Гермиона неотрывно смотрела на Гарри до тех, пор пока он не растворился в воздухе. Какое-то время она стояла неподвижно, до конца не веря в то, что её друг спасён. Признание Поттера сделало её самой счастливой на свете и она от переизбытка чувств немного растерялась.
«Постой! Что же я стою», — Грейнджер неожиданно обратилась к самой себе. — «Мне же нужно срочно к другому Гарри!» Не успела Гермиона об этом подумать, как тут же переправилась на площадь Гриммо.
Оказавшись у высоких дверей особняка, она просто умоляла, чтобы Поттер оказался дома. Гермиона робко постучалась, а когда послышался характерный щелчок она приоткрыла дверь и зашла внутрь.
Оказавшись в тёмном коридоре, в который даже днём не поступал солнечный свет, она прищурилась чтобы хоть что-нибудь разглядеть. Впереди мелькнула маленькая фигура — судя по всему, это был домовик.
— Здравствуй, Кикимер, — прямо с порога начала Грейнджер. — Гарри дома?
— Хозяин у себя в комнате, — пробурчал он и, не сказав больше ни слова, исчез.
Грейнджер даже понятия не имела, где находится комната Гарри, а, так как спросить было не у кого, тут же пошла на её поиски. Она поднялась на второй этаж и стала по очереди открывать двери. К её счастью, за одной из них она обнаружила Поттера. Он сидел за столом и читал какие-то бумаги.
— Привет, Гарри! — Войдя в комнату, воскликнула Гермиона. — Что ты сидишь в четырёх стенах? А ну-ка быстро одевайся и пошли со мной, — скомандовала она, даже не успев войти в его спальню.
Поттер немного опешил и не сразу нашёлся, что сказать, замерев с открытым ртом. Потом он улыбнулся и произнёс:
— Гермиона, рад тебя видеть. Ты мне как раз очень нужна. Тут кое-что пришло, — он указал на бумаги, которые были у него в руке. — Это из банка. Они пишут насчёт какого-то меча, который я хотел забрать и, который неожиданно пропал. Ничего не понимаю.
— Обязательно с этим разберёмся. Только потом. А сейчас поднимайся, мы уходим, — она буквально силой стянула его со стула. Потом Гермиона открыла шкаф и стала рыться в его вещах, одновременно вспоминая, в какой одежде был другой Гарри. Она подобрала ему соответствующие вещи и со словами, — Живо, переодевайся, — протянула джинсы, футболку и пиджак. — Я буду ждать тебя за дверью, — произнесла она и вышла в коридор.
Поведение подруги Поттеру показалось более чем странным, но спорить с ней он, как всегда, не стал. Гарри быстро облачился в те вещи, которые дала ему Гермиона и вышел к ней.
— Не понимаю, что за спешка такая? Куда мы идём? — Поинтересовался он в надежде хоть что-нибудь прояснить.
— По дороге тебе все объясню, — произнесла Грейнджер и, взяв за руку, потянула его вниз по лестнице, а потом прямиком к выходу. Оказавшись на улице, она взглянула на часы и, убедившись, что у них еще есть час времени, Гермиона перенесла себя и Гарри к музею Картера.
— Мы что, идём в музей? — Взглянув на невзрачную табличку, на старинном здании проговорил Поттер.
— А почему бы и нет, — улыбнулась Гермиона. — Хватит тебе сидеть в четырёх стенах, нужно и отдыхать когда-то.
— Если честно, я бы предпочёл какой-нибудь другой отдых, — тяжело вздохнул он. Гарри не любил все эти выставки и музеи. Он бы с радостью прогулялся по парку или выпил чая в кафе, чем тупо пялиться на неинтересные ему артефакты, — Ну, если ты так настаиваешь, — Гарри нехотя поплёлся вслед за подругой, которая, не слушая его, уже подошла к двери. Он быстро начесал себе чёлку на лоб, чтобы шрам не смог его выдать — сейчас ему меньше всего хотелось, чтобы его узнали.
Гермиона подошла к входной двери и потянула её на себя, но она почему-то не открылась. «Странно», — подумала Грейнджер и предприняла ещё одну попытку войти в здание.
Неожиданно дверь сама собой отворилась, и перед ней возник огромный амбал метра два ростом и препротивным голосом пробасил:
— Выставка сегодня не работает — инвентаризация, — и только он хотел закрыть дверь, как Грейнджер проговорила:
— Постойте, но нам очень нужно войти! — Гермиона сделала шаг вперёд, чтобы его остановить.
— Я что, неясно сказал? Музей откроется завтра.
Неожиданно послышались шаги, и в дверном проёме показалась фигура мужчины в ярко-малиновом плаще и зелёной широкополой шляпе на голове:
— Морган, что здесь происходит? — проговорил он, обращаясь к охраннику.
Здоровяк обернулся и, склонив голову, пробубнил:
— Простите, сэр, они уже уходят. Я просто объяснил им, что музей сегодня не работает.
— Очень хорошо, — волшебник в ярком одеянии широко улыбнулся и обмахнул себя китайским веером, который был у него в руках. Он уже хотел уходить, но Гермиона не дала ему этого сделать, окликнув его:
— Постойте, я бы хотела поговорить с хозяином выставки. Позовите, пожалуйста, мистера Картера, — на одном дыхании выпалила Грейнджер. Она и не предполагала, что с входом в музей будут такие проблемы.
Волшебник резко остановился и, улыбнувшись, произнёс:
— Я и есть хозяин. Чем могу вам помочь?
— Понимаете, — нерешительно начала Гермиона. Как бы ей ни хотелось, но она была вынуждена сейчас воспользоваться известностью Гарри. Если бы не безвыходное положение, и не время, которое уже поджимало, то она никогда не поступила бы так, заранее зная, как это не понравится её другу. Но другого выхода у неё не было. — Мой друг Гарри Поттер очень бы хотел посетить ваш музей. У него практически нет свободного времени, и сделать это он может только сегодня. Правда, Гарри? — Она повернулась к Поттеру, вынуждая его подтвердить её слова.
Гарри не мог поверить в то, что Гермиона, чтобы посмотреть какие-то артефакты, предпочла рассказать им, кто он есть на самом деле. Если честно, то подобного от подруги он даже не ожидал. Для неё не было секретом, что он терпеть не может, когда его узнают на улице. А тут она сама об этом берёт и рассказывает. Ему ничего не оставалось делать, как нехотя махнуть головой, подтверждая её слова. Он очень надеялся на то, что у Гермионы для этого были веские причины.
— О, Мерлин всемогущий! Сам Гарри Поттер пожаловал ко мне! — Воскликнул Картер, всплеснув руками, задев при этом охранника, — Что же вы стоите на пороге? Проходите, я сейчас вам все покажу.
Морган прижался к стене, чтобы пропустить внутрь Гарри и Гермиону. Теперь взгляд у него был совершенно другой — удивленный и восхищенный одновременно. На него произвело большое впечатление то, что убийца Лорда находится сейчас в нескольких метрах от него. Он просто не сводил с него взгляд, следя за каждым его движением.
— Я столько слышал о вас, — продолжил коллекционер, как только ребята зашли внутрь. — Для меня большая честь познакомиться с вами лично. Патрик Картер, — он протянул руку Гарри.
Поттер тоже поприветствовал его, ругая про себя Гермиону, которая подложила ему такую свинью.
— А я Гермиона, — быстро представилась Грейнджер, так как понимала, что в присутствии её друга очередь знакомства до неё может и не дойти. — Нам не терпится посмотреть ваш музей.
— Ах да, конечно! Пройдёмте за мной, — проговорил Патрик и, подхватив полы своего плаща, пошёл вперёд.
— Ну спасибо тебе, Гермиона, — прошептал Поттер, шагая рядом с ней.
— Прости меня, Гарри, но у меня не было другого выхода.
— Неужели нельзя было завтра прийти в этот дурацкий музей? — Он был очень возмущён её поступком и его просто распирало от негодования.
— Поверь, если бы это было возможно, то я бы так и сделала. И уж точно никогда... — Грейнджер запнулась на полуслове, — Я потом тебе все объясню, — пообещала она и бросила взгляд на часы. Гермиона пока не знала, чем она сможет оправдать себя перед Гарри, который понятия не имеет, зачем он сюда пришёл. Сейчас нужно было найти Арку и, судя по размерам музея, сделать это будет не так уж легко.
Выставочные залы были не просто большими, а огромными. Вдоль стен стояли многочисленные экспонаты, каждый со своей историей и тайнами.
Патрик быстро подбежал к одному из стендов и, обернувшись, подозвал к себе ребят:
— Взгляните на это чудо! — Улыбнулся он, указывая на перстень с большим зелёным камнем, похожим на изумруд. — Это кольцо Нефриты. Она жила много веков назад и была одной из первых женщин, которая правила государством, — пояснил он, любуясь украшением.
Гарри и Гермиона тоже стали рассматривать чудесный перстень. Поттер был ещё зол на подругу и он изо всех сил старался скрыть свою злость.
— Это кольцо досталось ей по наследству от её прабабки, которая была мудрой женщиной и искусной ведьмой. Нефрита была не столь сильна в магии. Этим она была обделена, — улыбнувшись, подметил он. — Но это не помешало ей стать справедливой правительницей. И кольцо ей в этом очень помогло, — с большим воодушевлением рассказывал Патрик. — Дело в том, что тот, кто наденет это кольцо на палец, сможет читать чужие мысли и любая тайна от него не ускользнёт.
— Это схоже с легилименцией! — не выдержала Гермиона. Ей-то было не знать об этом заклинании.
— Ну да, — немного сбитый с толку подтвердил коллекционер. Ему не очень понравилось, что его перебили. Он считал каждый артефакт в своей коллекции чем-то уникальным и незаменимым, и был возмущён, что его посмели сравнить с каким-то заклинанием. — Так, на чём я остановился? Ах да! — вспомнил Патрик. — Нефрита благодаря кольцу стала справедливой правительницей, которая никогда не наказывала невинных, так как лживых людей она видела буквально насквозь, — он бросил взгляд на Гермиону, которая ему уже не нравилась. — Это знаменитое украшение попало в мою коллекцию случайно, но я им очень дорожу, — пояснил он. — Пра-пра-пра-правнучка Нефриты. На сегодняшний день ей уже исполнилось 105 лет, сама принесла мне это кольцо и познакомила меня с его историей. За что я ей очень благодарен, — проговорил Патрик. — Вот так этот артефакт занял своё место в моей многочисленной коллекции.
Гарри без интереса слушал монотонную речь Картера, который просто фанател от каждого своего экспоната. Настроения у него совсем не было, а тут ещё охранник стал выглядывать из-за угла, а с ним ещё несколько человек. И все они без устали глазели на него и улыбались. «Ну вот, я так и знал», — возмутился про себя Поттер. — «Выходка Гермионы не прошла бесследно. Этот Морган разболтал уже всем, что в музее знаменитый Поттер», — он просто задыхался от возмущения. Для полного счастья ему ещё этого не хватало. Как бы он хотел сейчас накинуть на себя мантию-невидимости и улизнуть отсюда куда подальше от этого нудного коллекционера и многочисленных любопытных глаз.
Рассказ Паркера Гермиона слушала так же невнимательно, как и Гарри. Она то и дело оглядывалась по сторонам в поиске Арки. Но в этом многообразии экспонатов её, к сожалению, не было. Ей срочно нужно было попасть в другой зал:
— Замечательное кольцо и его история очень интересная, — соврала она, так как мало что из неё слышала. — Покажите, пожалуйста, что у вас в этом зале? — Неожиданно опросила Грейнджер и, потянув за собой Поттера, вошла в другое помещение. Оно оказалось ни чуть не меньше прежнего, а возможно, даже больше, и экспонатов там было великое множество.
Коллекционер охотно подчинился, рассказывать о своих детищах он готов был часами. Главное для него было найти заинтересованного слушателя, а историй у него было предостаточно.
— Давайте начнём с этого, — предложил он, остановившись у витрины, где под стеклом стояла шкатулка. Она была небольшая, украшенная яркой росписью и, покрытая желтоватым лаком. — Это Синейский ларец. Синей — его создатель, сделал его уже в преклонном возрасте и использовал для хранения своих воспоминаний. Он был очень мудрый и прожил очень интересную жизнь. Теперь я владею всеми его воспоминаниями, — произнёс он с гордостью. — Стоит туда заглянуть, как в тот же миг погрузишься в интереснейшую жизнь Синея.
— Это прототип Омута память, — констатировала Гермиона. — Первое его элементарное воплощение, — взглянув на лицо коллекционера, которое уже побагровело, она тут же пожалела о сказанном.
«Эта выскочка опять посмела вставить свои пять копеек», — подумал Картер и, скривившись, перешёл к другому стенду.
Грейнджер сразу поняла, что симпатию у коллекционера она не вызвала, и решила это немедленно исправлять. Оглядевшись по сторонам, в этом выставочном зале Арку смерти она тоже не обнаружила. «Так мне Арки не видать, как своих собственных ушей», — догадалась она и, подойдя ближе к стеклянной витрине, восторженно произнесла:
— Не может быть! Это же посох самого Мерлина! Как вам удалось его раздобыть?
Картер немного воспрянул духом, восторг подруги Поттера пришёлся ему по душе:
— Признаюсь вам, это было непросто, — улыбнулся он. — Но я, как говорится, пойду на всё, лишь бы завладеть таким ценным экземпляром.
Гарри стоял рядом и, как и все, уставился на этот посох. Восторга Гермионы он не разделял, а вот её странное поведение ещё больше заставило его кое о чём задуматься.
— Я слышала, что у Томпсона среди артефактов тоже значится посох Мерлина, — начала Грейнджер, так как сама лично его видела. — Больше чем уверена, что он стал обладателем подделки, так как невооружённым глазом видно, что у вас оригинал, — не краснея, врала Гермиона. И ей, право, не было за это стыдно. Чтобы помочь Гарри, она готова была пойти на всё, даже на эту небольшую ложь.
— Вы абсолютно правы! Этот Томпсон бессовестным образом выдаёт подделки за оригинал! — проговорил Патрик. Было видно, что он испытывает неприязнь к этому коллекционеру. — Скажу вам больше, половина его экспонатов являются лишь жалким подобием артефактов.
— Даже не сомневаюсь в этом! — про себя улыбаясь, проговорила Гермиона. Она очень обрадовалась, что нашла слабое место Картера. — Надеюсь, что у вас в коллекции есть такой артефакт, который утрёт нос этому Томпсону. Я имею в виду Арку смерти, — прямо в лоб сказала ему Грейнджер, так как тянуть с этим она больше не могла.
Услышав об этом, Поттер вздрогнул. Он даже не ожидал, что речь пойдёт о той самой Арке, которая лишила его самого дорогого.
— Откуда вы знаете о ней? — Патрик удивлённо приподнял брови, поправив при этом полы своей шляпы.
— Так, значит, это не слухи? Ни за что в это не поверю, пока не увижу её собственными глазами! — Грейнджер начала уже волноваться. «Неужели этот коллекционер не покажет мне Арку? Так как же тогда Гарри удалось до неё добраться?» — Этим вопросом Гермиона озадачилась не на шутку и очень сожалела о том, что не расспросила об этом своего друга.
— Безусловно, это правда. Арка одно из моих последних приобретений, — с гордостью произнес Патрик. — Она пока не готова к демонстрации. Мои сотрудники ещё не закончили работу по организации защиты. Да и установка ещё не была произведена.
— Ну сделайте, пожалуйста, для Гарри исключение, — неожиданно выпалила Гермиона с мольбой в голосе. Она опять пользовалась известностью Поттера, и ей было за это немного стыдно. — Он просто мечтает на неё взглянуть.
— Нет, я этого не хочу! — не выдержал Поттер. Больше молчать он не мог. Ходить по выставочным залам и слушать рассказы про артефакты это одно, а вот опять увидеть эту ненавистную Арку он действительно не хотел. Сколько кошмаров он видел во сне, где была эта проклятая Арка, сколько раз он просыпался в холодном поту после таких снов. Гарри ещё не до конца справился с той болью, которую она ему причинила. Он ненавидел её наравне с Беллатрисой, которая бессердечно лишила его крёстного жизни. Рана в его сердце ещё не затянулась, и опять бередить он её не хотел.
— Он шутит! — нервно хихикнула Гермиона, не на шутку испугавшись, что Гарри может сейчас все испортить. — Он просто у нас очень скромный, — она подошла к нему и ущипнула его за бок. Конечно, она понимала, на что она его сейчас обрекала, но другого выхода у неё просто не было. Ей нужно было его силком притащить к этой арке и как можно скорей. — Правда, Гарри? Ты ведь всегда хотел её увидеть? — произнесла она и умоляюще взглянула на него.
— Правда, — невнятно произнёс он. Поттер понятия не имел, что она опять задумала. Раз Гермиона так настаивала на этом, то, как бы ему не было тяжело, он добровольно согласился.
— Раз так, — недолго думая, проговорил Паркер. — То я, конечно, могу сделать исключение. Пойдёмте за мной, — отказать знаменитому Поттеру он, безусловно, не мог. Картер быстрым шагом зашагал к выходу из павильона.
Гарри и Гермиона послушно следовали за ним. Поттер еле сдерживал себя, чтобы не накинуться на подругу с расспросами, но терпеливо ждал, когда для этого предоставится возможность.
Втроём они остановились у одной из дверей, и Патрик, достав связку ключей, стал подбирать ключи к замочной скважине. Вскоре железный засов щёлкнул, и дверь отворилась. Картер первым шагнул в комнату, а следом за ним вошли Гарри и Гермиона.
Взглянув на часы, Грейнджер довольно улыбнулась — с минуты на минуту должно было наступить время "Х", и от этого она ещё больше разволновалась. В отличие от Гарри, на неё Арка не оказывала никакого влияния, а вот его неожиданно сковал леденящий страх. Руки Поттера мгновенно похолодели, по спине пробежался холодок, и в ушах опять зазвенели таинственные голоса. Его будто магнитом тянуло к арке. Какая-то неведомая сила просто настаивала, чтобы он подошел и прыгнул внутрь. Гарри машинально поддался вперёд. Гермиона, увидев это, быстро схватила его за рукав, чтобы удержать.
— Ну, вот и моя гордость, — произнёс коллекционер, любуясь своим артефактом. — Как только приготовления закончатся, она тоже переедет в общий зал, а пока скрыта от чужих глаз...
Но тут Патрику пришлось остановить свой хвалебный монолог, потому что с Поттером началось твориться что-то неладное.
* * *
Как только Гарри вошёл в портал, так сразу его начало раскручивать то в одну, то в другую сторону. Возвращение обратно оказалось не менее болезненным: голову сдавливало будто тисками, позвоночник сжимало так, что он едва мог дышать, а перед глазами мелькали разноцветные блики, да такие яркие, что он вынужден был зажмуриться. Все эти тяготы Поттер сносил достойно, одна мысль о том, что его чувства с Гермионой взаимны, придавала ему сил. Он очень надеялся, что там в своём времени он быстро об этом вспомнит, так как верил, что такое просто невозможно забыть.
Неожиданно его поглотила тьма, даже с закрытыми глазами он смог осознать это. Всё. После этого его путешествие во времени закончилось.
* * *
Стоя перед Аркой, Поттер едва не упал. Он как будто получил некий удар, и его оттолкнуло в сторону. Гермиона подхватила его под руку:
— Ты в порядке? — обеспокоенно поинтересовалась она. Грейнджер заметила, как он на секунду исчез и появился вновь. Лицо его было бледным, как полотно, руки холодные, и он весь дрожал.
Гарри чувствовал себя и правда странно. В голове был какой-то шум и полная неразбериха, и это было не от воздействия Арки — произошло наложение памяти, что совершенно сбило Поттера с толку:
— Со мной всё в порядке, — поспешил ответить Поттер, только у него получилось это совсем невнятно. Ему стало очень неловко, что он не с того ни с сего чуть не упал.
Картер не на шутку испугался. Он не очень хотел прославиться тем, что знаменитому Гарри Поттеру в его музее стало плохо. Паркер наоборот, мечтал, чтобы все говорили, как Мальчику-который— выжил очень понравились его артефакты, и от них он был просто в восторге.
— Думаю, ему нужно на воздух. Здесь очень душно, — Гермиона взяла Гарри под руку и вывела из комнаты. Остановившись у выхода, она обернулась на Паркера, который всё это время шёл за ними и, улыбнувшись, произнесла: — Спасибо вам за вашу экскурсию, нам всё очень понравилось. Теперь мы всем будем рассказывать, что у вас лучший музей артефактов.
— Я очень этому рад! — Коллекционер вмиг оживился и тоже расплылся в улыбке. Лучшей похвалы ему было не нужно. — Приходите к нам ещё! Мы будем вам очень рады! — напоследок крикнул он и ещё долго смотрел вслед знаменитому юноше и его подруге.
Выйдя из музея, Гермиона наконец смогла вздохнуть с облегчением. Судя по всему, переправка прошла без осложнений, и Гарри благополучно вернулся в своё время. Одна проблема, конечно же, осталась — эта неразбериха в голове Гарри, которая была налицо. Поттер действительно выглядел неважно.
«Так и до сумасшествия недалеко. Нужно срочно ему помочь», — подумала она и, остановившись на углу музея, стала рыться в своей сумочки. Она быстро нашла пузырёк с розоватой жидкостью внутри и дала его выпить Гарри.
«Этот эликсир должен немного его успокоить, чтобы он не думал ни о чём, пока все мысли займут свои законные места. Ну, а потом будем постепенно работать над воспоминаниями, выуживая нужные нам», — она улыбнулась, наблюдая, как Поттер послушно осушил лечебный напиток. На его щеках сразу появился здоровый румянец, и его тут же перестало трясти.
— Что это? — поинтересовался он. Теперь он уже мог говорить, так как ему стало намного легче.
— Просто напиток для восстановления сил. Ты, видимо, очень вымотался за последнее время, — спокойно объяснила она.
— Возможно, и так. Я уже неделю практически не сплю, может, из-за этого? — но больше ему ничего не удалось сказать, так к ним подлетело по сове, каждая из которых хотела быстрее отдать своё послание. Ребята быстро отвязали свои письма, и птицы в тот же миг взмыли в воздух.
— Рон хочет меня видеть, — развернув лист пергамента, сразу произнёс Гарри, так как там было написано всего несколько строчек:
«Привет, Гарри! Срочно приезжай ко мне!
Рон».
— Похоже, Рональд хочет видеть не только тебя, — проговорила Гермиона, как только прочитала немногословное письмо.
— Отлично! Значит, вместе и отправимся, — обрадовался Поттер. — Я давно не выбирался к нему. Поболтаем, как в старые добрые времена. А по дороге ты мне расскажешь, зачем тебе так срочно понадобилось идти в музей. И только пускай причина будет не веской, — улыбнувшись, Гарри погрозил ей пальцем.
Гермиона не знала, что и сказать. Перспектива встречи с Роном её явна не радовала, да и насчёт музея она ещё ничего не успела придумать. Этот Поттер ничего не помнил об обидах к другу, и поэтому с радостью воспринял приглашение Уизли. Но Грейнджер не могла ему сейчас всё рассказать, и поэтому была вынуждена согласиться.
— Можешь мне поверить, причина была очень веская, — опустив глаза, произнесла она, а потом, подняв на него взгляд, добавила: — Если ты хочешь, давай прямо сейчас отправимся в Нору, — Ей не очень хотелось тащиться туда, но Гарри сейчас был в таком состоянии, что оставлять одного его было нельзя. Грейнджер понимала, что ей не удастся его отговорить, и протянула ему руку, чтобы вместе трансгрессировать.
* * *
Несколько часов до этого.
Рон бродил по Косому переулку и заглядывал в витрины магазинов. Всё, что просила его купить мать, он уже успел приобрести, и, бережно сложив в пакет, нёс под мышкой. Миссис Уизли еле допросилась сына выбраться за покупками. Сама она это сделать не могла, так как её уже третий день беспокоило давление и она чувствовала себя неважно.
Засмотревшись на молоденькую ведьму, сидящую в открытом кафе, Рон не сразу заметил школьного друга, который неожиданно возник прямо перед ним:
— Привет, Рональд!
— Невилл! Ух ты! А я тебя даже не заметил, — Уизли кинулся обнимать старого приятеля.
— Ещё бы ты меня заметил, — усмехнулся Лонгоботтом, когда взглянул в ту сторону, в которую только что смотрел Рон.
— Как ты поживаешь?
— У меня все прекрасно. Недавно ездили с Луной в Париж на выставку. Столько впечатлений, даже не передать! — Восхищённо стал рассказывать Невилл, — Кстати, мы там видели Гарри и Гермиону. И могу тебе сказать, что они там очень хорошо проводили время.
— С чего ты это взял? — Рон неожиданно стал очень серьёзным. Он впервые об этом слышал и поверить в это ему было нелегко.
— Видел их собственными глазами, — стал рассказывать Невилл. — Они были в гостинице: веселились, танцевали и всё время смеялись. Я рад за них, они выглядели такими счастливыми.
— Не может этого быть! — Рону было неприятно это слышать. Несмотря на то, что они с Грейнджер уже расстались, отдавать её Поттеру он явно не хотел, и отнюдь это было не из-за пылкой любви. «Да пусть она будет с кем угодно, только не с ним», — думал он, узнав такую неприятную новость. И это для Рональда было уже принципиально. Уизли до конца не мог в это поверить, ведь Гарри до недавних пор был с Джинни, а на Грейнджер он даже не заглядывался. Если честно, у его семьи на Поттера были большие планы. Гермиона, как он потом понял, за ненадобностью была устранена. Все шло хорошо, и тут такое известие! Негодование Рона было вполне оправдано.
— Ну, я точно не знаю, мне показалось...
— Тебе это показалось, Невилл! — повысив голос, проговорил Рон и похлопал его по плечу, — Ну ладно, дружище, мне уже пора. Ещё увидимся, — продолжать дальше разговор у Рона не было настроения, и он поспешил распрощаться со школьным другом. Данная новость не могла оставить его равнодушным и, вернувшись домой, он решил непременно рассказать об этом маме.
* * *
Миссис Уизли, превозмогая головную боль, от которой уже не помогало ни одно снадобье, пыталась что-нибудь приготовить на кухне. Она помешивала жаркое на сковороде и одновременно сыпала приправу в суп.
Рон не вошёл, а просто влетел в комнату, звучно хлопнув входной дверью. Он швырнул пакет на диван и очень громко произнёс:
— Мам, ты слышала последние новости?
— Ты что так кричишь? — тут же возмутилась Молли, — У меня ужасно болит голова.
— После того, что я узнал, у меня тоже сейчас голова треснет.
Молли поняла, что новости действительно важные и, вытерев руки о передник, подошла к сыну:
— Ну, рассказывай, что ты там узнал.
— Представляешь, оказывается, наш Поттер зря времени не терял и теперь он вместе с Грейнджер!
— Не может этого быть! Я недавно разговаривала с Джинни, и она сказала, что с Гарри у них все хорошо. Ты зря беспокоишься, — она попыталась его успокоить, хотя сама стала заметно нервничать. Данное известие было явно не к добру.
— Да я бы не беспокоился, если бы это действительно было так. Но, насколько мне известно, моя драгоценная сестрёнка в последнее время встречается отнюдь не с Поттером, а с совершенно другим, — Рон действительно несколько раз видел Джинни с каким-то парнем, но он даже предположить не мог, что она из-за этого расстанется с Гарри. А судя по тому, что Поттер теперь с Грейнджер, на самом деле так и произошло.
— Нет, ты что-то путаешь! — запротестовала Молли.
— А ты спроси её об этом.
— Вот и спрошу, — миссис Уизли подняла голову вверх и что есть силы закричала, позабыв про свою головную боль. — Джинни, дочка, иди сюда!
— Что случилось? — сверху послышался отдалённый девичий голос. — Я сейчас занята.
— Иди немедленно сюда! — мать уже повысила голос, и дочь препираться больше не стала. Она спустилась по лестнице и недовольным голосом произнесла:
— Что за срочность такая?
— Дочка, — начала Молли, глядя Джинни прямо в глаза. — Скажи, как у вас обстоят дела с Гарри?
— У нас все хорошо, — даже не задумываясь, проговорила она. — Я же уже тебе говорила.
— Врёшь! Я видел, к кому ты на свиданку бегаешь! — Возмутился Рон. Ему не терпелось уличить сестру во лжи.
— Ты что, следишь за мной? — вспылила Джинни и бросила на брата грозный взгляд.
— Больше мне делать нечего...
— Прекратите оба! — Молли немедленно остановила перебранку детей. — Джинни, значит, это правда? Ты встречаешься с другим?
— Ну, и что в этом такого? Имею на это полное право. Я же не виновата, что Поттер весь в делах. Да и вообще, ему, похоже, нет до меня дела, впрочем, как и мне до него.
— Что ты такое говоришь? — не выдержала мать. — Гарри не какой-то там второсортный парень, которым можно разбрасываться налево и направо. Тебе известно, что он сейчас встречается с Гермионой?
— Да пусть встречается с кем угодно! Мне-то что, — хмыкнула она, сложив руки на груди.— Мне надоело за ним бегать по вашей просьбе. Хватит, я хочу жить своей жизнью.
— Да что ты такое говоришь? Какой это жизнью ты собралась жить! Нищенской, что ли? — миссис Уизли едва себя сдерживала. — У нас было столько планов. И что, из-за тебя теперь всё это коту под хвост?
— Ну, Рона вы же освободили от Грейнджер, я думала, что и я теперь свободна, — стала защищать себя Джинни, — Как-нибудь без Поттера проживём.
— Как-нибудь нам не надо! И дальше прогибать в бедности и нищете хочешь? У нас за время войны накопилось столько долгов, что и за десять лет не расплатиться! А ты говоришь как-нибудь, — Молли, напрочь позабыв о своей головной боли, кричала во весь голос, да так, что даже рюмки в буфете содрогались со звоном. Рон смотрел на всё это и улыбался, он всегда был доволен, когда сестрёнке давали нагоняй. Не всегда же только ему получать выговоры.
— У тебя... Ну ладно, у нашей семьи, — поправила себя Молли. — Рядом с Гарри большое будущее. Одно его слово — и наш папа получит повышение в Министерстве. Того и гляди дослужится до помощника Министра, а там и... Ну, не будем забегать далеко вперёд, — улыбнулась она от одной только мысли, сколько всего хорошего сулит им возможность породниться с Поттером. — Ты не можешь так поступить с нами, дочка, — уже серьёзно произнесла она. — На время позабудь о своих кавалерах и, используя все свои чары, верни Поттера обратно в нашу семью.
— Ну мам!
— Я дважды повторять не буду! — Молли была очень серьёзна, и дочь, видя это, возмущаться больше не стала.
— Ну и с чего нам нужно начать? Что я могу поделать, если он уже с Гермионой? А вдруг он в неё влюблён? — у Джинни была целая куча вопросов.
— Мы не знаем этого наверняка, — миссис Уизли заходила по комнате, пытаясь что-нибудь придумать, — Нужно как можно скорее все выяснить и немедленно приступить к устранению Грейнджер. Надеюсь, это только слухи, и у них не успело зайти все очень далеко.
— Не могу понять, как мы будем устранять Гермиону? Неужели... — удивлённо произнёс Рон. Он не мог поверить, что мама решится на это.
— Да нет, конечно, это не то, о чём ты подумал. Мы просто её женим на тебе.
— Что? — Рон не мог скрыть своего удивления, — Здрасьте, приехали. Вы же сами попросили меня с ней расстаться! А теперь...
— Да мы, видимо, поторопились, посчитали, что она теперь нам не опасна. Кто же думал, что она закрутит роман с Поттером. Вот вертихвостка! — возмутилась Джинни. — Я ещё на четвёртом курсе догадалась, что она за фрукт. Ну ничего, выйдет замуж, родит ребёночка и всё решится само собой.
— Какого ещё ребёночка?! — Воскликнул Рон. — Мне рано ещё заводить детей. Я не хочу!
— Так надо, сынок, — рассказать Рону, для чего именно это нужно Молли, конечно же, не могла, и просто-напросто вынуждала его поверить ей на слово. Она-то знала, что если эта маглорожденная обзаведётся потомством, то жить ей останется совсем недолго и вопрос с ней решится сам собой.
— А если она не захочет выходить за Рона замуж? — неожиданно поинтересовалась Джинни. — Что тогда?
— Мы сделаем так, что она согласится. Подправим ей чуток память и дело будет сделано. После этого она будет счастлива стать миссис Уизли.
Рон фыркнул при этих словах. Обзаводиться сейчас семьёй Уизли совершенно не хотел. Да он не испытывал к Гермионе такого уже отвращения, но и не любил её по-настоящему, чтобы осознанно назвать её своей женой. Мать им с Джинни не оставила другого выбора, и если они не подчинятся, то может и из дома выгнать, а оказаться сейчас на улице без работы и без денег он очень не хотел.
Брат с сестрой во многом были согласны с ней — только так их семья сможет иметь блестящее будущее, но для этого им нужно было чем-нибудь пожертвовать, и Молли в качестве жертв выбрала своих собственных детей. Она с детства внушала Джинни, что Гарри — самая лучшая для неё партия, одновременно с этим не забывала и обрабатывать Рона, чтобы он обратил внимание на Гермиону. Именно поэтому Грейнджер стала частым гостем в их доме, такую, как она нужно было все время держать на виду, мало ли что. Узнав, что дочь теперь встречается с Поттером, Молли немного расслабилась и упустила ситуацию из виду.
— Ну ладно, с чего начнём? — нехотя произнёс Рон.
— Для начала нужно срочно пригласить эту парочку сюда и уже действовать по обстоятельствам, — Папочка чуть ли не с порога обливейтит Грейнджер. У него это получается неплохо, — подметила она. — Я с ним об этом договорюсь. А потом в ходе беседы ты, Рон, невзначай сделаешь предложение и...
— Тогда и Поттера нужно обливейтить. Он наверняка будет против, — предположил Рон.
— Гарри будем подвергать обработке только в крайнем случае, — начала объяснять Молли. — Сначала посмотрим на его реакцию. Дело в том, что Поттера наверняка захотят пригласить на стажировку в Министерство, там, соответственно, его будут проверять... И нам не очень будет выгодно, если выяснится, что память у него подправлена. Понимаете?
— А как же тогда Грейнджер? Она же тоже метит в Министерство.
— Грейнджер до этого не дожи... — Молли не успела договорить, как Рон и Джинни произнесли в один голос:
— Что?
— Я хотела сказать, ей не до этого будет. Она начнёт заниматься семьёй, рожать детей. Ну, в общем, Министерство ей в таком случае не светит.
— Ну хорошо, тогда я на сегодня приглашу наших влюблённых в гости, — предложил Рон и пошёл к комоду за пергаментом.
Скачал. Прочел. Не пожалел.
Фафн хорош, динамичен, идея интересна и нестандартна. Как на меня немного перебор с романтикой но это на вкус. Всем рекомендую. |
С начала было очень интересно, но потом (((. Не смогла дочитать. В первый раз не согласна с рекомендациями.
1 |
Натали Поттеравтор
|
|
67rety67, признаюсь таких развернутых комментариев я не получала никогда:) Особенно на фанфиксе. Я очень рада, что моя работа смогла вас заинтересовать, да еще и заставила о чем-то задуматься. Такие слова для меня дорогого стоят!!!! Чтение по ночам, как мне это знакомо))))) Согласна с вами, магия - это нечто всевозможное. И для меня не понято в каноне многое. Почему не использовали маховик времени и не спасли Поттеров. Для спасения Сириса можно было, а вот для спасения семьи нет. Или вот когда Троицу поймали егеря в лесу. Зачем они убегали? Неужели нельзя было трансгрессировать? Ведь они туда попали как-то. Сразу возник запрет на трансгрессию? Сомневаюсь, что это так быстро делается... В общем таких вопросов множество)))) Приятно было почитать ваше мнение и поделиться своим. А еще было приятно получить от ваш такой замечательный комментарий;) |
Натали Поттеравтор
|
|
ArtuRB
Ух...Нет слов. По сравнению с ГП и Жнецом, это как небо и земля. ArtuRBС первых глав так затянуло что приходилось пинками, часа в 2-3 ночи, гнать себя спать, а ведь экзамены на носу. Но оно того стоило. Сколько фанфиков прочитал, но такого (язык несовершенная вещь)) захватывающего, оригинального произведения, я не читал давно. Чтож советую к прочтению всем любителям ГПиГГ. Удачи автору во всем и чтоб муза к тебе заходила почаще))) Спасибо вам огромное за такой приятный для меня комментарий!!! Ваши слова для меня, как для автора - просто бальзам на сердце:) Мне безумно приятно, что моя работа смогла вызвать у вас такие эмоции:) За пожелания отдельное спасибо;) |
Нет слов... Шедевр!!! Спасибо всем, кто над ним работал! Прочитала запоем, не отрываясь. Правда, мясо у меня тоже слегка подгорело, т. к. я зачиталась (((
1 |
Натали Поттеравтор
|
|
LoVeRo4ka
Нет слов... Шедевр!!! Спасибо всем, кто над ним работал! Прочитала запоем, не отрываясь. Правда, мясо у меня тоже слегка подгорело, т. к. я зачиталась ((( LoVeRo4kaВсегда пожалуйста;)Я очень рада, что моя работа вам понравилась!!! Спасибо вам огромное за такой приятный для меня отзыв:) Значит мои старания были не зря))) Р.S. Мясо жалко((( 1 |
Молодец автор, почти как писатель) продолжайте труд.
|
Натали Поттеравтор
|
|
Ozonin89
Молодец автор, почти как писатель) продолжайте труд. Спасибо огромное за приятный для меня отзыв😉А я вас узнала☺ Вот честно, это для меня поистине настоящая награда🤗 Надеюсь и другие мои работы вам придутся по душе))) |
Eli-larionova Онлайн
|
|
Я пока в самом начале, но уже в недоумении. Как на похоронах Гермионы оказались её родители? Она же им память стёрла..
|
Натали Поттеравтор
|
|
Eli-larionova
Я пока в самом начале, но уже в недоумении. Как на похоронах Гермионы оказались её родители? Она же им память стёрла.. Там вроде должны быть пояснения, что Гермиона предчувствуя, что она умрет, при наложении забвения наложила на родителей и особое заклятье, что как только она умирает, то к ним память возвращается, а так же они будут знать то, что некую тетрадь они должны передать Поттеру в таком случае. Я правда эту работу давно писала, но если мне память не изменяет там было именно так.Желаю вам приятного чтения😉 |
Eli-larionova Онлайн
|
|
Натали Поттер
Eli-larionova Спасибо)). Но ведь Гермиона стёрла память родителям именно потому, что думала, что не выживет.. Как-то уж слишком жестоко у вас получается - вспомнить, чтобы оплакать 🤔Там вроде должны быть пояснения, что Гермиона предчувствуя, что она умрет, при наложении забвения наложила на родителей и особое заклятье, что как только она умирает, то к ним память возвращается, а так же они будут знать то, что некую тетрадь они должны передать Поттеру в таком случае. Я правда эту работу давно писала, но если мне память не изменяет там было именно так. Желаю вам приятного чтения😉 |
Натали Поттеравтор
|
|
Eli-larionova
Натали Поттер Ну я то знаю, что все будет хорошо😉 Видимо Герми никому больше доверить не могла, ведь от этой тетради зависило ее спасение. Оставить ориентир для Поттера, заморочиться с тайниками. А вдруг он не найдёт😁 Ну, я порешила тогда так. Сейчас может быть и по-другому написала, но это уже не важно...Спасибо)). Но ведь Гермиона стёрла память родителям именно потому, что думала, что не выживет.. Как-то уж слишком жестоко у вас получается - вспомнить, чтобы оплакать 🤔 1 |
О! Так это вы написали этот шедевр?
Вы не видите этого, но я вам апплодирую стоя! Спасибо! 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Malexgi
О! Так это вы написали этот шедевр? Всегда, пожалуйста😉 Да, это мое детище)))Вы не видите этого, но я вам апплодирую стоя! Спасибо! Спасибо за ваши эмоции!!! Вы подняли мне настроение на сегодня😊 А для автора это, ой как важно!!!! |
Натали Поттер
Согласен! Спасибо! 1 |
Натали Поттеравтор
|
|