией интересовались мало, а гоблины могли достать лишь то, что в принципе находилось в продаже.

Завершив завтрак, Гарри отправился прямиком в спальню воронят-первокурсников и занялся изучением трактатов разных лет. То и дело в комнату заходили остальные ребята, но никто не приставал к Гарри с разговорами и не мешал шепотом надиктовывать самопишущему перу интересные фрагменты и закладывать любопытные главы полосками бумаги с небольшими пометками по краю. Но и через пару часов Поттер исписал только две страницы, отложив в сторону полдюжины наиболее подробных рукописей.

Большинство авторов противоречили друг другу, так что Гарри не мог рассчитывать быстро найти ответы на свои вопросы. Мальчик был к этому готов, его предупредили предки, портреты которых обитали в библиотеке, но теперь убедился, что его ждали месяцы, а то и годы поисков.

Когда в спальню заглянула Пенелопа, Гарри успел наскоро просмотреть половину присланных гоблинами томиков.

— Гарри, это просили тебе передать, — сказала девушка, протягивая мальчику небольшой аккуратный конверт с выведенной на нем фамилией. Почерк казался знакомым, но Гарри с ходу не узнал отправителя. Прежде чем взять письмо, мальчик быстро взглянул на него магическим зрением.

— А еще тебя спрашивала Лиза Дюпре из Слизерина. Она ждет в гостиной.

Гарри рассеянно кивнул и уставился на конверт в своей руке. Серебристое плетение змеилось и посверкивало там, где Гарри касался пергамента. Защита рода реагировала на попытку воздействия, но перекрывала его не полностью. Не замечая ухода старосты, Поттер с любопытством наблюдал за действием родовой магии, призванной уберечь почти от всего. Изящная изначально паутинка чужих узконаправленных чар сжалась и деформировалась, как кусочек пластика над открытым пламенем, рисунок поплыл, знаки медленно слипались и сворачивались. Похоже, чужая попытка заколдовать Гарри была достаточно сильна, раз чары не опали невидимым колким пеплом в одно мгновение.

Мальчик вытащил из кармашка жилетки спицу и, движением пальцев подвесив записку перед собой, принялся методично расправлять чужое плетение, не рассчитанное на мощную защиту Поттеров. Поддавались серебрящиеся ниточки с трудом, но Гарри даже нравилось, что приходится прикладывать усилия. Он завершил одну сторону, когда в спальню заглянул кто-то из старших курсов и гаркнул:

— Поттер, тебя ждут в гостиной!

Рука подростка дрогнула, паутинка соскользнула со спицы — и работа нескольких минут оказалась испорчена. Поттер зашипел клубком рассерженных змей, но в дверном проеме давно не наблюдалось вестника-смертника. Недовольно отложив записку на покрывало, юный маг спрыгнул с кровати, обулся и направился в гостиную. Уже на пороге он вспомнил слова Пенелопы и стал высматривать среди студентов девушку с серебристо-зеленым галстуком.

Лиза Дюпре оказалась миловидной шатенкой-старшекурсницей. В гостиную воронов девушку привела та же просьба, с которой к Гарри уже не раз подходили другие. Сообразив, что его отвлекли от интересного занятия по столь ничтожному, но пока не решенному поводу, Поттер едва не вспомнил самые любимые дядюшкины ругательства. Сдержался в самый последний момент. Но вот поднявшееся в груди раздражение унять было тяжелее.

— Подождите, — хмуро велел Гарри мисс Дюпре и направился обратно в спальню.

Пусть Майкл и раздражал всех вокруг, но рейвенкловец был прав, говоря, что Поттер не сможет продавать что-либо в стенах школы. Не потому, что торговлю запрещал Устав, а потому что сам Гарри не являлся ни мастером-артефактором, ни даже подмастерьем артефактора, и за торговлю пусть мелкими и простыми, но артефактами к нему могли придраться представители гильдии. Вопрос с гильдией был решаем. Ринготт уверял, что Гарри получит кольцо мастера без каких-либо проблем. Но Гарри такой вариант не устраивал оглаской. Пока он студент Хогвартса, сведения о любых получаемых им уровнях будут пересылаться в школу. Прямиком в руки Дамблдора и МакГонагалл. Пока ему удавалось многое скрывать, но наличие мастерства в артефакторике потянет за собой столько вопросов, что можно одним неводом вытянуть все тайны. Отдавать в руки старику столько козырей Гарри не планировал.

В очередной раз пожалев о подарках, Гарри злой осой несколько раз пронесся по спальне.

«И что стоило ограничиться лишь Малфоями? — спросил он сам себя. — И гоблинами!»

Через гоблинов Гарри мог время от времени продавать что-нибудь без клейма мастера, как было с неудачным набором ножей. Ринготт уговаривал повторить «металлолом», который мальчик отправил поверенному на каникулах в качестве образца для изготовления чехла. При желании гоблины всегда могли выписать справку на любой предмет, которая даже гильдию удовлетворила бы. Десять одинаковых вещиц они бы так не продали, но две-три рынок выдержал бы. И никто не возмутился.

Навертев несколько кругов, мальчик вдруг замер, глядя на собственные полки с книгами. Идея, влетевшая ему в голову, жужжала и стукалась в стенки не хуже настоящей пчелы.

Через четверть часа Поттер спустился в гостиную, протянул Лизе тонкую тетрадку и коротко пояснил:

— Это тетрадь для заказа. У меня вторая. Они связаны протеевыми чарами. Любые записи из той, что вы держите, появятся в моей. На тетради есть и несколько дополнительных уровней защиты. То, что напишете, увидите только вы. Заполните, дождитесь ответа. Если и вас, и меня все устроит, то сделка состоится.

Лиза заинтригованно повертела тетрадь, но больше ни о чем не спрашивала. Да Гарри и не стал объяснять, уже выяснив, что слизеринцы не нуждаются в разжевывании очевидных мелочей.

Закончив с этим и вернувшись в спальню, мальчик вновь уставился на записку. Желание восстанавливать плетение угасло. Скривившись, Поттер движением пальцев побудил записку развернуться и с удивлением прочитал:

Мистер Поттер,

Мне хотелось бы обсудить с вами весьма деликатную тему. Буду ждать вас перед отбоем рядом с Библиотекой.

Профессор Ф. Флитвик.

Перечитав послание, Гарри заинтригованно осмотрел кусочек пергамента на просвет. Почерк очень походил на манеру писать Филиуса Флитвика. Гарри уже несколько раз видел записки декана, да и в собственных проверенных эссе кое-где встречал приписки-уточнения. Но декан всегда пользовался синими чернилами с особым бронзовым отблеском, нередко оставлял смазанные следы на левой части своих записей и довольно сильно давил на перо. И если обычные черные чернила и четкие строчки ничего не доказывали, то сама идея встречи перед отбоем совершенно не вязалась с деканом воронов, уважавшим правила и всегда находившим время для приватной беседы. В своем кабинете. С чарами конфиденциальности, если нужно. И днем.

Ко всему прочему, хоть воронята и выглядели теми, кого даже жизнь соседей по спальне не интересует, каждый на Рейвенкло прекрасно знал все новости факультета. Одной из таких новостей была отлучка декана до полудня понедельника.

Филиус Флитвик при всем желании не мог встретиться с Гарри этим вечером.

— А потому все это выглядит особенно занимательно, — прошептал мальчик.

Раздражение улеглось, но страха не было. После всех открытий последних месяцев откровенная попытка выманить Гарри куда-то почти ночью выглядела детским розыгрышем. Если бы не чары на записке.

— Сработай они… — начал рассуждать Гарри, пытаясь понять направленность увиденного плетения, — вероятно, ни секунды не сомневаясь, я отправился бы на встречу. На встречу ли? И с кем? Не с автором же послания. Настоящим автором. Так куда и зачем меня выманивают?

Ответов не было.

Переговорить с Пенелопой удалось только на ужине. Девушка, как Гарри и предполагал, полностью забыла о записке. Мальчик даже подметил то, как на миг расфокусировался ее взгляд, прежде чем она удивленно уточнила:

— Записка? Ты о чем, Гарри?

Сделав вид, что ошибся, Поттер улыбнулся старосте и пересел к первогодкам.

Со стороны учительского стола исходил плохо скрытый интерес, но Гарри не стал выдавать свое знание. Вместо этого он весь ужин то замирал и таращился в одну точку, то ерзал и поспешно орудовал вилкой и ножом.

«Не будем разочаровывать зрителя», — думал он при этом.

Мальчику очень хотелось вернуться этим вечером к книгам, но кое-кто очень хотел во что-то Поттера втянуть. И чинить помехи прямо сейчас было не в интересах Гарри.

«Да и просто… интересно, — признал подросток прилив любопытства. — Столько усилий. Что же для меня приготовили?»

Глава опубликована: 08.12.2022
Обращение автора к читателям
AnnaRinaGreen: По семейным обстоятельствам у меня не так много времени на фики, как бы хотелось. Главы выходят и будут выходить по мере сил и возможностей. Я понимаю, что ждать новых глав приходится долго, а в самом тексте события развиваются не очень быстро, но надеюсь на ваше понимание.

Всем добра, тепла и позитива!
Ваша Рина.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1044 (показать все)
tega-ga Онлайн
С нетерпением жду третью часть!
Огромное читательское спасибо за такую интересную работу. Как и все читатели буду с нетерпением ждать продолжение в третьей части.
Вот и вторая часть закончено, дорогая АннаРина, вы чудо! Большое вам спасибо за чудесную историю, потрясающих героев, интересный сюжет! Очень жду третью часть! Вдохновения и море позитива )))
kitsyne_sama Онлайн
Редко комментирую, но тут не удержалась. Ещё первая часть стала любимой с первых строк. Вторую ждала, как манны небесной. Долго ждала. И "проглотила" меньше, чем за сутки. Спасибо большое за ваш труд! Пожалуйста, творите дальше. Не позволяй те реалу украсть у нас такого великолепного автора.

С нетерпением буду ждать вашу следующую работу по Гарри Поттеру.

С уважением и безграничной любовью, я💜
Спасибо за замечательное произведение! С нетерпением жду 3 части!
Огромное спасибо за главу, жаль, что заключительная. С нетерпеньем жду продолжения!
Где, дальше, мы хотим, пжалста..
Потрясающе интересные фики, спасибо большое! ❤️ Автору (не совсем бескорыстно, а с надеждой на продолжение))) желаю всех возможных плюшек в реальной жизни и кучу творческого вдохновения)
Замечательная идея, много вкусных деталей и находок. Очень нравится вдумчивое прописывание мира, что всегда большой плюс. И хорошо, что будет много продолжений, надеюсь. Гарри-сью очень мил и хотя напрочь лишён обоснуя, недостатком это не выглядит, как ни странно. Фик воспринимается как сказка, а это мало каким работам удаётся. Мне понравилось, буду ждать следующих частей!
Спасибо большое за вашу чудесную историю! С удовольствием перечитала первую часть и прочитала вторую! Теперь жду третью)
Спасибо за фанфик.Очень буду ждать продолжения.
На 36 главе я подумала «какой невероятный кайф, у меня впереди еще 20 глав» (спутала с первой частью и подумала что в этой 55 глав) и даже расстроилась, что это великолепное произведение так быстро закончилось)
Очень люблю когда в канон добавляют логику и либо объясняют события, либо меняют поведение персонажей, и тут все совпало идеально! Гарри не стал сразу с ходу доверять Снейпу, он вел себя как разумный, независимый и увлекающийся ребенок, на которого свалилось сразу очень много дел и информации и мальчик, по мере своих сил, пытается их распутать. Конечно, у него есть невероятные супер силы, не доступные другим, но и это тоже преподносится с детской непосредственностью (один пылесос Филча чего стоит)), доступной логикой и пояснением, а главное, с ошибками героя и расходом сил)))
С нетерпением жду продолжения!!!
Ashley787
Всё к деду морозу...глядишь и даст нам в новом году..
Princeandre
Третья часть уже вышла. Ждать Нового Года не пришлось. )))
Шикарная завязка. Вдохновения автору! С удовольствием буду читать)
Kairan1979
А вроде там отметка в процессе? Нет?
Princeandre
Там уже 3 часть вышла)))
ЕленаКом
Поищу, спасибо.у меня оно стоит как в процессе и по объему как мини.
она была и остается чистокровной ведьмой
Но Макгонагалл полукровка.
А её отец вообще служитель церкви.
А вот и я пришла с первой части

* Посиделки Гарри и Филча кажутся такими теплыми. А где-то там целитель и гоблин, видя артефакты, потирают ручки, хе..
* Интересно видеть, как представили Макгонагалл совсем в ином свете. И это не отталкивает
* «Будто только этого и ожидая, откуда-то донесся протяжный волчий вой, от которого у всех пробежали мурашки по коже. Драко явно тоже хотел к кому-нибудь прижаться, так что Гарри ободряюще стиснул его руку через мантию. Поттеру хотелось шепнуть приятелю пару слов, но не стоило ради этого снимать чары.» — это почему-то запало в душу, вызвав улыбку. Приятельская химия между персонажами чувствуется.
* Взаимодействия бывшего «золотого трио» цепляли. Разговор в пустом классе заворожил. «Но знаешь в чем вся соль? Прямо сейчас ты учишься именно с теми, кто будет твоими коллегами и людьми, с кем ты станешь чаще всего контактировать, с людьми, которые могли бы порекомендовать тебя кому-то.» Когда-то мне почти то же самое сказал папа. Сейчас, учась в институте, я понимаю его слова.
* Не, ну правду говорят, что сковородка — оружие свободы. А у этих троих явно отсутствовало самосохранение
* Посиделки деканов все еще прекрасны. «Клуб нелюбителей старого интригана»
* Даже жаль тех детей, которых выдернули из привычного ритма жизни, бросив в «сказку». О, а кто может подсказать подобные работы? Где расписаны трудности и адаптации ребят, их переживания, или может кто-то даже попытался сбежать после нескольких дней обучения. А как бы не находили себе места родители (допустим, на них не влияли)? Или же ребенок, вернувшись домой, впал в ужас, если бы его насильно уговаривали вернуться. О, да из этого целая работа выйдет!
* «Блэк-хаус едва поддавался метаморфозам, вечно кряхтел, скрипел, норовил убрать что-то важное, даже нового лорда одаривая внезапными сквозняками. Новую мебель обнюхивал и осматривал как большой ревнивый пес, без всякого сомнения выбрасывая за дверь то, что считал непригодным, но уж к тому, что дозволил оставить, относился похуже вредного нелюдимого старикашки, до последнего ворчащего и норовящего защитить и истертые ковры, и поеденные мольфейками шторы.» — Какое красивое описание дома. Думаю, кто-то да встречал такие дома, когда заходишь и сразу же жаждешь покинуть порог. Словно тебя там не ждут. Сцена с покинутой комнатой заставила расплакаться.
* Снейп явно выпал из реальности, оказавшись в гостях у Поттера, а тот еще и пирожками задабривает, хах. А потом добил зельеварне. «Поздравляю, вы добились внимания Ужаса подземелий». Ну а «любопытство» Гарри довело бы до приступа. «Помянув Мордреда, Поттера, Дьявола и не решив, кто из них хуже…»

Желаю автору вдохновения. Побольше отдыхайте и приносите удивительные части истории
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх