Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Примечания:
https://drive.google.com/drive/folders/1tVMFe2Y2Kl8bN87dUAWDj2MN5SEDI0WO?usp=sharing
Весеннее утро встретило их тёплыми лучами восходящего солнца. Проснувшись, Какаши обнаружил рядом свой жилет, аккуратно сложенный в несколько раз. Ближе к утру Сакуру сменил Сай, и сейчас, когда солнце только начинало заползать на небосвод, она ещё спала.
Сай был занят своими инструментами, и казалось, не заметил лёгкого движения со стороны Хокаге. Поэтому, не будучи уличённым, Какаши наблюдал за тем, как она спит. Сакура спала, прислонившись к дереву. Её розовые волосы упали на лицо, переливаясь в утренних лучах солнца, отчего она выглядела ещё более милой, чем обычно. Её безмятежность завораживала. Если бы это мгновение могло длиться вечно. Но…
— Господин Шестой.
Какаши повернул голову в сторону говорящего.
— Пришло донесение из Конохи. Оно от Саске.
Остатки сна как рукой сняло. Хатаке резко встал, перенимая из рук Сая свиток.
В нём говорилось о том, что по всей стране Огня обнаруживаются оставшиеся в живых клоны белого Зетцу. Некоторые из них находились в вегетативном состоянии, другие же нападали при первой возможности. Это ставило вопрос о создании диверсионной команды ребром.
«Зачем Кагуе нужны были эти клоны? Что она собиралась делать с такой армией?»
Несколько месяцев назад команда, состоящая из Саске, Суйгецу, Джуго и Карин, отправилась на поиски клонов и данных о Кагуе, оставшихся после войны. За всё это время от Саске не приходило ни одного отчёта. И вот оно! Карта с отмеченными на ней местами нахождения белых Зетцу. Как раз вовремя! Информация об этом должна быть представлена на собрании Пяти Каге. Это позволит создать диверсионные отряды от каждой из Скрытых деревень, что неимоверно ускорит поиски. В дальнейшем потерянное время может стоить многих жизней.
Какаши убрал свиток и направился обратно к месту их лагеря. Подходя, он заметил, что Сакура уже не спала. Она готовилась к отбытию. Увидев Какаши, она вздрогнула, опустила глаза и, уважительно кивнув, отвернулась. Ей до сих пор было не по себе после вчерашнего происшествия и его слов у бара. А только всё стало налаживаться…
«Вот дурак! Сам всё испортил!» — выругался про себя Какаши.
«Зачем я за ним нырнула? Он же шиноби, он, по моему, плавать не умеет, что ли? Идиотка. Он выглядел таким ошарашенным, увидев меня, стоящую по пояс в воде и зовущую его по имени. Как же глупо. Как я вообще могла назвать его просто по имени. Полный кошмар. Нет бы просто извиниться за недоразумение, я ещё и накричала на него, заставив тем самым успокаивать себя. Как же стыдно… Надо просто извиниться. Это же не так сложно.»
Мысли Сакуры неслись галопом.
— Пора, — произнёс Сай.
На это раз Сакура решила придержать разговор с извинениями до общения тет-а-тет. Она не хотела, чтобы кто-то ещё знал об их разговоре, и тем более, чтобы Сай разнёс это по всей деревне.
Всю дорогу Сакура была увлечена размышлениями о том, как лучше выразить свои мысли.
Лес вокруг был слишком густым, поэтому они шли медленно. Сакура и Сай шли впереди, поддерживая тишину. Какаши шёл сзади. Погрузившись в свои мысли, он не обращал внимание на окружающее.
«Не нужно было идти к этому пруду. Теперь наши и без того натянутые отношения станут ещё напряжённее. Ксо! Рядом с ней я всё время теряю голову. Сакура, теперь, когда ты знаешь, всё стало только запутанней. Что же ты со мной делаешь?»
Мимолетный звук, и он резко остановился. Сакура и Сай замерли. Впереди были слушны крики и лязг металла. Они переглянулись. Быстро добравшись до места схватки, они притаиль в тени деревьев. Посреди дороги стояла нагруженная повозка с лошадьми, окруженная пестро одетыми мужчинами.
— Бандиты, — констатировал Сай. — Какаши-сенсей, мы вмешаемся?
Короткий кивок — и больше не нужно слов. Они уже были наготове. Сакура давно хотела снова почувствовать пыл боя. И эта стычка была как раз кстати. Не успели они появиться на опушке, как обстановка сразу изменилась. Сакуру тут же окружили трое, пригнувшись, она увернулась от удара, кулак просвистел в паре сантиметров от её головы. С легкостью блокировав следующий, Сакура набрала в кулак чакру и одним ударом отправила двоих в далекое пике. Блокировав следующий удар, она сшибла противника с ног. Ещё трое бежали в её сторону. Она собрала чакру в кулаке и с силой ударило по земле. Земля пошла трещинами.
Все трое рухнули, цепляясь за осколки земли. Она обернулась, оценивая обстановку. Нарисованные звери Сая держали в зубах троих бандитов. Он же сам парил сверху, на нарисованном орле. Она перевела взгляд. Какаши сражался плавно, слово его не особо-то и волновало наличие противника. Его руки всё так же покоились в карманах, а он безмятежно уклонялся от всех ударов, лавируя, словно корабль меж скал. Всего парой ударов ног он раскидал оставшихся бандитов. Поймав на себе взгляд, Какаши обернулся и посмотрел в ответ. Видно было, что он улыбается. Видимо, ему тоже нужна была разрядка. От такого прямого взгляда Сакура стушевалась. Через несколько секунд спустился Сай. Бандиты лежали на земле, большинство не подавало признаков жизни, трое слабо стонали. Слишком быстро: короткой стычки было явно мало, чтобы выплеснуть напряжение, скопившееся за последние сутки. Сакура расстроенно вздохнула, но резко обернулась на пронзительный женский крик.
Один из бандитов стоял возле повозки и держал нож у горла девушки.
— Подойдёте, и я её убью, — его взгляд казался безумным. — Только попробуйте, я не шучу.
Какаши медленно вытащил руки из карманов и обезоруживающе поднял их.
— Спокойно. Всё можно решить, не прибегая к насилию.
— Как бы не так! Вы… шиноби Конохи, живёте в своём выдуманном мире. Никто из вас и понятия не имеет, каково обычным людям.
— О чём именно Вы говорите?
Он говорил медленно и спокойно, пытаясь поймать взгляд, но тот упрямо отводил глаза.
«Гендзюцу могло бы сильно упростить ситуацию. Нужно обезвредить опасность, а потом уже выяснить обстоятельства.»
Рука парня с ножом неуверенно дрожала.
— Ты ведь не хочешь никого убивать? Вы хотели припугнуть её, чтобы её родители заплатили, не так ли? Ты грабитель, но не убийца, — с каждым словом Какаши медленно приближался к заложнице.
В какой-то момент они оказались лицом к лицу.
— Опусти кунай, и мы поговорим. Мы хотим помочь тебе.
Парень медленно, словно повинуясь гипнотизирующему голосу Какаши, начал опускать руку.
— Ты принял правильное решение. Ты не убийца.
— Он — нет. А вот я — да!
Всё произошло так быстро, что Сакура и Сай даже не успели осознать. Буквально секунду назад стоявшая неподвижно заложница дёрнула на себя кунай и выбила его из руки бандита, до этого удерживающего её. Её безмятежное выражение лица сменилось ухмылкой. Звон кунаев разрезал воздух. Какаши отскочил назад.
— Ловушка.
Он вынул Обезглавливатель.
— Если никто из нас не почувствовал её чакру, значит нужно быть осторожными, — скомандовал Какаши.
Бандиты марионетками повставали с земли.
«Техника кукловодов деревни песка. Дело плохо. Пятнадцать марионеток? И она управляет ими одна? Или кто-то из них тоже кукловод.»
В голове Какаши происходили экстренные подсчёты. Он смотрел вокруг, пытаясь проанализировать их движения. Линии чакры повсюду. Теперь он их видел, но не все они шли от неё.
— А вот и он — широко известный Шаринган Какаши, Копирующий ниндзя, Шестой Хокаге. И сегодня этот человек станет нашей добычей. Вы и не представляете, сколько дают за Вашу голову.
У Сакуры сжались кулаки.
«Только попробуй, сволочь! Я на тебе живого места не оставлю.»
Марионетки надвигались. Сакура, Сай и Какаши стояли спиной друг к другу.
— Шестеро кукловодов, одна из них перед нами, другие в тени деревьев. Все остальные на поле боя — просто марионетки из тел людей. Мы не знаем их техник, поэтому без геройства. Всё ясно? — Какаши говорил быстро и холодно.
У Сакуры по спине пробежала дрожь. Сколько раз видела его на поле боя, сколько раз сражалась бок о бок, но сейчас он прозвучал иначе: привычно, но в то же время по-новому — вызывая гордость, неясную, но несомненно приятную.
— Да, сэр, — коротко ответили они.
Они напали первыми. Марионетки нападали справа и слева. Нужно было прорваться сквозь них, чтобы добраться до кукловода, но это оказалось непросто.
Снова и снова Сакура заносила кулак, наполняя его чакрой, снова и снова уворачивалась от ударов. Уничтожать марионеток было несложно, но вот марионетки из людей — другое дело. Разорвать плоть было намного сложнее. Какаши сражался ловко, парируя все удары. Кукловод что-то выкрикивала в его адрес, но нужно было что-то помощнее, чтобы вывести его из равновесия или хотя бы отвлечь. Уж это Сакура знала не понаслышке. Сколько она его помнит, он ни разу даже не повысил на них с Наруто голос, а очень часто было за что. Его спокойствие поражало.
Буквально за секунду он оказался у неё за спиной и отразил выпад нападающей марионетки.
— Внимательнее, Сакура.
В памяти вдруг всплыли картинки из того дня, когда он спас её в академии. Так же непринуждённо, словно это была прогулка по лесу. И откуда он взялся в тот день?
Сай прорвался первым. Он связал марионеток нарисованными змеями и понёсся вперёд. Последним ударом Сакура раздробила землю под ногами, тем самым погрузив марионеток под слой грунта. Какаши ввёл кукловода в Гендзюцу, тем самым обезвредив её.
Без своих марионеток кукловоды не представляли особой опасности. Сай и Сакура связали их и приволокли на поле. Какаши уже допрашивал девушку в Гендзюцу.
— Она просто наёмная убийца. Она ничего не знает. Нужно передать их полиции, — он бросил взгляд на часы. — Ну вот, теперь мы точно опаздываем. Все целы?
— Да, сэр, — ответили они.
— А Вы? — робко спросила Сакура.
— Да. Я тоже.
— А вот я так не думаю. Она успела Вас задеть, — Сакура указала на порез у него на щеке. — Зная техники Скрытого Песка, Вам лучше выпить противоядие. На всякий случай, — и она порылась в своей сумке. — Вот.
— Предусмотрительно, Сакура, — он вернул ей склянку, но она не спешила уходить. — Что-то ещё?
— Я хотела... Извините, Какаши-сенсей. Я вчера повела себя неправильно. Я не имела права кричать на Вас. Просто я… — Сакура захлебнулась эмоциями.
Его смех прервал её скомканную речь.
— Так вот почему ты была такая загруженная весь день. Не переживай, Сакура. Это я должен извиниться, не стоило так пугать тебя. Я правда не нарочно. Просто теряю счёт времени, когда плаваю. Извини, что заставил волноваться.
Его лицо светилось такой доброй и хорошо знакомой Сакуре улыбкой. От неё на душе всегда становилось так тепло.
Им предстоял ещё долгий путь, но отчего-то теперь идти стало проще.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |