Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри и Гермиона сразу после праздничного ужина решили немного потренироваться в зельеварении. Поттер еле дождался, когда можно будет встать из-за стола и покинуть Большой зал. Поэтому он сейчас не просто шёл, а буквально бежал по школьным коридорам прямиком к туалету Миртл. Ведь именно там им никто не сможет помешать.
Гарри и сам пока не знал, почему общество Гермионы ему так необходимо, но то, что ему было хорошо рядом с ней, это факт.
Копаться в себе Поттеру было некогда, но кое-какие мысли насчет подруги его всё-таки посещали: «Гермиона по сравнению с другими девчонками очень даже ничего. Если честно, то мне и сравнивать пока не с кем. Но Грейнджер однозначно другая, не такая, как все. Она особенная». Именно так Гарри думал о Гермионе и не видел в этом ничего необычного, ведь он знал её уже много лет.
Подобные мысли в последнее время посещали Гарри довольно часто, и это не удивительно, ведь за эти несколько месяцев он с ней практически не расставался. За исключением ночи конечно — спать им приходилось в собственных постелях.
Поттер и Грейнджер могли часами разговаривать друг с другом. Им было интересно вместе. И это было так очевидно, что Рон порой чувствовал себя среди них лишним. Скорей всего именно поэтому Уизли предпочитал игру в шахматы вместо того, чтобы слушать их бесконечную болтовню на умные темы.
Вот и сейчас Гарри и Гермиона втайне от других уединились в туалете плаксы Миртл.
— Хорошо, что мы выбрали именно это место. Здесь тихо и спокойно, не то, что в гостиной Гриффиндора, — проговорил Гарри, наблюдая, как Гермиона складывает щупальца растопырника в стеклянную емкость.
— Я полностью с тобой согласна. В этот туалет редко кто заходит. Кроме самой Миртл, конечно, — улыбнулась Грейнджер. — Это привидение своенравное и связываться с ним лишний раз никто не хочет.
— Что правда, то правда, — согласился с ней Поттер.
Плакса Миртл своими истериками могла свести с ума кого угодно. Гарри и сам порой не знал, как себя вести с ней. Одно необдуманное слово могло довести привидение до слёз. Если это происходило, то можно было готовиться к самому худшему — она во всех подробностях расскажет вам, какой вы гадкий и нехороший человек. В таких случаях Миртл не скупилась на выражения и обсыпала обидчика ласковыми словами с ног до головы.
— Отлично! С растопырником мы разобрались. Чтобы его замариновать понадобится несколько дней, — Гермиона закупорила банку пробкой и немного её потрясла — жидкость внутри неё тут же окрасилась в фиолетовый цвет. Грейнджер отставила банку в сторону и села ближе к котлу. — А сейчас нам с тобой нужно приготовить рябиновый отвар. Если нам повезёт, и мы пройдем отборы на Чемпионат, без него нам не обойтись, — Гермиона взяла колбу с сиреневой тягучей жидкостью и вылила её в котел.
— Это сок мурлокомля? — поинтересовался Гарри, дабы подтвердить свои догадки. Рябиновый отвар он варил всего однажды и о его составе уже успел позабыть.
— Ага, — улыбнулась она. — Здесь самое главное — соблюдать пропорции и очередность ингредиентов.
— Ты знаешь, я был очень удивлён, когда узнал, что мурлокомль, который один в один похож на гриб, является животным! — проговорил Гарри, подсаживаясь ближе к Гермионе. — Я слышал, если он заведётся у кого-нибудь в саду, то за несколько дней может занять всю территорию. Чем тебе не сорняк? — усмехнулся он.
— Кстати, это одно из любимых лакомств садовых гномов, — добавила Грейнджер. — Если они водятся в саду, то нашествий мурлокомля можно не бояться.
— Даже не знаю, кто из этой живности лучше, — Поттер неожиданно вспомнил, как семейство Уизли долгие годы не может избавиться от садовых гномов. Эти вредные карлики не только портят растения, но даже могут укусить, да так больно, что палец потом болит ещё несколько дней. Поэтому Гарри недолюбливал гномов.
Осторожно помешивая жидкость в котле, Гермиона взяла в руки другой пузырёк. Она откупорила его и капнула в котёл ровно две тёмно-зелёные капли.
— Слизь флоббер-червя такая вонючая! — Гарри в отвращении прикрыл нос. И правда, помещение тут же заполнилось едким запахом. Поттер быстро достал палочку и одним взмахом руки очистил воздух.
— Это один из недостатков слизи. При нагревании от неё исходит жуткое зловонье, — Грейнджер старательно помешивала зелье, вспоминая какой из ингредиентов нужно класть теперь.
Гарри потянулся за банкой, в которой лежали клыки чизпурфла, и, отсчитав ровно семь штук, бросил их в котёл.
— Ой, я совсем забыла про клыки, — неожиданно спохватилась Грейнджер. — Молодец, Гарри! Похоже, ты знаешь рецепт рябинового отвара не хуже, чем я! — улыбнулась Гермиона, утерев пот со лба.
От котла шёл пар зелёного цвета, поднимавшийся до самого потолка, — это говорило о том, что зелье варится строго по рецепту.
Поттер сидел напротив подруги и улыбался ей в ответ. Он и сам не подозревал, что настолько хорошо помнит рецепт рябинового отвара. В последний раз Гарри варил его на втором курсе и был очень удивлен, что до сих пор его помнит.
Поттер закрыл крышкой банку с клыками и положил её на место.
— Ты знаешь, у меня с этими чизпурфлами связаны не очень хорошие воспоминания, — начал рассказывать Гарри. — Перед поездкой в Хогвартс на третьем курсе эти зубастые крабы чуть не оставили меня без палочки. Я тогда жил в Дырявом котле, если ты помнишь. Мне чудом удалось вытащить палочку из их цепких клешней. Ещё бы чуть-чуть и они разгрызли её на мелкие кусочки.
— Да ты что? — удивилась Гермиона. — Могу сказать, тебе очень повезло. Их действительно притягивает всё волшебное. Они питаются всем, чего хоть немного коснулась магия, и постепенно накапливают в себе магическую силу.
— Это я уже понял. Моей соседке тогда повезло меньше, чем мне. Все её вещи были безнадежно испорчены. Я слышал, как она ругалась тогда с барменом Томом. Он пообещал ей возместить ущерб, а ещё выгнать всех чизпурфлов из своей гостиницы, — Гарри поправил очки и продолжил. — Но своими силами ему справиться с ними не удалось. Тому пришлось вызывать сотрудников сектора по борьбе с домашними вредителями. После этого этих мерзких тварей я больше там не встречал.
— Ты никогда не рассказывал мне об этом. А мы ведь тоже тогда с Роном останавливались в этой гостинице. Хоть и ненадолго.
— Думаю, тогда мне было совсем не до этого. Сначала переживал, что меня могут выгнать из Хогвартса за то, что надул тётушку. Потом узнал, что на меня охотится сбежавший из Азкабана Сириус. Хоть на самом деле это было не так, но тот учебный год для меня был очень запоминающимся, — проговорил Поттер и резко замолчал. Он вспомнил Бродягу. Крестный для него значил очень много и с его потерей он до сих пор ещё не смирился.
Гермиона будто почувствовала смену настроения Гарри и тут же решила сменить тему разговора.
— Тот год для всех нас был запоминающимся. Хотя, для нас каждый год был таким.
Поттер натянуто улыбнулся. В словах Гермионы была доля правды. С первого курса с ним и его друзьями всегда что-то случалось. Гарри иногда казалось, что он словно магнит, притягивающий к себе неприятности. И с каждым годом он убеждался в этом всё больше.
Гермиона потянулась за следующей баночкой, которая стояла на полу среди других ингредиентов, но Поттер опередил её.
— Жала веретенницы. Девять штук будет в самый раз, — проговорил он, протягивая ей банку с содержимым ярко фиолетового цвета.
— Но в рецепте не сказано, сколько штук нужно класть. Я всегда делала это на глаз, — чтобы убедиться в правдивости своих слов она схватила учебник по зельеварению. Проверив рецепт, Гермиона произнесла. — Ну да. Я же говорила, здесь об этом ни слова. Откуда ты знаешь, что в отвар нужно класть именно девять жал?
— Просто знаю и всё. Может, читал где-то?
Гарри неожиданно задумался.
«Действительно откуда мне это известно? Может из моей новой книги?» — Поттер напряг память, но вспомнить ничего не смог. Про рябиновый отвар там написано не было.
Гермиона посмотрела на Гарри с удивлением, но всё сделала так, как он сказал. Она отсчитала ровно девять жал и бросила их в котёл. Помешивая варево, она проговорила.
— Ты знаешь, что жала веретенницы используют при изготовлении летучих шипучек?
— Нет. Впервые слышу, — удивился Поттер. — Но зато я знаю, что укус веретенницы вызывает сначала головокружение, а потом левитацию. Ради этого побочного эффекта маленькие волшебники и волшебницы в Австралии, где и водятся эти насекомые, ловят их и стараются раздразнить, чтобы те их ужалили. Правда, в результате слишком большого количества укусов жертва может на несколько дней зависнуть в воздухе, а в случае тяжелой аллергической реакции — вообще никогда больше не спуститься на землю. Вот тебе и насекомое.
— Ничего себе! Ты не перестаешь меня удивлять своими знаниями! — воскликнула Грейнджер. — Даже я не знала таких подробностей.
«Я сам удивлен не меньше тебя» — в испуге подумал Гарри. Он понятия не имел, откуда он об этом знает.
— Подай мне несколько веточек мяты. Они лежат вон в той коробке, — Гермиона обратилась к Гарри, указывая на ярко желтый коробок, который лежал рядом с ним.
Поттер снял крышку, достал из коробки душистые веточки и бросил их прямо в котёл. По комнате сразу разнесся приятный запах мяты. Потом он взял с пола колбу, в которой был сок ягоды Бум, и добавил несколько капель в кипящий отвар. Гарри быстро отложил колбу в сторону и стал искать следующий ингредиент. Тушеная мандрагора нашлась очень быстро, и Поттер быстро отправил её в котёл.
Гермиона вновь была очень удивлена. Она сидела молча и не сводила взгляд с Гарри.
Поттер всё делал очень быстро, можно даже сказать, машинально. Было такое ощущение, что он каждый день готовил себе этот отвар на завтрак. Гарри без ошибок находил ингредиенты, которые в нужных пропорциях тут же отправлял в котёл. Так, буквально за несколько минут в отвар отправились несколько капель медовой воды, слизь мозга ленивца, капли лунной росы, порошок из кореньев асфоделя, измельченный бадьян, кора волшебной рябины, лепестки моли, кровь саламандры, ровно десять хребтов рыбы-льва, измельчённый рог единорога и совсем немного сушеного аконита.
Поттер не спеша помешивал отвар, который постепенно становился изумрудным.
«Вот это да! Это я сам его сварил?» — наконец опомнился Гарри. — «Я даже не подозревал, что у меня есть такой талант!»
Отвар и правда получился отменный, нужного цвета и консистенции, что непременно поспешила отметить Гермиона.
— Браво, Гарри! Если честно, такого я от тебя не ожидала. Отличный результат и, что самое удивительное, за очень короткий срок! С такой заявкой победа в отборочном туре нам точно обеспечена, — гордо проговорила она, — А я всегда думала, что ты недолюбливаешь зельеварение. А у тебя оказывается настоящий талант! Мне кажется, здесь есть вина Снейпа. Он своими придирками всегда подавлял тебя и из-за этого ты не смог в полной мере раскрыть свои способности.
— Наверное, так и было, — проговорил Поттер. Ему тоже очень хотелось верить в это. Ведь по-другому объяснить для себя внезапный интерес к зельям он просто не мог.
— Какой красивый получился цвет, — подметила Гермиона. — Никак не могу понять, почему этот отвар назвали рябиновым, ведь в его состав входит множество других ингредиентов. Он бы с легкостью мог называться мандрагоровый или, к примеру, аконитовый отвар.
— Мне кажется, что отвар получил название рябиновый потому, что рябина в магическом мире имеет очень большое значение, — предположил Гарри, продолжая медленно помешивать зелье. — Вот, к примеру, у изготовителей волшебных палочек рябина всегда была в почёте, потому как она снискала славу более искусного защитника, чем все остальные. Как оказалось, защитные чары рябины особенно сильны, и их трудно сломать. Принято считать, что ни один Тёмный волшебник не был владельцем волшебной палочки из рябины, и не было ни единого случая, когда хоть одна такая палочка сотворила в мире зло. Наиболее уютно ей у человека с ясной головой и чистым сердцем. — Поттер резко замолчал и уже хотел было испугаться своей умной речи, но неожиданно вспомнил, откуда он об этом знает. Как оказалось, Гарри слышал о рябиновых палочках от самого Оливандера, и это его успокоило. Потрясений на сегодня для него было достаточно.
— Верно, рябина действительно очень почитается среди магов. И могу сказать, что это заслуженно — её кора сама по себе обладает магическими свойствами и способна защитить от тёмных сил, — Гермиона стала собирать с пола ингредиенты и складывать их в свою безразмерную сумочку. — Как хорошо, что мы догадались сварить этот замечательный отвар. Представляешь, он способен нейтрализовать даже действие зелья живой смерти. Вот такой вот чудесный отвар.
— Даже так? — удивился Поттер. — Тогда он нам точно пригодится. На Чемпионате нас может поджидать всё, что угодно. — Он осторожно перелил отвар из котла в колбу и, закупорив её, передал Гермионе.
— Не знаю, насколько эта информация правдива, но среди волшебников нередко можно услышать историю о Летиции Сомноленс. Она была очень самовлюбленной особой и как только вышла замуж за короля, тут же решила избавиться от его дочери. Угадай, каким способом? — улыбнулась Грейнджер. — Летиция подстроила так, что падчерица уколола палец веретеном, которое было пропитано напитком живой смерти. Пробудил девушку от долгого сна молодой волшебник, который смазал свои губы рябиновым отваром и поцеловал принцессу.
— Это больше похоже на магловскую сказку про Спящую Красавицу, — подметил Гарри и тоже улыбнулся. Он неожиданно представил себя на месте этого волшебника, который целует прекрасную принцессу, спасая её от ужасной смерти. В роли принцессы в его мечтах, как ни странно оказалась Гермиона. Поттер тут же смутился.
«Разве мне мало неизвестных знаний, так ещё и это желание поцеловать Гермиону откуда-то взялось» — но взглянув на полуоткрытые губы подруги, Гарри ни о чём думать больше не мог.
Грейнджер улыбалась ему с такой нежностью, что внутри у Поттера всё перевернулось. Желание поцеловать её возросло настолько, что он еле сдерживал себя. Воображение стало рисовать приятные для него картинки. То ли от запаха, который витал в комнате после варения зелья, то ли по какой-то другой причине, но у Гарри неожиданно помутился рассудок и он уставился на Грейнджер не мигающим взглядом.
Гермиона затянула сумку шнурком и, всё так же улыбаясь, произнесла:
— В чем дело, Гарри? Со мной что-то не так? — заметив, как Поттер на неё смотрит, поинтересовалась она и стала осматривать себя.
Гарри наконец опомнился и поняв, как глупо он сейчас выглядит, тут же проговорил:
— Ты немного испачкалась. Вот здесь, — он протянул руку к её лицу и стёр несуществующую грязь. Ему нужно было спасать положение и как можно быстрее. — Всё, уже ничего нет. Наверное, это копоть от котла.
— Ой, спасибо, — Гермиона на всякий случай ещё раз потерла рукой свою щёку и, перекинув сумку, через плечо предложила. — Ну, что пойдем?
И только Грейнджер это произнесла, как сквозь стену в комнату просочилось привидение и оглушило всех присутствующих в туалете пронзительным криком.
— Ага, попались!
— Привет, Миртл, — спокойно произнес Поттер, дабы успокоить призрака.
— Ах, это ты Гарри, а я думала опять эти мальчишки с пятого курса, — елейным голосом проговорила Миртл, летая над головами ребят. — Ничего, потом с ними разберусь, — привидение подлетело к Гермионе и застыло в воздухе прямо напротив неё. — Значит, и ты здесь. И чем, мне интересно знать, вы здесь занимались? А?
— Ничем мы здесь не занимались! — Гермиона неожиданно стала оправдываться перед привидением, как будто её застали на месте преступления, — Мы просто решили потренироваться в зельях перед Чемпионатом.
— Ага, так я вам и поверила! — Миртл резко сорвалась с места и отлетела к противоположной стене, а потом плавно стала приближаться к Поттеру.
— Послушай, мне кажется, эта Грейнджер совсем тебе не подходит. Она тощая и некрасивая. Взглянуть не на что, — шёпотом проговорило привидение, находясь к Гарри настолько близко, насколько это было возможно. Поттер попытался немного отстраниться от ледяного дыхания Миртл, но его усилия были тщетны — привидение не желало оставлять его в покое и продолжало раздавать ценные советы. — Я бы на твоем месте бросила её и присмотрелась к кое-кому другому.
Гермиона покрылась густым румянцем. Услышать подобные вещи от привидения она точно не ожидала.
«Похоже, Миртл приревновала меня к Гарри. Вот и решила облить грязью. Вот негодница!» — про себя вспылила Грейнджер. — «Да, что она себе позволяет!» — и только она хотела поставить обидчицу на место, как услышала слова Гарри.
— Прекрати, Миртл! Тебе же сказали, ничем мы здесь не занимались. Да и вообще, мы не обязаны перед тобой отчитываться! И ещё, ты совершенно не права. Гермиона очень даже хорошая и красивая, — неожиданно для самого себя на одном дыхании выпалил Гарри. Затем он взял Грейнджер за руку и потащил к выходу, оставив ошарашенное привидение приходить в себя после его слов.
Гарри быстро шагал по коридору, он был очень зол. Миртл здорово его разозлила. Надо же, она посмела обидеть Гермиону! Поттер просто не мог промолчать.
Гермиона молча шла рядом с Гарри. Его поступок поразил её до глубины души, и она даже не знала, что ей сейчас думать. «Неужели он действительно считает меня красивой? А может, Гарри просто по-дружески решил вступиться за меня?» — про себя рассуждала Грейнджер. Но какова не была бы истинная причина, поступок Гарри она очень оценила.
Вскоре Поттер и Грейнджер пришли в гостиную Гриффиндора. Студентов было не очень много, каждый занимался своим делом. Кто-то читал, кто-то громко выяснял отношения, выкрикивая обидные слова друг другу, а остальные в это время с интересом наблюдали за происходящим. В общем, всё было, как всегда.
К удивлению Гарри и Гермионы, Рон не играл сейчас в шахматы, а пытался начертить карту звёздного неба.
— А, вы уже пришли? — уставшим голосом произнёс Уизли, подняв глаза на ребят. — А я сейчас с ума сойду от этих расчётов. Совсем уже запутался. Третий час черчу, но у меня ничего не выходит, — он всеми силами пытался вызвать к себе жалость. — Считаю, пересчитываю, и всё равно не сходится.
— Ладно, давай я тебе помогу, — первой сдалась Гермиона и, поставив сумку на пол, подсела к Рону.
Гарри наблюдал со стороны, как подруга, вооружившись линейкой и пером с чернилами, стала выводить ровные линии. Ей понадобилось всего десять минут, и работа Уизли была готова.
— Неужели всё? — просиял Рональд и бросился обнимать Гермиону. — Я говорил тебе, что ты самая лучшая на свете?!
Наблюдая эту картину, у Поттера внутри всё похолодело. Ему внезапно захотелось подойти и разнять своих друзей. Если бы Рональд не отпустил Гермиону через секунду, он бы, наверное, так и сделал. С одной стороны, ну что здесь такого? Рон просто решил поблагодарить за оказанную ему услугу. Но Гарри ничего не мог с собой поделать, у него даже руки вспотели от волнения.
«Что это со мной происходит? Мне кажется, или я ревную Гермиону к Рону?» — неожиданно задумался Поттер. Естественно, Гарри не понаслышке знал, что такое ревность и спутать её ни с чем бы не смог. Сначала он ревновал Чжоу к Седрику, потом Джинни к её многочисленным поклонникам, а теперь он испытывал похожее чувство к Гермионе. Но если есть ревность значит есть и… Нет, об этом Гарри даже думать не хотел. Да не мог он влюбиться в свою подругу! Или всё-таки мог?
У Поттера голова шла кругом, чтобы разобраться во всём, ему нужно было побыть одному. Он поднялся в спальню и прямо в одежде лег на кровать. В голове была настоящая каша. Прибывшие делегации, предстоящий Чемпионат, его отношение к Гермионе и, ко всему прочему, ещё и знания, которые словно по волшебству возникают у него в голове — всё смешалось. Гарри не знал, за какую проблему ему браться в первую очередь. И только он хотел приступить к делу, как в комнату вошёл Рон.
— Ещё не спишь? — обратился он к другу и с разбега плюхнулся на кровать. — А я просто с ног валюсь.
— Не сплю, — недовольно пробурчал ему в ответ Гарри. Похоже, покопаться в себе ему удастся не скоро.
— Ну что, вы потренировались варить зелья? Отбор уже скоро. Мне уже не терпится на него посмотреть.
— Ага, — Поттер был немногословен, желания разговаривать у него не было.
— Что варили?
— Сделали настойку растопырника и ещё сварили рябиновый отвар.
— Рябиновый отвар? Туда столько ингредиентов входит! Я бы никогда их все не запомнил, — проговорил Рон, перевернувшись на правый бок, чтобы лучше видеть Гарри.
«А я ведь тоже когда-то так думал, — неожиданно подумал Гарри. По количеству ингредиентов, которые входят в его состав это зелье относится к очень сложным. А он сегодня сварил его с такой легкостью, что даже сам удивился. — Странно, как я умудрился это сделать?» — для Поттера это оставалось загадкой.
— Как ты думаешь, задания в отборе будут очень сложными? — поинтересовался Рон.
— Гермиона говорит, что задания будут непростые. Но это же Чемпионат, они и должны быть такими.
— Верно говоришь. Придумают что-нибудь эдакое, а участники потом мучайся. Эх, не завидую я вам.
— Ничего. Я уверен у нас с Гермионой всё получится. Мы обязательно с ней пройдем, — проговорил Гарри. Он действительно так думал, ведь по-другому просто быть не могло.
— Правильно. Хороший настрой очень важен. А я буду за вас болеть! — несмотря на то, что Рон не очень хотел, чтобы Гарри участвовал в Чемпионате, он говорил сейчас искренне. Уизли действительно переживал за своих друзей, ведь задания в Чемпионате будут не только сложными, но и опасными.
— Спасибо, дружище.
— Как ты думаешь, какая из школ может составить вам наибольшую конкуренцию? — Уизли продолжал засыпать Гарри вопросами. Ему было очень интересно услышать мнение друга, хотя он сам просто фанател от способностей учеников Уагаду.
— Я согласен с Гермионой. Японцы ещё себя покажут. И, что самое интересное, никто из нас не знает, что от них можно ожидать.
— Послушай, что ты всё заладил Гермиона, Гермиона. Как будто ты без неё думать сам не можешь! — Уизли приподнялся на локтях. — У тебя что ни слово, так Гермиона. Ты не влюбился в неё случайно? — с долей иронии произнес Рональд, пытаясь разглядеть в темноте лицо друга.
— Нет, конечно! С чего ты это взял? — неожиданно напрягся Гарри. Он усиленно весь вечер гнал от себя эти мысли, и тут неожиданно их озвучил Рон.
— Да ладно, шучу я! — засмеялся Уизли. — Хотя в последнее время вы просто неразлучны, да и смотришь ты на неё как-то по-особому. Я это не раз замечал, — Рон продолжил задевать друга, но заметив, что Поттер действительно разозлился, рассмеялся ещё громче.
— Да ну тебя! Я буду спать! — отмахнулся от него Гарри и отвернулся в другую сторону. Теперь ему точно было не до сна. Неужели он и правда влюбился в Гермиону? Когда? Когда это могло с ним произойти?
Как бы ни пытался Гарри отпираться, но всё сходилось — он сам того не замечая, действительно влюбился в свою подругу. Он и раньше испытывал к ней нежные чувства, но тогда они не были так очевидны. Сейчас он просто перестал себя контролировать. Теперь Поттеру придётся свыкнуться с этой мыслью и решить, что же ему теперь делать — добиваться взаимности от Гермионы или зарыть свои чувства глубоко внутри себя.
Натали Поттеравтор
|
|
orient.777, ну растреляйте меня за бардовый и эти самые желобки!!! И за другое тоже!!! А ещё за запятые, как же без них:)
|
Ой, мамочки! Мерлин с Вами! Простите великодушно, был не прав, вспылил... Пишите, как Вам удобно...
|
Натали Поттеравтор
|
|
Цитата сообщения orient.777 от 18.07.2020 в 17:38 Ой, мамочки! Мерлин с Вами! Простите великодушно, был не прав, вспылил... Пишите, как Вам удобно... orient.777, увольте общество Мерлина мне ни к чему!!! Просто мне уже надоело, на этом сайте читать сплошное "фи" по поводу ошибок. Такое ощущение, что здесь все собрались бакалавры!!!Почему-то каждый наровит выразить свое "фи". И не просто с целью посодействовать в исправлении ошибок, а в принебрежительной форме!!! "Ай, ай, ай, да как же можно так писать!!!Немедленно сжечь на костре за такое!!!" Я всегда говорила, что к критике отношусь положительно, но к обоснованной, и форма ее подачи тоже важна. К тому же адекватно оцениваю свои способности, пишу на твердую троечку и не жду хвалебные отзывы, которые мне будут сыпаться прямо на голову!!! Напомню, я автор, здесь важнее моя фантазия и стиль написания, а ошибки исправляют беты!!! Ну пропустили что-то, не исправили. Разве это смертельно??? От себя скажу, что я ошибок при вычитке могу в упор не видеть, даже опечаток могу не заметить. Тут меня выручают мои помощники-беты. Признаюсь, что для макси-фанфа найти бету невероятно сложно, они многократно менялись. И всем, кто со мной работал я искренне благодарна!!! А особенно моему последнему помощнику, читателю, который любезно предложил мне свою помощь. И я никогда не устану его благодарить:) Я отреагировала так, потому что вы высказались в пренебрежительное форме. Ваш ответ мне, это только подтвердил. 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Anatolii55, наконец я созрела для ответа вам. Да, времени мне понадобилось много....
Показать полностью
Я уже говорила, что критику готова воспринимать, но ведь и критика бывает разная. Ваша же критика сподвигла меня на "великие подвиги" я за малым не удалила все работы к чертовой бабушке!!! Во время одумалась))) Семь лет труда одним махом.... Нда теперь я понимаю, когда великие люди сжигали свои рукописи. Видимо попадались такие вот критики:) Я, конечно, себя к великим не причисляю, но все же... Нужно быть аккуратным с критикой- желание писать пропадает напрочь!!!! Хотя должно быть наоборот... А теперь отвечу на ваши обвинения. Мои герои вели себя так, как должны были себя вести. Им восемнадцать лет- не тридцать и не сорок!!!! Опыт говорите... А вам известны признаки подселения??? О чем вы вообще говорите, если сам Дамблдор не за долго до своей смерти только догадался, что внутри у Гарри часть души Волди. Почему они не не изгнали ее, раз это возможно? А я вам отвечу- так нужно бы́ло для сюжета. Вот и в моей истории это нужно было для сюжета!!! Я ведь не оставила читателя перед немым вопросом:"Как так?" Я дала объяснение всем действиям. И поверьте не моя вина, когда кто -то из читателей хотел видеть Гарри неким мачо, который с лёгкостью решает всё проблемы. Нет, он не был мачо и в каноне и даже там совершал ошибки и порой очень глупые. И Гермиона не всегда все знала. Ну, как-то так... 1 |
Wedardбета
|
|
*Орфография копированных цитат сохранена*
Anatolii55, >Половина фанфика - это вообще попытка автора придумать своё волшебство Забавно, я думал фанфики для этого и существуют, чтобы что-то придумывать, а не тупо следовать строгому канону или я что-то не знаю? >Ключевые персонажи поттерианы просто изчезли (например Невил) Советую взглянуть на первый ответ. >"Может автор был музой и идейным вдохновителем, а фанфики писали бэты?" Интересным Вы задались вопросом. Но специально для Вас выделю время, чтобы напомнить: Автор — пишет. Бета — проверяет орфографию/пунктуацию и исправляет при наличии ошибок. 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
lazy-kaa
Показать полностью
В очередной раз хочу сказать о том, какой у вас язык. Вроде бы всё довольно просто, но и этими красками у вас получается написать объёмных и живых персонажей, что многие неспособны сделать более сложным языковым набором. Надеюсь, что писать не бросите и мы ещё встретимся на страницах ваших историй. ;-) Спасибо за интересные образы, за интриги без "чернухи", за чтение без шероховатостей. История приглянулась и даже захотелось, чтобы она продлилась. Ещё раз спасибо и поздравляю с завершением хорошего текста. Многих вам творческих свершений! lazy-kaaСпасибо огромное за ваш отзыв к моей работе, очень долгой работе;) Меня очень порадовали ваши слова, безумно приятно, что все мои старания были не зря:) Я так рада, что моя история про знаменитую троицу вам понравилась!!! Писать я конечно не бросила, с моей неудержной фантазией это просто невозможно)))) Но к сожалению на этом сайте работы больше выкладывать не буду, сам сайт мне очень нравится и аудитория здесь хорошая, но я уже устала бороться с местными модераторами((( поэтому выкладываю работы пока только на фикбуке. Если кому-нибудь интересно мое творчество, милости прошу туда, ник тот же;) Кстати, уже начала работать над новым фиком, кроссовер с Сумерками. Намечается нечто грандиозное по сюжету!!!! |
Натали Поттеравтор
|
|
lazy-kaa
Почитал некоторые вопросы. На мой взгляд, книги JKR нужно оставлять позади. Спасибо ей за придуманный старт, но у авторов может быть своё мнение о сюжете, о поворотах и т.д. Банальное повторение с доп. персонажами это не является интересным. Конкурс зельеваров получился оригинальным. Так что всё в тему. Любой автор имеет своё право на своё волшебство, ибо волшебство многообразно. Фантазируйте! lazy-kaaПолностью с вами согласна, матушке Ро, низкий поклон за ее волшебный мир и героев. Тут у авторов-фикрайтеров есть где фантазии разгуляться)))) Спасибо вам за поддержку, она для меня дорогого стоит!!!! Фантазировать буду обязательно!!! Без этого просто не могу и непременно на макси сюжеты, в микроистории моя фантазия просто не укладывается:)))) |
Не смог осилить и первой главы, диалоги будто вырваны из учебника по английскому.
2 |
"Замыкали шествие двое японских парней, которые вышагивали с гордо поднятой головой, смотря прямо перед собой."
Одна на двоих голова-то? |
"...колдуном или колдуньей со значительными магическими способностями, которые хорошо разбираются в этом деле."
Способности разбираются? |
Натали Поттеравтор
|
|
Котька Ри
"Замыкали шествие двое японских парней, которые вышагивали с гордо поднятой головой, смотря прямо перед собой." Ну а так скажите, что вышагивал с двумя головами. Разве нет? Вам же все равно к чему придераться😉Одна на двоих голова-то? |
Натали Поттеравтор
|
|
Котька Ри
"...колдуном или колдуньей со значительными магическими способностями, которые хорошо разбираются в этом деле." И так же понятно, что речь идет про магов. Комментарий выше только подтверждает мои слова)Способности разбираются? |
Натали Поттер
ПридИраться |
Натали Поттеравтор
|
|
"Волшебница не стала дожидаться, когда Гарри закончит говорить, тут же продолжила свою ТЕРРАДУ."
Одно слово, две в нём ошибки, четыре (!) беты. Блеск! 1 |
Натали Поттеравтор
|
|
Котька Ри
"Волшебница не стала дожидаться, когда Гарри закончит говорить, тут же продолжила свою ТЕРРАДУ." Вот именно из-за таких умников, лингвистов я и покинула этот сайт. Такое ощущение, что здесь подобрался именно такой контингент, которые просто растрелять готовы за ошибки, высказывают это в такой форме, как будто это преступление мирового масштаба. Одно слово, две в нём ошибки, четыре (!) беты. Блеск! Складывается такое ощущение, что вы не фанфик читаете, а школьные тетрадки проверяет, вооружившись красной пастой... 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |