Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От предложения Люциуса перенастроить сундучок никто из детей не отказался, и в саду появился дуб из Лукоморья, опутанный громадной золотой цепью. А на дуб карабкались уже семеро котят — четыре настоящих и три поддельных.
— Люциус! Ты хотел осмотреть «пиратский сейф», — сказал Северус, — но, учитывая твою привычку попадать в неприятности, мы идем все вместе. Вернон, ты и я. Иначе, боюсь, мы никогда больше тебя не увидим в нормальном виде.
— Я и сам собирался попросить вас сопровождать меня, — отмахнулся Люциус, — сейчас предупрежу жену и отправимся.
— Забавно, — сказал Вернон, — откуда у меня может быть колдовство?
— А твоя родня, кто они? — заинтересовался Люциус, — ну там, деды, прадеды…
— Дед рассказывал, что его отец сбежал из России, от революции. Я плохо помню его рассказы о семье, был слишком мал. А родители деда рано умерли, семейные тайны унесли с собой. Любовь к сказкам — вот и все, что осталось на память о дедушке: я в детстве много болел, а он меня отвлекал от болезни, читая бесконечные сказки «1001 ночь». Я до сих пор эти волшебные истории помню, и до сих пор обожаю. А кровных родных, кроме сестры, нет. Ни документов никаких не осталось из того времени, ни фотографий…
— Люц, нам нужна мантия для Вернона, не надо, чтобы его в банке узнали, — озабоченно сказал Снейп, — у нашего «Светлейшего» и там шпионы есть, Вернона в лицо знают, доложат Дамблдору — придет Дурслей проверять и поймет, что Белла его обманывала…
— А карнавальный костюм от мадам Малкин? — загорелся Люц. — Заодно и проверим еще раз, маг Вернон или нет. Костюм только на волшебнике активизируется! — и он, позвав домовика, приказал принести костюм. Посовещавшись, маги решили, что Дурсль должен стать Нарциссой, на которую, пришедшую в банк с мужем, уж точно никто не обратит внимания. Костюм, активизированный заклинанием Люциуса, сработал, и Вернон превратился в Нарциссу.
— Я же говорил, что ты — маг, а мне не верили! — торжествующе сказал Люциус, придирчиво разглядывая новоявленную «жену». — А перемещаться в банк мы с тобой будем парой, так что отправляемся. Дорогая, позволь тебя обнять, — напоследок съехидничал «муж»…
Гоблины не обратили внимания на «свиту» Малфоя, и вскоре трое мужчин оказались перед заветным сейфом. Люциус, проверив сейф на проклятья, предложил спутникам зайти.
— Пещера из сказки про Али Бабу! — ахнул от восхищения Вернон, — сокровищ-то сколько!
— Теперь ясно, почему я про нее все время забывал! Запас на крайний случай, например, угроза разорения… Да тут золота втрое больше, чем мы сейчас владеем, а Малфои — далеко не бедный род! — озадаченно протянул Люциус, — но сейчас не до золота. Нам нужно поискать защитные артефакты.
А Вернона какая-то сила тянула к распахнутому сундуку, да так тянула, что он не смог противиться. Поэтому, схватив хозяина сейфа за руку, он потащил его за собой. Люциус, поняв, что происходит что-то странное, не стал сопротивляться. Вернон показал на старинную лампу, лежащую на самом верху:
— Люциус, похоже, это волшебная лампа, и я чувствую, ее надо взять домой!
— А остальное? — заинтересовался Северус, — больше ничего взять не надо? — и он пояснил свои слова другу. — У Вернона потрясающая интуиция!
— Да уж, у меня ни одна сделка еще не сорвалась! А волшебная лампа для нас очень важная находка, моя интуиция просто вопит об этом, — ответил Вернон, — здесь еще есть кувшины с джиннами, но я знаю из сказок, что их брать опасно: джинны, после стольких лет заточения, сделают какую-нибудь пакость со зла…
— А вот и защитные амулеты, и намного сильнее тех, что вам Джеймс выдал, — обрадовался Люциус, — есть и описание их, только все на арабском языке, похоже. Библиотекарь поможет разобраться, так что их тоже забираем домой.
— А женские украшения? — удивился Северус, — вот это колье, смотри, какая прелесть, замечательный подарок для Нарси!
— Нет, ни в коем случае, после превращения в кактус я не расположен делать подарки! — категорично заявил разобиженный муж.
— Но, наказание заслуженное, признайся, — добивал друга Снейп, — а украшение — это хороший повод помириться!
— И не подумаю ничего дарить, опасно, мало ли какие проклятья подцепишь, все надо сначала проверить, — теперь Малфой был очень серьезен.
— Люц, головой подумай, мог ли предок оставить потомкам что-то опасное? Так что можешь спокойно брать в руки и осматривать все, что понравится!
— Ну, друзья, тогда все осматриваем! — и Люциус начал осмотр сокровищницы, эмоционально комментируя увиденное. — Так, смотрим: браслеты, перстни, диадемы, драгоценные камни. Ковры, ковры, ковры — это, видимо, контрабандная партия из Турции. И, похоже, это ковры — самолеты. Ух, ты! Какие странные туфли! — он, недолго думая, нацепил большую, восточного вида туфлю без задника прямо на свой ботинок, и его стремительно понесло к двери. Северус успел схватить Малфоя за мантию и оттащить от двери за секунду до столкновения с ней. Люциус сбросил волшебную обувь под громкий хохот «соратников».
— Вот тебе и сказки! — Вернон, взяв в руки туфлю без пятки, с загнутым вверх мыском, пояснил сказанное, — это же туфли — скороходы, кстати, кажется, немецкий писатель Гауф их описывал в сказке «Маленький Мук».
— Люц, ты уж аккуратнее с авантюрами, а то кто нас из сейфа выводить будет? — голос Снейпа, как всегда, был полон сарказма.
— Идите сюда! Я нашел крылья! Здоровенные! — Малфой подпрыгнул, стараясь снять висевшие на громадном крюке большие белые крылья.
— Не надевай! — предостерег его Вернон, — а вдруг это крылья пери? Улетишь куда-нибудь в неизвестность и не сможешь вернуться.
— Какие вы скучные! Где ваш дух авантюризма? — обиженно надул губы Люциус.
— Уж кто бы говорил, тебе авантюризм в мэноре не надоел еще? — не выдержав, взорвался Снейп. — Ты на размах этих крыльев посмотри! Хорошо, если только стены посшибаешь, а если еще и превратишься в нечисть какую-нибудь? Я арабские заклятия снимать не умею, там магия другая.
— Уговорили, сдаюсь, — быстро согласился легкомысленный маг.
Отбросив крылья, Люциус «поскакал» к стоящему у стены старому, обшарпанному сундуку. Сунув в него любопытный нос, он решительно уменьшил находку, засунув ее в карман.
— Ну, все, артефакты взяли, лампу я тоже забрал, можно возвращаться домой, — и Люциус вызвал домовиков, переместивших всех прямо в кабинет.
— Ладно, пообедаем, отдохнем, а к вечеру должен придти начальник, тогда и будем разбираться с артефактами, — только теперь Малфой почувствовал усталость. Впрочем, очередная идея тут же осенила мага:
— А давайте исследуем сундук, пока нас обедать не позвали, — и Люциус тожественно вытащил из кармана припрятанный предмет, движением палочки вернув сундуку нормальный размер.
Быстро откинув крышку, он достал первую попавшуюся вещь, оказавшуюся старой, засаленной шапкой странного вида.
— Какая гадость! — с чувством произнес лорд, собираясь отбросить шапку в сторону, но Снейп остановил его:
— Не спеши, там что-то написано, только шрифт незнакомый.
— Библиотекарь!
Появившийся Библиотекарь взял протянутую ему шапку, вгляделся, и застыл на несколько секунд, видимо, связываясь с коллегой.
— Пришлось проконсультироваться, — сказал он, — надпись я перевел, а вот назначение этой вещи надо было уточнить. Это шапка-невидимка.
— А почему в таком странном виде? — заинтересовался феноменальной редкостью Вернон.
— Это иллюзия, чтобы внимание воров не привлекала, — он взмахнул лапкой, отменяя иллюзию, и перед магами оказалась роскошная меховая шапка из горностая, формой похожая на кастрюлю, с висячими, как у кокер-спаниеля «ушами».
— Эти шапки у русских называются «ушанки», я недавно показывал вам, — объяснил Библиотекарь и добавил: — я еще нужен?
— Конечно, нужен, — засуетился Люциус, — надо остальные вещи в сундуке посмотреть, будешь помогать разбираться, похоже, прадед и в России у русских побывал.
Сиятельный лорд засунул руку по плечо в сундук и вытащил снизу вышитую тряпочку, сложенную в несколько раз.
— Не разворачивать, — вдруг бешено заорал Библиотекарь, — а то мэнор утонет! Это рушник волшебный, им взмахнешь, речка разольется!
— Ладно, понял, нечего так орать, — проворчал Люциус, быстро запихнув рушник в самый дальний угол сундука. — А это что такое? — он достал из сундука румяное яблоко, очень похожее на настоящее, привязанное золотистой тонкого плетения веревочкой к сравнительно небольшому, очень изящному серебряному блюду.
— Какая красота! — ахнул Вернон, — вот это раритет!
— Единственный экземпляр в мире! — гордо сказал Библиотекарь. — Наливное яблочко на серебряном блюдечке, на Руси давным-давно пропало, его два века все Лукоморье искало, теперь срок давности вышел, можете пользоваться спокойно!
— Ну и ворюга, оказывается, был твой пра-пра-прадед, — тихо прошептал Северус на ухо другу, — если где-то что-то когда-то в громадном мире исчезло без следа, значит, твой предок-пират здесь побывал со своей командой, а пропажа спрятана в сейфе Малфоев…
Люциус, сделав вид, что не слышит, достал следующий предмет:
— Смотрите, обыкновенная дудочка…
— Это не этой дудочкой спасают от нашествия крыс? — заинтересовался Вернон.
— Этой самой, — спокойно подтвердил Библиотекарь.
Люциус, промолчав, быстро запихнул дудочку назад, достав большую, аккуратно свернутую скатерть.
— О! И скатерть-самобранка здесь! — прокомментировал домовик. — Ее тоже разворачивать не надо…
— Тоже что-нибудь может случиться? — поинтересовался Вернон.
— Нет, просто она на большой стол рассчитана, а здесь места мало, — объяснил Библиотекарь, — скатерть-самобранка любое количество людей накормить может, правда, еда для вас непривычная — русская, зато посуда — настоящая хохлома!
Вернон заинтересовался:
— Что такое хохлома?
— Это посуда деревянная, расписанная яркими красками, так сказать, народное творчество. Иностранцы, когда в Россию приезжают, охотно покупают. Особенно куклы деревянные популярностью пользуются, называются «матрешки», — и он послал магам ментальную картинку…
Живое воображение Люциуса тут же нарисовало ему матрешку в виде Волдеморта.
«А что, если наладить выпуск таких матрешек? Она будет состоять из семи частей, как обычная матрешка, но при активизации специальных чар, внешний вид Темного лорда будет меняться, постепенно принимая знакомый всем пожирателям облик полурептилии. Каждая следующая матрешка будет показывать результат разрушительного действия крестража. Можно предложить использовать матрешек как учебное пособие на уроках ЗОТИ в школе Хогвартс, а также как сувенирную продукцию для поклонников Волдеморта, — лениво размышлял лорд Малфой. — Если матрешки будут похожи на Тома Реддла, пожиратели раскупят их мгновенно, как сувенир на «добрую память» о Волдеморте… А вот Беллатрикс подарок с такой «начинкой» вряд ли придется по душе: у последней матрешки получится слишком мерзкая рожа, — ухмыльнулся Люциус про себя, — кстати, можно и для орденцев наладить выпуск матрешки Дамблдора, одну МакГонагалл подарить, пусть кумиром любуется».
Люциус ехидно заулыбался, представив лицо МакГонагалл при вручении такого подарка, а затем снова обратился к Библиотекарю:
— Библиотекарь, мы закончили, так что можешь продолжать свою работу.
Северус задумчиво вертел в руках шапку-невидимку:
— Люциус, мы в Отделе тайн как раз ломали голову, как «приключения» Альбуса в мире простецов с-фо-то-гра-фировать, а тут шапка-невидимка нашлась. Магловские фо-то-ап-па-раты маленькие, но в мантии-невидимке работать трудно, руки заметно, в шапке снимать намного удобнее. Дашь Рите с возвратом?
— Северус, ты о чем сейчас?! — ответил Малфой, приняв обиженный вид. — Мы же общее дело делаем! Мы наш мир от такого зла освободить стараемся! Конечно, дам, очень хорошо, что шапка-невидимка Скитер поможет, а пропадет, плакать не стану, это же «ради всеобщего блага»!
Северус, не выдержав, опять расхохотался. Лорд Малфой сложил вещи назад, добавив к содержимому лампу, завалявшуюся в кармане в уменьшенном виде, и велел домовику унести сундук в кладовку, чтобы дети не нашли опасные предметы. Оживленно обсуждая находки, мужчины отправились обедать. Вот только обед этот мало напоминал парадные приемы в доме аристократов. Честно говоря, взрослым сейчас было не до детей, поэтому, взвалив заботу о них на домовиков, странная компания собралась в гостиной, ожидая Джеймса — Аластора. В этот раз, явившийся прямо с работы Аластор своим видом никого не шокировал, поэтому обсуждение проходило в спокойной атмосфере. Джеймс одобрил идею с шапкой-невидимкой, попросив Северуса не только передать ее Рите, но и закончить свою работу в Хогвартсе.
— Не откладывай, напиши сразу заявление об увольнении, — приказал Джеймс, — это замечательный предлог попасть к директору, ну а потом делай ноги и сразу аппарируй в мэнор. И больше никаких посещений Хогвартса!
— А что будем делать с пожирателями? — спросил Люциус, на встречу с которым второй день «рвались» главы опальных семейств.
— Ну, не надо их слишком шокировать, Люциус, — ответил Джеймс, — поэтому сам примешь у них вассальную клятву, я тебе доверяю. И не забудь включить в клятву запрет на противозаконную деятельность, чтобы лорды, если передумают присоединиться к нормальным магам, не нашли ни одной «лазейки». А с теми, кто откажется дать клятву, пусть аврорат разбирается во главе с «грозным» Аластором Грюмом.
Весело похихикав над незамысловатой шуткой, Джеймс, Люциус и Северус занялась привязкой артефактов-хранителей, выбирая самые мощные из принесенных «украшений». Для детей более сильные артефакты Джеймс подобрал в отделе тайн, остальные, найденные в пиратском сейфе и проверенные магами, прекрасно подошли и Дурслям, и Арабелле.
— Как всегда, на всякий случай, скроем их под чарами невидимости, — предложил Снейп. Предложение было одобрено.
— Я и вам бы посоветовал артефакты одеть! — сказал «грозный» начальник своим «агентам», — Мы приступаем к публикации статей о жизни Дамблдора, начиная с факта смерти его сестры. А дальше много чего будет: дружба с Гриндельвальдом, учеба в Хогвартсе Тома Реддла, вражда между факультетами, культивируемая директором, так что сторонники Альбуса могут попробовать слизеринцам отомстить. Вы двое окажетесь на самой опасной линии «фронта».
Серьезное обсуждение закончилось ироническим рассказом Люциуса о посещении пиратского сейфа и обсуждением странного поведения Вернона в сейфе гоблинов. Северус, припомнив кое-какие факты из жизни Вернона, предположил, что именно магия являлась причиной удачи, которая помогала Дурслю во всех его деловых начинаниях. Вернон приосанился: оказывается, от магии была польза! На этой высокой ноте и закончилось импровизированное собрание.
б-капавтор
|
|
theblackdozen
Подайте пример, как надо писать... 2 |
Автор, спасибо вам! Нет слов,одни эмоции!!! Это что-то невероятное. Я никогда так не смеялась над фанфиком! Вы сделали мой день!!! Уверена,что ещё не раз вернусь к этому творению!!!
1 |
б-капавтор
|
|
Аверьянова
Пожалуйста. Вообще-то, когда я начала это писать, у меня было неважное настроение, и я решила его исправить... а потом затянуло... |
Тут я хлопала в ладоши и хохотала в голос!
«Я — водяной». Посмотрим как будет дальше) |
б-капавтор
|
|
Lonely_dark_angel
Думаю, еще похохочете, по крайней мере читатели смеются. |
Лишь об одном, дорогой автор, забыл рассказать! Помнят ли Малфои откуда сказки взялись? Не ужели не смогли поблагодарить Долохова?
1 |
б-капавтор
|
|
DariaXXX
Я думаю, это Долохов должен благодарить Малфоя за освобождение от всех обвинений в противоправной деятельности. |
Разве он не в Азкабане? Как-то я прозевала момент. и решила что все по канону...
А оправдали лишь тех, кто откупился. |
My Chemical Victim
|
|
Слово «муженёк» в английском есть. Не надо объяснять, что «муженёк» — это ироническое название нашего «мужа», достаточно сказать, что это hubby.
|
б-капавтор
|
|
LoVeRo4ka
Я и писала с целью развлечь. Первый опыт, сейчас бы я написала слегка по другому, но жаль трогать - что получилось, то получилось. Спасибо! это очень приятно, получить такой отзыв! |
б-капавтор
|
|
Скарамар
Спасибо за такой позитивный отзыв! Заходите еще! 1 |
Прелесть, что за фанфик! Получила просто коллосальное удовольствие читая его.Автору мое огромное мерси за милоту и юмор.
1 |
Классный весёлый несерьёзный ни к чему не обязывающий
|
б-капавтор
|
|
JAA
Спасибо! С таким расчетом и писалось - просто отдохнуть! 2 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |