Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Не задавшись c утра, к обеду жизнь скатилась в совсем серую беспросветность. Лёжа на животе и подперев щеку кулаком, Гарри горестно вздыхал, глядя на переливы волшебного огня в камине. Его душу грызла обида.
— …такие прелестные кружевные чулочки, ты не представляешь! И мантия у неё была с фестонами. Вот здесь и здесь. Миленько так…
Несмотря на сырость, холод и туман, Дурсли всем семейством укатили в Лондон — торжественно открывать личный банковский счёт для Дадли. Впрочем, до родственников и их простых радостей Гарри не было бы никакого дела, если бы вместе с ними в машину не сели Джеймс и Генрих. Без него!
— …ха, красавица! Правильно Панси всем рассказала, что Хизор себе в лифчик вату пихает, а роскошные белокурые локоны маггловской краской красит!
Нет, Гарри понимал, что его, даже в мантии-невидимке, Дадли бы обнаружил моментально. Так ведь можно было бы и в багажнике поехать. А что? Он не гордый. Тем более что никаких вещей Дурсли с собой не взяли, да и обратно много не привезут — тётя только вчера за покупками ходила. Ну подумаешь — пара пакетов! Уж он бы между ними всяко уместился. Главное, хорошо в мантию-невидимку закутаться, чтоб кроссовки не торчали…
— … а она и говорит: «Вы, мисс Поттер, держались бы скромнее с вашим-то происхождением!» Представляешь? А у самой бабка — маггла!
И дела у них тайные. Думают, Гарри не знает, что старшие Поттеры по ночам где-то бродят и возвращаются только под утро? Да и днём иногда их долго нет… Неужели, он был бы лишним? Ведь без помощи Гарри… Эх, да что говорить! Они, конечно, взрослые и всё такое… но обидно-о.
— … пусть теперь всё лето шерсть на лице выводит. Будет знать, как обижать крестницу зельевара!
На ковре вокруг Гарри уже привычно копошились малыши, то и дело используя его спину вместо скамейки. Рядом расчёсывала волосы Дебора, непринуждённо посвящая нового приятеля в интересные, на её взгляд, истории из своей жизни. И от историй этих ему хотелось выть.
И где Снейпа носит? Как ушёл с утра, так и потерялся. Уж он-то с удовольствием слушал все излияния Деборы. Снейпёныш с мисс Поттер поладили просто замечательно. Он — единственный из призраков, кого она величала «братиком».
— … да она же курносая! И веснушки у неё даже на спине. А он ей — приглашение в Хогсмид! Не хорошенькой Лизет, которая в него по уши влюблена, а этой дуре Гринграсс! И что он в ней нашёл, спрашивается?
«Квиддич сквозь века» мисс Поттер не читала. В моделях гоночных мётел не разбиралась. Она даже не знала толком, чем отбивалы отличаются от загонщиков. А Маркуса Флинта считала замечательным капитаном. Флинта! Гарри не знал, смеяться или плакать. Ведь всем известно, что лучший капитан — это Вуд!
Сокрушённо покачав головой, Поттер почесал лопатки об острый локоть Деборы. Та чопорно осудила его манеры — уж кто бы говорил! — и снова взялась за расчёску. Просто удивительно, сколько времени тратят девчонки на свою внешность.
Рядом возился Сохатик — он увлечённо жевал ногу маленькой крылатой лошадки. Игрушка не возражала, поскольку отпрыски Малфоев давным-давно отгрызли ей голову. А Бэмби пыхтел, расставляя на ковре зачарованные шахматные фигурки. Те пискляво ругались, требовали вернуть их на игровое поле и грозились обидчику карой таинственного Гроссмейстера. Малыш нерешительно оглядывался на Гарри, но упорно продолжал выстраивать шахматные редуты. Поттер тоже с удовольствием бы зарылся в содержимое сундука с игрушками. Благо, там было на что посмотреть. Но не сегодня.
Он подтянул к себе свежую газету. Джеймс оформил подписку на три магических издания, и совы приносили их каждое утро. К сожалению, это было взрослое чтиво, хотя в «Ежедневном Пророке» встречались довольно забавные картинки. Гарри перевернул вверх ногами газетный разворот, и важного вида волшебник потерял свою шляпу-котелок. Правда, шляпа почти сразу вернулась на место, но маг ещё долго озирался по сторонам, высматривая злоумышленника. А вот на капитане «Уэльских ястребов» пребывание вверх тормашками никак не отразилось: он тут же эффектно разворачивался и снова приветливо махал рукой зрителям. Гарри его даже зауважал. Может, ну их, эти «Пушки Педдл» — пусть Рон за них один болеет. Всё равно они с десятого номера в таблице ни на пункт не сдвинулись… Решено: Гарри Поттер теперь будет фанатом «Уэльских ястребов»! А после окончания школы он непременно попытается попасть в их команду и…
— … ношу одну и ту же одежду. Целую неделю! Это просто издевательство какое-то! — недовольный голос мисс Поттер бесцеремонно ворвался в его мечты. Похоже, истории закончились и Дебора заскучала. А это было чревато. Будучи не в духе, она так и норовила с кем-нибудь поссориться, поскандалить или просто закатить истерику. Правда, при Сае она себе такого не позволяла. Но, если уж разошлась… Утихомирить её мог только Джеймс. А Джеймса-то и нет! Уж лучше сплетни. Утешать и развлекать её Гарри не собирался.
— Я стираю твои вещи через день, — буркнул он, демонстративно пошуршав газетой. Занят, мол, отстаньте! Но когда Дебору останавливали подобные намёки?
— Ах, разве мальчишки могут понять, каково это — не иметь возможности одеваться так, как нравится? — патетически воскликнула она, затягивая на косичке зелёную резинку. — Неужели Джеймсу трудно купить мне пару нарядных блузок или симпатичное платьице?..
— И мне постоянно ходить с тобой за ручку? — не смог промолчать Поттер. — С тебя же всё новое свалится, как только от тебя в сторону отойдешь!
— Если ты будешь помогать мне всё время одежду водой смачивать, то не свалятся. Полотенца после ванны на пол ведь не падают, — резонно возразила она. — Ну и что, что наряды будут немного влажными…
Порой Гарри смертельно уставал от своих призраков. И ведь не спрячешься от них, в чулане не отсидишься. Нет-нет, да и закрадывалась мысль: как хорошо бы им жилось вдвоём с Джеймсом! Ну, может, ещё Сохатика с Бэмби оставить… А Генрих бы только изредка в гости приходил.
Поттер попытался отгородиться от мира газетой и тут же её лишился.
— Вы только посмотрите, кого тут напечатали! — вдруг ехидно пропела Дебора, вмиг забыв обо всех своих горестях. — Облезлый и побитый молью глава семейки Предателей Крови даёт интервью о том, как потратит выигранный денежный приз!
— О ком ты? — насторожился Гарри. Передовицу-то он и не посмотрел!
— Поездка в Египет всей семьёй, ну надо же! Лучше бы своему выводку приличную одежду и школьные принадлежности купил и отремонтировал сарай, который они упорно именуют домом. Хотя за семьсот галеонов можно и приличный особнячок приобрести… В очередной раз убеждаюсь: Артур Уизли — безнадёжный идиот!
* * *
Обед готовили в угрюмом молчании. Гарри не мог простить Деборе насмешек над семьёй друга, а та считала, что иметь в лучших друзьях Рональда Уизли — пасть ниже некуда. То ли дело — душка Невилл! Он и богатый, и красивый, и из старинной семьи. К тому же — Избранный. Вот с кем надо дружить, если уж злодейка Судьба забросила тебя на Гриффиндор!
Впрочем, Гарри пропускал мимо ушей ядовитые замечания мисс Поттер. Да и психовать было некогда. Если в сковородке шипит масло, в кастрюле булькает суп, а миска для салата ещё не заполнена, на ссоры и обиды времени просто нет. Вон, малыши уже за столом сидят… А помощь от Деборы на кухне чисто символическая — готовить она не умела. Даже картошку чистила так, что остаток клубня по виду не отличался от срезанной кожуры. Доверять ей продукты — только их портить! И чему её учила тётя Петунья? К тому же, чтобы она плодотворно трудилась, её всё время нужно было касаться, а руки и так заняты. Нет, лучше уж всё сделать самому!
— … даже в мамином дневнике. Маминому-то мнению ты доверяешь? — тоном уставшей склочницы спросила Дебора, расковыривая ногтем подгнивший лист в капустном кочане. Её туфля больно прижимала тапок Гарри, но он терпел.
— Доверяю, — машинально буркнул он, заправляя салат маслом. Овощей в корзине осталось мало, а зелень совсем закончилась. Не сегодня-завтра придётся звать Добби и надеяться, что у Джеймса в кошельке достаточно денег, чтобы прокормить шесть ртов… И только потом, вникнув в суть вопроса, удивлённо переспросил. — Мама вела дневник?
— Естественно! — возмущённо фыркнула Дебора. — Тётя Петти говорит, что все воспитанные девочки в определённом возрасте ведут дневник. Это помогает разобраться в себе и оценить правильность своих и чужих поступков. Вот я, к примеру…
— Постой, — Гарри машинально облизал ложку с остатками горчицы. — А как мамин дневник попал к тебе?
— Дневники, — милостиво поправила Дебора. — Их пять или шесть — я не все осилила. Мама очень любила разбирать всякие формулы, которые они проходили на уроках, а это так нудно! С чердака взяла. Тётя хранит их с мамой детские вещи в большом клетчатом чемодане. Там ещё такие забавные фотографии… Мама была очаровательным ребёнком!
Поттер опустился на табурет. Было горько, и совсем не от горчицы. Он, прибираясь на чердаке, не раз стирал пыль со старого клетчатого чемодана, даже не подозревая, какие сокровища в нём сокрыты. От папы осталась мантия-невидимка. От мамы — ничего. Однако если тётя узнает, что он рылся в её вещах…
— Так, кормим малышей, укладываем их спать и идём на чердак, — решительно распорядилась Дебора, выбирая из-под ногтей остатки капусты. — Не кисни, Гарри, добудем тебе мамины записи!
* * *
Из-за пасмурной погоды маленькое оконце почти не давало света. Включать светильник Поттер не стал — он и так прекрасно знал, что и где здесь лежит. Тётя ненавидела выбрасывать вещи: всё пространство чердака загромождали старые шкафы и стеллажи, уставленные коробками. Гарри подтащил к окну заветный чемодан, но открыть его не удалось.
— Нужно найти ключ, — нетерпеливо подсказала Дебора, наблюдая, как он ковыряет гвоздём заржавелые замки. — Я думаю, он в коробке с бижутерией. Тётя все мелкие ключики там хранит.
Поттер взволнованно сглотнул — отступить он уже не мог.
Коробки с украшениями в спальне родственников не оказалось.
— Хм, если на туалетном столике ничего красивого нет, то это значит, что все спрятано в дядином сейфе, — глубокомысленно изрекла мисс Поттер, осматриваясь. — А сейф под картиной с букетом пионов… Ах, какие духи! Ты только понюхай, какая прелесть!
— Сейф трогать нельзя! — испугался Гарри. Нет, он очень хотел получить мамины вещи, но… Сейф — это слишком. — Да мы и пароля не знаем.
— Ты, может, и не знаешь, — гордо задрала нос мисс Поттер. — А от меня дядя ничего не скрывал: у меня хваткая память и лёгкая рука. И я никогда не проболтаюсь. Хватит трусить! Мы ведь не грабить их собираемся, а только ключи возьмём. Ах, какая чудная пудреница!
— Дядя меня убьёт! — мрачно предрёк Гарри.
— Глупости! — Дебора оставила в покое тётину косметику, подтащила Гарри к стене, сняла картину и призадумалась над шифром. — Да, думаю, это подойдёт.
Дверца сейфа открылась с едва слышным щелчком.
Аккуратно сложенные пачки денег Дебора хозяйственно пересчитала и принялась деловито рыться в сложенных в сейфе документах. Гарри ничего этого не видел — он целиком погрузился в содержимое голубой папки с простыми завязками и недвусмысленной надписью: «Гарри Поттер». До этого дня ему и в голову не приходило поинтересоваться судьбой своих старых табелей успеваемости из начальной школы. Оказывается, тётя педантично их собирала и хранила. Здесь же было несколько квитанций на имя Арабеллы Фигг — по пять фунтов каждая. Оплата присмотра за ним? Справки о прививках, справки о медосмотрах, абонемент в библиотеку, документы для средней школы, в которую он так и не пошёл… А ещё — его фотографии, о существовании которых он и не подозревал. Должно быть, тетка забрала их у школьного фотографа.
И никакого упоминания о Хогвартсе. Словно жизнь Гарри закончилась, едва он получил приглашение в волшебную школу. Словно он умер.
— Какая красота! Ты только посмотри, какой камушек! — восторженно верещала над ухом мисс Поттер, потроша шкатулку с драгоценностями. Она шустро нанизала на пальцы все тётины кольца и теперь обвешивалась всевозможными цепочками, кулонами и ожерельями.
— Должна признать, твоя тётя Петти куда состоятельней моей, — объявила она с явным сожалением. — О, серьги с рубинами! А жемчуг! Настоящий розовый жемчуг!
Но Гарри дамские побрякушки не занимали. Он никак не мог решить, как отнестись к неожиданному открытию. Неужели до Хогвартса тётя его хотя бы немножко любила? Не подумав о последствиях, он вскочил на ноги и тот час об этом пожалел. Украшения с грохотом рухнули на пол и раскатились по всей спальне с потерявшего плотность тела Деборы.
Клетчатый чемодан терпеливо дожидался их на чердаке.
— Замки можно открыть и без ключа, — тихонько произнесла мисс Поттер. Она явно была не в своей тарелке. Но это не мешало ей обвинять во всём случившемся Гарри. Оказывается, он должен был подумать головой, прежде чем отодвигаться! Это из-за него рассыпалось тётино ожерелье, которое она всего лишь хотела примерить. Жемчугу бы это не повредило. Вот так вот.
— Шпилькой не получается, — убито прошептал в ответ Гарри. Он чувствовал себя приговорённым к эшафоту. Не все жемчужины удалось собрать — на нитке осталось свободное место…
— О, как я не подумала об этом сразу! — прищёлкнула она пальцами. — Ну конечно же — взрывное зелье!
— И где мы его возьмём? — устало осведомился Поттер, не ожидая от жизни ничего хорошего.
— В аврорской сумке Джеймса — где же ещё? — фыркнула Дебора. — Он, когда утром уходил, её на шкаф положил. Ну, знаешь, туда, за резную планку. Я совершенно случайно увидела. Возьмём капельку и положим на место.
Горловина сумочки Дебору в свои недра не пустила, а пальцам Гарри не стала чинить никаких препятствий, признав хозяином. Рука неожиданно ухнула в пустоту.
— Это чары расширения, — взволнованно блестя глазами, успокоила мисс Поттер. — Ты что, раньше с подобным не встречался? Просто скажи: «Акцио Взрывное зелье» — и оно само прилетит тебе в руку.
Маленький рубчатый флакон опасным не выглядел. Аккуратная красная этикетка, притёртая пробка под сургучной печатью… Ничего особенного.
— Если снимем печать, то Джеймс догадается, что мы зелье брали, — пробормотал он без особой надежды на понимание. Дебора не разочаровала:
— Ерунда! Печать сама могла отвалиться. Нам и надо-то совсем немного. А давай, ты призовёшь всё, что есть в сумке, а? Вывалим на пол и посмотрим. Любопытно же! Про аптечку и боевые зелья мне крёстный рассказывал. Он их иногда варит по заказу Министерства. Наверное, там ещё вспомогательные артефакты, писчие принадлежности и… что я пропустила? — Гарри не ответил. Копаться в личных вещах Джеймса он не испытывал ни малейшего желания. Тётину ярость бы еще пережить.
— А кто у тебя крёстный? — без особого интереса спросил он, чтобы хоть как-то отвлечься от печальной реальности.
–Мастер Снейп, естественно! — фыркнула Дебора. — Кому ещё мама могла меня доверить? Не Блэку же!
— Так, одной капли должно хватить. Переверни-ка чемодан. Стой, я сама отмерю. Ой, две капнула… Ладно, просто отойдёшь подальше. А теперь слушай внимательно: ты должен легонько ударить по замку кончиком волшебной палочки, заткнуть уши, зажмуриться и отвернуться. Всё понял? Через три секунды будет хлопок. А я за всем прослежу.
* * *
Кто-то плакал рядом — надрывно и пронзительно. Не хватало воздуха. Болела спина, а под щекой было влажно и липко. Поттер попытался шевельнуться и тут же застонал — рёбра пронзила острая боль. Неподъёмная тяжесть вжимала спину и плечи в твёрдый пол. Нечто острое впивалось в поясницу… Гарри попытался вдохнуть, но в горло попал мелкий мусор. Закашлявшись, он невольно сдвинул едва не раздавивший его груз. Сразу стало легче. Кажется, приключение на чердаке закончилось полным разрушением последнего.
— Живой!!! — взвизгнул девчачий голос. — Он живой!
— Погоди, Поттер, не дёргайся, — это Снейпёныш? Он-то как здесь оказался? — Аккуратно перемещайся влево — там между шкафом и стеллажом посвободнее. И не делай резких движений, а то телевизор на тебя рухнет. Он уже и так сильно накренился.
— Помог бы лучше, — пробурчал Гарри себе под мышку. Губы елозили по полу — говорить было трудно.
— Ага, суну пальцы сквозь старый диван, притронусь к тебе и обрету материальность. И что будет с моими руками, недоумок? Уж лучше я тебе советом помогу, — судя по голосу, Сай тоже был взволнован и напуган, но командовал он все-таки уверено.
— Гарри, ты только не умирай, ладно? — всхлипнула Дебора. — Мы тебя обязательно вытащим, и всё будет хорошо!
— Шевельнись-ка ещё раз… Вот, вижу твою ногу! Теперь и притронуться можно… Мисс Поттер, хватит слёзы лить — за работу!
Весь этот сумасшедший день напоминал дурной сон. Сидя возле стены рядом с перепачканными Саем и Деборой и созерцая завал барахла, Гарри пытался понять, почему позволил такому случиться. Где было его благоразумие? И Дебора тоже хороша! Нечего сказать — удружила! Как жить-то теперь?
— … чемодан в клочья! Я только и успела заметить, что в нём не мамины дневники и альбомы, а совсем крошечные детские вещички. Распашонки там, чепчики… И тут всё посыпалось! Шкаф как грохнется! И стеллажи. И всё на Гарри. А он стоит, как дурак… Хорошо, что его диваном накрыло, — чумазая, с горящими глазами и перьями из разорванной подушки в волосах, мисс Поттер тараторила со страшной скоростью.
— Да, Поттер, теперь у тебя на щеке будет ещё один геройский шрам. Ты, главное, не говори, что это тебя диванная пружина оцарапала. Битвы с диванами — это не по-геройски. Ты ври, что с мантикорой сражался! — гнусно хихикал Снейп.
Издали донёсся вой полицейской сирены. Ей вторила пожарная.
— Оперативненько прибыли, — почему-то шёпотом произнесла притихшая Дебора.
— Они что, к нам?! — от ужаса Гарри даже вспотел.
— Старая кошатница Фигг вызвала, — так же тихо откликнулся Сай. — Грохот был знатный! Она по камину ещё и Дамблдору доложить хотела, но того на месте не оказалось. Зато теперь я знаю, где она хранит дымолётный порошок.
— Миссис Фигг — волшебница? — изумился Гарри.
— Сквиб она, — резко припечатала Дебора. — Мог бы и сам догадаться. Это ж надо, полукнизлов в маггловском городке внаглую разводит! Да за это полгода Азкабана полагается и штраф…
— Дурсли меня прибьют! — вцепившись в свои вихры, взвыл Гарри. — И за чердак, и за жемчуг, и…
Вой сирен приближался.
— Вот что, Поттер, я тебе помогу всё быстренько убрать, но услуга за услугу, — тёмно-зелёные глаза Сая хитро блеснули. Они с Деборой заговорщицки переглянулись.
— Да всё, что хочешь! Только как? — недоверчиво вскинулся Гарри. — Колдовать ты не можешь, да и нельзя летом…
— А это уже моя проблема. Поклянись!
Конечно, снейпёнышу верить нельзя — всё равно надует. Но больше помощи ждать неоткуда.
— Клянусь! Ну, давай, убирай скорей! — Гарри вскочил, услышав, как машины остановились возле дома.
— Я? С чего ты взял, что разгребать завалы буду я? Позови своего домовика, недоумок. Добби всё приберёт.
Гарри открыл входную дверь, для большей достоверности держа в руке стакан с кефиром. И вытаращил глаза на усатого полицейского.
— Что у вас случилось, парень? — озабоченно спросил тот, стараясь заглянуть в прихожую.
— У нас? Н-ничего, сэр! — Поттер неуклюже вытер кефирные «усы», старательно таращась на перемигивающиеся огоньками машины. Ужасно чесалась щека под маскирующими чарами домовика.
— Чего там, Билл? — крикнули из пожарной машины.
— Не переигрывай, Гарри, — прошипела Дебора. — Спроси, что случилось.
— А… сэ-эр…
— В доме парнишка. Происшествие отрицает, — устало откликнулся полицейский.
— Запаха дыма и следов возгорания нет! — крикнули из сада.
— Из взрослых кто-нибудь дома? — служитель правопорядка снова обратил начальственный взор на растерянного Гарри.
— Нет, сэр. Тётя с дядей уехали в банк. Жду вот, — он зачем-то посмотрел на стакан.
— Ты позволишь пройти?
— Билл, их соседи, Полкинсы, утверждают, что слышали громкий хлопок, но не в четвёртом доме, а в шестом — в гараже у Пэйнов. Там хозяин вечно что-то мастерит.
— Давай туда, — распорядился Билл. Похоже, он был здесь за главного.
— Ненавижу авроров, даже если они полицейские, — пробубнил Снейп, наблюдая отъезд вереницы машин к дому Пэйнов. Гарри аккуратно закрыл дверь и обессилено сполз по стене.
За то короткое время, что Гарри пробыл на крыльце, Добби успел поднять стеллажи и расставить мебель по местам. Осталось только разобраться с грудой хлама: разложить всё так, как было.
Вечерело. В окно влетела престарелая сова Уизли и рухнула Гарри на колени. Не слушая едкие комментарии Деборы, он открыл письмо Рона. Что ж, ехать в Нору он и не планировал. Не с его призрачной семейкой. А Рон пусть в Египте отдохнёт.
— Поттер, старуха Фигг отправилась с кошёлкой в магазин. У нас на всё про всё есть минут сорок, — выпалил запыхавшийся Сай. — Вставай живей и побежали.
— Куда? — вяло удивился Гарри. Ему даже шевелиться не хотелось — не то, что бежать.
— По каминной сети отправимся к моему отцу. Пароль я знаю. И нет, ты не можешь отказаться — магия клятвы тебе не позволит!
![]() |
БиоДрамаавтор
|
Мечта777
Сложно представить степень ох... охр... удивления бедной Гермионы. И её ярость. Она-то осталась в Хоге! А тут такое! Директор крышей поехал. Учителя так и норовят уволиться. Вон, даже Снейп, то есть профессор Снейп, уже сбежал. В "Пророке" готовы заплатить бешеные деньги за информацию о каком-то владетельном аристократе, творящем чёрте-что на своих землях. А Рон очень хочет этих денег и не хочет слушать Гермиону. Он, без Гарри, вообще с ней дружить не хочет, только списывать домашку! Нужно срочно вернуть Гарри! Почему сова не желает нести письмо к Гарри Поттеру? Так, сточно в библиотеку... 4 |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
sleeping moon
Спасибо!))) |
![]() |
|
Хорошо. Но напрашивается, ещё один эпилог. Как там Гермиона, школа, Альбус..))
5 |
![]() |
ВладАлек Онлайн
|
Интересное, очень оригинальное произведение. Прочитав более 2000 фанфов по ГП такой идеи не встречал. Автор очень хорош.
Кстати - не хватает описания реакции ДДД и прочего министерства на пропажу населения. 3 |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
ВладАлек
Повествование идёт в восприятии Гарри Поттера. Если бы ему было интересно, что там, в Магической Британии без него творится - я бы написала.)))) Но Гарри абсолютно пофиг и на ДДД и на Министерство и на общественность. Даже бывшие друзья подзабылись, что, в общем-то, естественно в его возрасте. У него тут, в Мире, своя семья, жизнь кипит, столько интересных событий, планов, мелких неурядиц, когда там прошлое вспоминать? Живут люди и пусть себе живут. Без Гарри. Ему уже нет до них дела.))) 5 |
![]() |
|
БиоДрама
Да не вопрос, конечно. Как получилось. Фф абсолютно читабелен, интересен, не перегружен, не вызывает раздражения и радует своей необычностью, и это хорошо. Это уже делает его на голову выше многих других!))) 2 |
![]() |
|
Fortuna
Собсна фанф с мультиПоттером я вчетила вообще впервые. >_<. 2 |
![]() |
|
Спасибо за книгу. Очень захватывающая история, не мог оторваться, прослушал за одну ночь.
|
![]() |
БиоДрамаавтор
|
fiolaz
Очень захватывающая история, не мог оторваться, прослушал за одну ночь. О, есть аудиоверсия? Не знала.))) |
![]() |
|
fiolaz
А как прослушать? |
![]() |
|
Напишите продолжение, что настоящий гарри вырос и пришел обучаться в хогвартс или пришел победить тома. И кстати у гарри остался крестраж в голове, модно сыграть что гарри нужно попасть под аваду
|
![]() |
БиоДрамаавтор
|
Алмаз
А некого побеждать - Тома и без него расковыряют. Знание о крестражах ТЛ Джеймс в народ запустил. И зачем Гарри в Хог? Ему в своей местечковой школе весьма недурно.))) Ещё и дополнительно, поди, занимается с папой Джеймсом. Никакого ему интереса возвращаться. Никогда не могла понять авторов приволакивающих буквально за шкирку вырвавшегося на свободу Гарри, уже подросшего , уже поумневшего. В Хоге что мёдом намазано? Вот вам бы захотелось вернуться в место, где было плохо и больно? И я бы не пошла.))) 4 |
![]() |
|
Я просто офигеваю от того, какие у вас разные творения выходят. По сути, по настроению, по стилю даже.
Только качество неизменное))) 1 |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
bladzer
Спасибо!))) Пишу, то что мне интересно и не позволяет жить спокойно, пока не запишу.))))) |
![]() |
|
БиоДрама
Нет, я исполюзую встроеное воспроизведение текста в броузере Edge. Очень удобно, можна выбрать как и женскый, так и мужской голоса. Звучит достаточно натурально, а самое главное - там скорость можна регулировать. Как по мне х2 самое то. |
![]() |
БиоДрамаавтор
|
fiolaz
Понятно.))) Спасибо. |
![]() |
|
Спасибо, очень нравится, интересно!
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |