↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Избыток душ / Souls Abound (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Флафф
Размер:
Макси | 640 925 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
(Авторское предисловие к оригиналу) Эта повесть возникла из мысли о том, что из-за активации крестражей начнут орудовать сразу несколько версий Волдеморта. Все начинается с противостояния Гарри и Волдеморта в тайной комнате. Гарри/Гермиона
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3

Прим. автора оригинала: с моей точки зрения, крестражи в каноне были необходимой деталью сценария, чтобы выманить наших героев из Хогвартса для последней книги. Здесь моя единственная цель — поразвлечься с ними. Поскольку Том Риддл создавал их в разное время, они не будут клонами друг друга. (Вспомните молодого Тома, который издевался над Гарри в Тайной комнате, напрочь забыв про Фоукса).


* * *


Рон и Джинни внимательно слушали рассказ Гермионы о беседе с директором. Гарри в это время сидел, уставившись на озеро.

Рон недоумевал:

— То есть, Гарри должен устранить Волдеморта? Но ведь он это уже сделал? Когда был младенцем, в прошлом году с Квирреллом и дважды на прошлой неделе. Он что, должен это сделать после дождичка в четверг, чтобы этот грёбаный выродок больше не ожил?

Рон сразу понял, что худшее впереди, — Гарри не улыбнулся шутке, а Гермиона не отчитала за ругань.

— Мы выяснили, как Волдеморт узнал о пророчестве. Его частично подслушал Пожиратель смерти и рассказал своему хозяину. Поэтому он и напал на Гарри в тот Хэллоуин.

Теперь Рон забеспокоился всерьёз:

— Судя по вашему настроению, это кто-то, кого мы знаем?

Гарри впервые заговорил:

— Ещё как знаем — только на прошлой неделе он снял с тебя баллы за слишком громкое дыхание.

В этот момент Снейп никак не мог снять баллы с Рональда по этой причине — у того перехватило дыхание. Правда, когда он перевёл дух, его тирада в адрес зельевара могла обеспечить Гриффиндору глубокий «минус» вплоть до выпускного их детей.

Джинни потрясла ненависть в голосе Гарри — таким тоном он даже о Томе Риддле не говорил.

— Гарри, тебе Дамблдор сказал?

Тот покачал головой.

— Нет, его вынудили признаться, что кто-то подслушал пророчество. Гермиона сразу сообразила — это кто-то нам знакомый, иначе директор не старался бы так это от нас скрыть. А вне Хогвартса мы знаем только рыжеволосых волшебников. Кто остаётся?

Применив логику, Рон и Джинни мгновенно пришли к одному и тому же выводу:

— Снейп!

Гермиона согласно кивнула.

— Когда Гарри догадался, Дамблдор выглядел так, словно шмеля проглотил. Ещё и попенял Гарри, что это профессор Снейп. Мы сразу же ушли, хотя МакГонагалл освободила нас от Зелий до конца семестра. Можно подумать, по доброй воле мы пошли бы в это подземелье!

Постепенно Рон приходил в ярость. Ещё немного, и взрыва не избежать.

— Ну всё, сейчас наведаюсь к Снейпу, а мама разберётся с Дамблдором.

И умчался в направлении замка. Джинни вздохнула.

— Вы тут как, справитесь? Надо его остановить, а то он такого натворит, что его исключат.

Гарри и Гермиона кивнули, и Джинни уже во второй раз за сегодня помчалась за братом.

Гарри посмотрел ей вслед и повернулся к Гермионе.

— Действительно славная малышка. Может, принять её в нашу компанию?

Гермиона постаралась не рассмеяться над его наивностью.

— Может, перестанешь называть её малышкой? Она всего-то на год младше тебя. И на случай, если ты не заметил, боготворит тебя, да ещё и влюблена. Если услышит, как называешь её малышкой, очень расстроится.

— Я ещё летом это заметил. Но надеялся, у неё это прошло.

Гермиону это позабавило, но всё-таки она постаралась сдержать смех.

— Её герой нырнул в подземелье, мечом убил чудовище, да ещё и разделался с тем, кто на неё напал. Мало того — ты вытащил её оттуда с помощью легендарной волшебной птицы и добился, чтобы негодяя, который всё это подстроил, арестовали. В самом деле, и чего это она до сих пор в тебя влюблена? Особенно когда ты ей жизнь спас?

Увидев выражение ужаса на его лице, Гермиона всё-таки не выдержала и рассмеялась. С василисками управляется, а вот влюблённые девочки вызывают у него панику. А у неё, в свою очередь, вызывают приступы смеха.

До Гарри наконец-то дошло, что его поддразнивают, и он решил отплатить той же монетой:

— Да? На первом курсе я и твою жизнь спас, что ж ты меня не боготворишь?

И тут же сообразил, что совершил ошибку. На месте хохочущей лучшей подруги появилась покрасневшая девочка, которая явно искала путь к бегству. Чтобы она не сбежала, прежде чем он извинится, Гарри взял её за руки.

— Прости, пожалуйста. Ты меня подбодрить пыталась, а я тебя смутил. Простишь? Я же понимаю, почему ты на меня не смотришь как Джинни — для тебя я всегда просто Гарри, а не Мальчик-Который-Выжил.

— Разумеется, ты прощён. Мы просто подшутили друг над другом. Не следовало мне так реагировать. Но главное, пойми — ты гораздо лучше Мальчика-Который-Выжил.

Настала очередь Гарри смутиться. А подруга добавила:

— Я тоже старалась тебя подбодрить, но, похоже, у меня не очень-то получается.

— Да одной только мысли о целом лете с тобой достаточно, чтобы меня подбодрить. Зачем ещё стараться? Ты уже и так для меня сделала больше всех.

— Спасибо. А насчёт Джинни я серьёзно.

Она наблюдала, как на его лице снова появляется выражение ужаса, и только потом нанесла завершающий удар:

— Её действительно заденет, если она услышит, как ты называешь её малышкой!

Почувствовав, как злоключения Гарри отступают на второй план, оба рассмеялись. А свой следующий ход они обдумают на каникулах.


* * *


Надеясь вовремя остановить брата, пока он опять не нарвался на серьёзные неприятности, Джинни устремилась в подземелья. Рона она увидела, почему-то застывшего столбом. И собиралась уже спросить, что он задумал, когда его рука снова зажала ей рот. Джинни решила, что всему есть предел, и уже хотела укусить придурка, когда до неё донёсся хорошо знакомый голос их декана. Она кивнула Рону — тот убрал руку, и брат с сестрой прислушались к явно разгневанной МакГонагалл:

— Мне плевать, что Дамблдор тебе доверяет — я тебе не верю! До конца семестра держись от мистера Поттера и мисс Грейнджер подальше. А вздумаешь к ним хоть раз приблизиться — будешь иметь дело со мной. И не как с замдиректора, а как с другом Лили и Джеймса, готовым за них отомстить. Сам знаешь — что бы я с тобой ни сотворила, любой суд меня оправдает. Из-за тебя погибли родители этого мальчика, и у тебя хватает наглости смешивать его с грязью только потому, что он, видите ли, похож на своего отца? Да с таким чудовищем я больше за один стол не сяду! Посмотрим, кто из нас останется в Хогвартсе на будущий год.

Когда МакГонагалл вышла из кабинета Снейпа, оба Уизли быстро отступили в тень. Они заметили палочку в её руке, а такое лицо устрашило бы и кого-нибудь похрабрее Снейпа.

Как только их декан удалилась на «безопасное» расстояние, Джинни шепнула брату:

— Надеюсь, после такого ты уже не собираешься туда вломиться? Можешь себе представить, в каком он сейчас настроении?

Рон взял её за руку, и они направились к выходу из подземелья.

— Ну уж нет — затмить такую трёпку я точно не смогу. Это ты ещё самый конец застала. Это было потрясающе! Знаешь, что надо сделать? Каким-то образом сообщить всем, что сделал этот гад, не упоминая пророчества.

Джинни согласилась, но добавила:

— Надо ещё маме и папе рассказать. Бедный Гарри — ну нет ему покоя!

— Мы же с близнецами видели, как с ним летом обращаются, да и то не всё. Помнишь решётку, которую мы притащили? Вот как их с Хедвиг заперли в маленькой комнатке. Я так рад, что летом он туда не вернётся! Мне казалось, быть Мальчиком-Который-Выжил — это здорово. А теперь я посмотрел внимательно… нет, мне такого и даром не надо. Такой жизни и Малфою не пожелаешь.

Пока он говорил, Джинни обдумывала их проблему.

— А что, если просто сказать, что Снейп — Пожиратель смерти, из-за которого Волдеморт напал на Поттеров? Это ведь правда, хоть и не вся. Такая новость разлетится по замку ещё до ужина.

— Да ты гений! И раз уж Гарри и Гермиона не будут ходить на его уроки, я тоже не пойду. Может, удастся организовать бойкот Зелий до конца семестра?

— Если расскажем родителям — уверена, они нас поддержат. Хотя почему только уроки Зелий? Если все выйдут из Большого зала, как только он появится, эффект будет ещё круче.

— Ну да, и мы все умрём от голода! Ты серьёзно?

— Рон, если этот будет там сидеть, даже у тебя аппетит отобьёт. Уж мы-то знаем, что он сотворил. Думаю, Гарри с Гермионой тоже кусок в горло не полезет.

Рону пришлось согласиться, а ведь он терпеть не мог, когда сестра кругом оказывалась права. Придётся маме присылать им продукты, иначе они сойдут с поезда изрядно отощавшими. Надо найти близнецов — уж если кто и знал, как добиться, чтобы узнала вся школа, так это Фред и Джордж.


* * *


Несколько часов проговорив у озера, Гарри с Гермионой вернулись в замок. И тут же обнаружили, что Поттер опять оказался в центре внимания. Первыми к ним подошли Ханна Аббот и Сьюзен Боунс.

— Гарри, это правда? Снейп причастен к смерти твоих родителей?

Тот считал, что после всей этой катавасии с «наследником Слизерина» и парселтангом привыкнет к вниманию. А оказалось — он его по-прежнему терпеть не может.

— Снейп — Пожиратель смерти. Именно из-за него моим родителям пришлось скрываться. И именно из-за него Волдеморт пытался меня убить.

Гермиону, по крайней мере, порадовало, что на зло в отношении Гарри девочки отреагировали сильнее, чем на страшное имя.

Сьюзен было очень неудобно за всю эту чушь с «наследником Слизерина». Что вышло-то? Вся школа ополчилась на Гарри, и, тем не менее, он их спас! Нет, тут решение очевидное — они с Ханной поддержат бойкот и будут уговаривать других присоединиться.

В итоге на обед в Большой зал они пришли вчетвером. Но как только Гарри устроился за гриффиндорским столом, появился Снейп и занял своё обычное место за преподавательским. От одного только взгляда на ненавистного профессора у Гарри мгновенно пропал аппетит, так что он отодвинул тарелку и встал. И еле сдержал слёзы, когда увидел, как весь родной факультет поднялся вслед за ним. И тут его поджидало ещё большее потрясение — бросив салфетку прямо на недоеденную порцию, МакГонагалл встала и вышла из зала.

Её поступок подтвердил вину Снейпа лучше всяких пересудов. Гриффиндорцы дружно направились к выходу из зала и увидели, как весь Хаффлпафф и большинство когтевранцев следуют за ними.

Другие преподаватели тоже бросили салфетки на стол и удалились.

Казалось, только двое не обратили на этот бойкот никакого внимания — Снейп и Дамблдор. Оба спокойно обедали, хотя внутри кипели от бессильной злобы.

* * *

Том тоже кипел от злобы, только вот без магии ничего не поделать. Когда какой-то толстый магл положил лапу на её зад, Тому хотелось мучить эту скотину Круцио, пока глаза на лоб не вылезут. В любом случае они ему не нужны, раз он не видел, на какую уродину положил глаз.

«Это только ты так думаешь ‒ все эти годы у меня хватало почитателей.»

Уловив эту мысль, Том схватил стакан хереса и выпил залпом. Когда эта сука в его голове окончательно достала непрерывными жалобами, что ей нужно пропустить «дежурный» стаканчик, всё-таки пришлось зайти в магловский кабак. А потом пришлось терпеть явные симптомы похмелья, которыми стало страдать это тело. И попробуй не привлечь к себе внимания, когда тело, в которое ты вселился, трясёт с похмелья! Несколько стаканов хереса спустя и Сибилла, и её тело достаточно успокоились, чтобы Том мог идти дальше, и вот тут этот жирный скот решил за ним приударить. Похоже, этот тип окончательно дошёл до ручки, если польстился на Трелони.

— Ух ты, люблю женщин, которые знают толк в выпивке. Позволь, лапочка, закажу тебе ещё стакашку?

Том понял — пока не вырвал глотку этому типу зубами Трелони, надо отсюда убираться.

— Нет, спасибо, я спешу на поезд. Кое-кто меня ждёт. Извини, мне и в самом деле пора.

Жирный неряха и впрямь был разочарован — ему или пить меньше, или сходить к окулисту.

— Так и знал, что кто-то тебя уже ждёт — все лучшие женщины уже пристроены.

Том вышел из кабака, а у него в голове радостно напевала Сибилла. Вот так она и познакомила его с совершенно новой пыткой. И Тёмный лорд выяснил на собственной шкуре, насколько эта пытка действенна.


* * *


Воля Кричера слабела. Теперь голос ему обещал что, надев медальон, он исполнит приказ хозяина и станет верным домовиком Блэков. Столько лет прошло с тех пор, как старый домовик разговаривал с кем-то, кроме хозяйки! Поэтому не всегда понимал, что происходит и на каком он свете. А его величайшая мечта — уничтожить медальон. И когда зазвучали обещания, что заветная мечта исполнится, для его большущих ушей это было словно райская музыка. Он стар, он одинок — может, голос говорит правду? Не в силах больше сопротивляться, Кричер набросил цепочку себе на шею.


* * *


Гарри потрясла столь явная всеобщая поддержка. Да, дело в основном в общей ненависти к профессору зельеварения, но он всё-таки верил, что заодно поддерживают его родителей. МакГонагалл тоже всем дала понять, что она на их стороне. Даже Рон решил отказаться от обеда! Вот уж точно лучшее свидетельство преданности делу. Правда, прежде чем уйти, он сгрёб со стола всё, до чего дотянулся, и вложил «добычу» между двумя кусками хлеба. В итоге получился самый необычный бутерброд, какой только можно представить.

Гарри почувствовал, что просто обязан что-нибудь сказать:

— Ребята, спасибо за поддержку. Но вы же понимаете — во время еды Снейп теперь всегда будет сидеть там как привязанный?

Первым ответил Невилл:

— Да мне при нём всё равно кусок в горло не лез. Мне в любом случае надо худеть. Я уже написал бабушке, что на его уроки ходить не буду, — пусть хоть исключают!

Громкий хлопок возвестил о прибытии Добби.

— Не желают ли Гарри Поттер и его друзья пообедать?

И не успел никто даже рта раскрыть, как все горизонтальные поверхности, кроме пола, были уставлены полными тарелками.

Поднялось ликование, а сам домовик оказался в объятиях Гермионы. Она была счастлива, ибо понимала — в том, что все остались голодными, Гарри винит себя.

— Добби, ты лучший! А можно накормить наших друзей с других факультетов, которые тоже ушли из зала?

Добби на минутку исчез и вернулся с хорошими новостями:

— Домовики Хогвартса подают обед и двум другим факультетам. Они просят держать это в секрете, а то им прикажут прекратить.

Гарри эти новости порадовали. Узнал бы Снейп, мигом остановил бы домовиков, уморив студентов голодом. Но он не сомневался — никто из гриффиндорцев не проболтается.

* * *

Молли Уизли получила письмо от дочери. В какой-то степени она до сих пор считала, что лучше бы они забрали Джинни в «Нору». Однако пришлось согласиться с мужем — пусть уж лучше дочка разберётся с этим сейчас, чем всё лето варится в собственном соку, и только потом предстанет перед всей школой.

Молли была в числе тех немногих, кто слышал, что произошло в больничном крыле. И уже как следует отчитала Альбуса через камин, поскольку он ничем не помог Гарри.

Репутация Дамблдора в их семье изрядно пострадала, в то время как юный Гарри Поттер стал буквально святым. Они с Артуром сидели в кабинете самого могущественного волшебника в стране, но даже все вместе были не в силах спасти Джинни. И когда вошёл Гарри, одной рукой ведя дочь, а другой поддерживая сильно хромавшего Рона, Молли думала, её сердце разорвётся от счастья и облегчения. Вдобавок мальчик передал сведения, позволившие хоть как-то отомстить тому, из-за кого Джинни едва не погибла. И это в глазах четы Уизли окончательно расставило все точки над i. А если вспомнить, что Альбус мог только бессильно наблюдать… нет, при таких-то заслугах теперь Гарри Поттеру всё сойдёт с рук. Даже Рону за участие в спасении сестры простили украденную машину.

Когда она прочла, что всё в порядке, и Гарри уже покинул больничное крыло, настроение стало ещё лучше. Однако новость о бойкоте Зелий и главное — о его причине, развеяли хорошее настроение в прах. Ещё до того, как муж дочитал письмо, Молли вскочила и бросилась к камину.

Чтобы связаться с Дамблдором, потребовалось больше часа. Похоже, сегодня не только она получила письмо из Хогвартса. И когда её подозрения подтвердились, гневная тирада только набирала обороты. Правда, когда в кабинет директора вошла Амелия Боунс в сопровождении Минервы, пришлось прерваться. Молли очень хотела послушать этот разговор, но пришлось ограничиться предупреждением в адрес Альбуса, чтобы не вздумал наказывать её детей. И пока Зелья преподаёт этот человек, она разрешает им не ходить на его уроки.

Пытаясь понять, каким образом ухитрился вызвать гнев этих сильных ведьм, Альбус внимательно взглянул на нежданных гостей. Сначала с ним по каминной сети связалась Августа Лонгботтом, затем Молли, а теперь и эти двое пришли. Он потянулся к миске на столе.

— Лимонную дольку?


* * *


Версия Тома Риддла из медальона проснулась и сразу сообразила, что всё пошло наперекосяк. Начать хотя бы с того, что все казалось слишком большим!

— Волшебник вторгся в благородный дом Блэков. Кричер — верный домовик, ты должен немедленно уйти.

Том недоумевал: где его новое тело и кто такой этот чёртов Кричер? И только когда он попытался нащупать палочку и обнаружил только грязную наволочку, до него дошел весь ужас его положения — он оказался в теле вонючего домовика!

— Убирайся, волшебник, тебе тут не место!

— Молчать, домовик, я здесь хозяин! Будешь делать то, что я велю.

— Не буду, ты не Блэк!

Том понял, в чём проблема: связь домовика с его семьей — одни из самых крепких уз в волшебном мире. А поскольку он не принадлежал к этому роду, крестраж не мог разорвать эту связь и использовать магию домовика, чтобы создать новое тело. Ну что ж, по крайней мере, он среди своих — Блэки были его горячими сторонниками. Может, они сумеют ему помочь?

— Веди меня к своему хозяину или хозяйке.

Кричер обдумал приказ и решил — любимая хозяйка знает, что ему делать. Значит, пойдём к ней.

Том не мог управлять даже телом этого существа, не говоря уже о его магии. Ладно, когда хозяйка прикажет этой твари ему подчиниться, он хотя бы сможет приказать домовику аппарировать в поместье Риддлов.

Том попытался понять, как долго отсутствовал. Судя по состоянию дома, Блэки явно переживали тяжёлые времена. А когда обнаружил, что стоит перед портретом Вальбурги Блэк, снова испытал шок.

Теперь Том как никогда уверен, что старый домовик совсем спятил.

— Госпожа, волшебник вторгся в благородный дом Блэков.

Портрет завопил:

— Покажись, волшебник, или испытай на себе гнев моего домовика!

Кричер понял это как прямой приказ и временно позволил волшебнику управлять его телом, чтобы тот мог говорить с хозяйкой.

Том попытался выпрямиться, что для согбённого старого тела оказалось не так-то просто.

— Мадам Блэк, я лорд Волдеморт. Повелеваю вам передать мне этого домовика.

Вопли портрета стали гораздо громче:

— Кто ты такой, чтобы мне повелевать в моём собственном доме? Ты, убийца моего сына и наследника! Похоже, суровые времена настали не только для Блэков.

Том словно язык проглотил — похоже, когда создал крестраж в медальоне, он убил её сына. А стоило ей позвать Кричера, он опять оказался не более чем зрителем, поскольку связь домовика с родом Блэков вновь вступила в силу. И всемогущий Тёмный лорд ничегошеньки не мог поделать.

Самым повелительным тоном, на какой способна, Вальбурга отдала приказ:

— Кричер, пришло время исполнить предназначение домовиков рода Блэк. Это мой последний приказ.

Том почувствовал, как по грязным щекам этого существа потекли слёзы радости.

— Спасибо, госпожа! Кричер всегда рад повиноваться.

Пока домовик плёлся к лестнице, Том попытался снова его убедить передать ему тело. Похоже, у него есть цель, только вот какая? Думать получалось плохо — от такого счастья Тома мутило.

Поэтому случившееся далее оказалось для него полной неожиданностью. Домовик остановился на одной из ступенек и, на мгновение замерев, совершил манёвр, который для такого дряхлого тела казался попросту невозможным.

Кричер высоко подпрыгнул и таким образом извернулся в воздухе, чтобы торчавшее из стены острие вонзилось ему в шею, а сквозь неё — и в голову. Когда это существо умерло, заодно оборвав и его жизнь, Том почувствовал сильнейшую боль.

Из носа и ушей домовика потекла чёрная слизь, а всплеск магии вырвался из особняка, возвещая конец ещё одного крестража.

Торчавшее из стены заколдованное острие не только мгновенно убило Кричера — оно за несколько часов высушило его голову. Тело мёртвого домовика свалилось вниз, а на небольшой табличке под высушенной головой появилось его имя.

Только вот, в отличие от предков, чьи головы висели рядом на стене, на его съёжившемся лице сияла широкая улыбка. Он исполнил последнюю волю хозяина Регулуса и, выполняя приказ своей госпожи, отомстил волшебнику, убившему его любимого хозяина. Блэки знали толк в мести, а Кричер был домовиком рода Блэк. И умер очень счастливым домовиком рода Блэк.


* * *


Минерва и Амелия пили кофе в кабинете декана Гриффиндора. Кофе щедро сдобрили виски — им обеим сейчас не помешает.

— Поверить не могу! Альбус знал, что натворил этот человек, и позволил ему работать с детьми. Дамблдор явно свихнулся! Сьюзен и близко не будет на его уроках. Честно говоря, у меня искушение забрать ее домой прямо сейчас.

Минерва разделяла чувства подруги.

— Я уже предупредила Альбуса — замять это не удастся. Мистер Поттер и Снейп и так уже на ножах. Гарри настолько похож на своего отца, что этот кретин больше ничего не замечает. Директор весь день отбивался от родителей, а скоро об этом узнают и Попечительский совет, и пресса. И если Альбус попытается защитить Снейпа, вылетит из директорского кресла. Или же в Хогвартсе останется столько студентов, что занятия вообще можно не проводить. Замок попросту опустеет!

Амелия не могла не согласиться. Если в сентябре этот человек по-прежнему будет здесь преподавать, Боунсы окажутся в числе многих, кто разорвёт многовековую связь с Хогвартсом. К сожалению, в данный момент она не могла предъявить Снейпу обвинения — Дамблдор сразу её остановит. Глава ДМП ничуть не сомневалась — если бы она могла напоить этого Пожирателя веритасерумом, следующими его учениками стали бы дементоры Азкабана. К её бесконечному сожалению, тут как с Малфоем, только этого Пожирателя смерти прикрывал дурак министр. Далеко не впервые она задумалась, как можно делать своё дело, когда некоторые стоят выше закона.

Когда Амелия ушла, Минерва заметила, что настало время ужина. А зная Северуса, прекрасно понимала — тот будет сидеть за столом от начала и до конца трапезы просто чтобы нагадить её гриффиндорцам. Размышляя, удастся ли упросить домовиков доставить её подопечным хотя бы бутерброды, она направилась в факультетскую гостиную.

А пройдя через портрет, удивлённо замерла. Зрелище действительно необычное — все столы сдвинуты вместе и сплошь уставлены тарелками с едой. Старосты явно не зевали — следили, чтобы на этом импровизированном фуршете младших покормили первыми.

Группы учеников сидели тут и там с тарелками на коленях, явно чувствуя себя словно на хорошо организованном пикнике. Кстати, замерла не только она — Рон Уизли не донёс до рта кусок цыплёнка и наверняка ждал разрешения продолжать. И Минерва с огромным удовольствием его дала:

— Ешьте спокойно. Молодцы, что всё это организовали. Правда, неплохо бы передать и другим факультетам, чтобы взяли с вас пример.

Как всегда, первой ответила Гермиона Грейнджер:

— Уже передали, профессор. Хотите присоединиться?

Кое-кто удивлённо на неё посмотрел (ну как же — предложить декану такое!), но после ответа МакГонагалл заулыбался:

— Разумеется, мисс Грейнджер. Спасибо, с удовольствием.

Ей тут же передали тарелку, причём выбрали блюдо, которое ей нравилось. Присев рядом с четверокурсниками, она стала наслаждаться трапезой. Надо зайти на кухню и лично поблагодарить домовиков за такую заботу о детях. А заодно позаботиться, чтобы без её подтверждения никто этого не запретил. Только Альбус мог отменить её распоряжение, но он не посмеет!


* * *


Всплеск магии от очередного уничтоженного крестража жутко напугал лорда Волдеморта. Так он не боялся ни разу в жизни. Все его тщательно продуманные планы разваливались на глазах, а он не в силах этому помешать. Три из пяти его «якорей» уже уничтожены, а ему ещё предстояло преодолеть Альпы. И если два оставшихся «якоря» будут уничтожены, прежде чем он вернётся в Британию, величайший Тёмный лорд в истории только там и останется. Без крестражей, которые удерживали его в этом мире, останется только перейти в мир иной или стать призраком. Нет, лорда Судеб не может поджидать такая судьба!

Поттер пока всего лишь мальчишка, поэтому оставалось загадкой, кто этим занимался. Теперь два оставшихся крестража попытаются сделать всё, чтобы себя защитить. А может, им уже удалось? Тут Волдеморт сообразил, если они и завладеют чьим-то телом, он-то об этом не узнает. Нет, только если перестанут существовать. Что ж, это даёт хоть какую-то надежду, что ему не придётся в виде призрака «обживать» какую-нибудь уборную. Однако до Британии по-прежнему путь неблизкий.


* * *


В поезде, следовавшем в Йорк, странно одетая женщина в громадных очках заметно вздрогнула и громко ахнула, когда её настиг всплеск магии. Да, пока она не вопила «йес!» во всю глотку, но другие пассажиры на всякий случай вышли из купе.

Воспользовавшись шоком от этого всплеска, Сибилла вернула контроль над собственным телом и теперь просто наслаждалась поездкой. Ей и впрямь следовало почаще выбираться из замка. Вдобавок Том теперь знает, что она не так уж и беспомощна. И если он расслабится, сумеет на время отстранить его «от дел». Сибилла так долго была в одиночестве, что не возражала против его общества. Вот только придётся ему научиться делиться. Тут она обратила внимание, что на голове царит полный бедлам. Значит, покидая замок, Том даже не причесался. Воспользовавшись отражением в окне, Сибилла попыталась хоть как-то привести себя в порядок. Она чувствовала, как Том опять пытается завладеть её телом, но пока не собиралась уступать.

Сибилла наслаждалась своеобразными приключениями вне замка даже когда просто смотрела в окно поезда. По крайней мере, тот двигался, а то она уже столько лет просидела на одном месте. Придётся Тому подождать своей очереди.


* * *


Кольцо и чаша тоже получили сигнал действовать и теперь вовсю старались соблазнить кого-нибудь, кто их «оживит». Вот только там, где их спрятали, не так-то просто привлечь чьё-то внимание. Кажется, этот план не так уж хорошо продуман.

Глава опубликована: 18.06.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 348 (показать все)
Сказка. Приятная... Автору спасибо.

Добавлено 22.03.2019 - 14:42:
Сказка. Приятная... Автору спасибо.
Это было очень странное лето...
Милая работа. С юморком даже. Было интересно читать.
Ага. Жаль только уже закончена.
О, Господи! Это же ШИКАРРРНО!!! Правда, очень жаль, что всё так быстро кончилось((( что же я теперь буду делать по ночам))) Всё было просто чудесно! Спасибо Вам огромное!
Идея здоровская.
Первые несколько глав глаза сочились кровью от языка.
Потом то ли переводчик исправился, то ли переводчик поменялся, то ли мозг смирился.
Отличный фик) по моему, все же, происходящее в фике не вполне соответствует описанию и "множественным волдемортам" уделено оч мало времени, но в остальном отлично) очень милая и добрая история)
Грейкоту как всегда спасибо
Вот правда хорошее произведение, получил удовольствие
Глава 1.
"Волдеморт играет на наших страхах, а мои та его часть, что была во мне, прекрасно знала."
Upd: только перечитав свои комментарии понял, что здесь не было опечатки. Почему бы не "а мои он узнал достаточно"?
Глава 3.
"Ты, убийца моего сына и наследника! Похоже, суровые времена настали не только для Блэков."
Возможно, последнее предложение - это слова автора.
"Блэки знали толк в мести, а Кричер был домовиком рода Блэк. И умер очень счастливым домовиком рода Блэк." - корявенько. Навскидку, бездумно: "Блэки знали толк в мести, и Кричер, домовой эльф рода Блэк, умер счастливым"
Глава 8.
"— Будьте любезны передать главе вашего рода, — в том же духе ответит Гарри, " - ответиЛ.
Глава 12.
"А если поддаться первому порыву, загремишь обратно в Азкабан. Эх, не надо было тогда позволять Хагриду забрать Гарри! А единственный, кому он позволит забрать крестника сейчас — та девочка, которую Гарри обнимал на фото. А остальные пусть готовятся драться." - слишком много "А" в начале предложений. В последних двух предложениях от них смело можно избавиться.
"Спастись от Малфоев и найти такую замечательную семью превзошло его самые заветные мечты." - "спасение от Малфоев и такая замечательная семья превзошли..."
"И каким бы не вышел результат, нас устроит любой." - нИ вышел.
К сожалению, после 12 главы эта прекрасная штука постепенно превратилась в безынтересную мазню, так что до первой части последней главы я просто листал.
Впрочем, текст почти в идеальном состоянии.
Спасибо автору, переводчикам и всем причастным.
А, уважаемый Greykot, вспомнил. У вас часто встречается следующая ошибка в пунктуации: когда вопросительная реплика прерывается авторскии словом, вы ставите в конце реплики запятую вместо вопроса.
"И чем же это вредит, - вскинулся неизвестный человек."
"Вот, понимаете, о чём я? - обрадовался комментатор. - Из-за этого фраза не читается как вопрос."
Чёрт, выглядит издевательски. Это не издевательство:) Пусть не все работы, что вы переводите, мне нравятся, но грамотность в них на порядок выше, чем во многих других.
Есть ещё что нибудь в таком же духе? Скиньте ссылок пожалуйста на похожие произведения. Можно и более эротического содержания. Заранее благодарю!
Глава 14, самый конец - движение во Франции таки правостороннее, левостороннее в Англии.
Работа шикарная. Перевод на высоте.
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Глава 13.
"Извини, Люциус, но..." и далее по тексту.
Напомнило Дюма:
"... и в один прекрасный день ты скажешь: "Извини, Шико, но я вынужден тебя колесовать".
- Я так скажу?!
- Не только скажешь, но и хуже того - сделаешь, великий король!".

Фаджу это запросто.
Фанф классный, но опять ошибка одна и та же - слит финал
Удивляет только одно - что Greykot вообще взялся переводить эти розовые сопли.
> огромные треугольники под названием «Toblerone». Гермиона заверила, что это замечательные сладости, и им точно понравится.
Самый худший шоколад, что я в жизни пробовал.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх