![]() | Подкидыш От Daylis Dervent |
![]() | Биоколледж От Анна Наварр |
![]() | Слишком тихо От Дианезька |
![]() | Дедуктив От Lira Sirin |
![]() |
8 лет на сайте
28 марта 2025 |
![]() |
7 лет на сайте
28 марта 2024 |
![]() |
1000 рекомендаций
17 мая 2023 |
![]() |
6 лет на сайте
28 марта 2023 |
![]() |
5 лет на сайте
28 марта 2022 |
Как рассказать, что мир - хлад и сера, огонь и бич, но его все равно надо любить, будто елей и розовое благоухание?
#цитата Сергей Лукьяненко "Звёздная тень" #писательское 4 |
![]() "Мистификация / The Hoax" 2006 г. реж. Лассе Халльстрем, в ролях Ричард Гир, Альфред Молина, Марша Гей Харден, Хоуп Девис, Жюли Дельпи, Стенли Туччи В центре сюжета - тема "Американского чтива": вы не можете просто писать книги и быть счастливым писателем! Вообще просто писать хорошие книги чертовски мало. Даже если книга оч нравится девяти из десяти тех, от кого зависит публикация - этого все равно критически мало. Ещё надо попасть в тренд. Завести правильные знакомства. Вызывать уважение и уметь взять всех на понт. Все это время на что-то жить, обеспечивать семью и выглядеть респектабельно... Показать полностью
3 Показать 2 комментария |
Писать учебники - это учебно-методическая наркомания. Затягивает. Прописывать содержательную часть, выверять по стандарту задания, вопросы, иллюстрации и т.п. Продумывать методику применения, чтоб и по классике, и в перевёрнутом обучении, и по геймификации, с поворотом, и с прискоком, и с разбегу, и на месте, и чтоб глоссарий нескучный, и в библиографии было что почитать, ИДК все на месте, и ФОС не чудовищный, и приложения в масть, все, в общем, по красоте.
Потом обязательно начинается какая-то хрень. Или в плане, или правила поменялись, или ещё что. Или оказывается, что пособие утверждено не на май, а на март. И не учебно-методическое, а учебное. И не пять листов, а семь. Или три. Или вообще не утвердили. И на титульнике и форзаце теперь другое писать. И обязательно антиплагиат 70% и выше, что с учебными дисциплинами правоведческого направления прям проблематично, особенно за день исправить пять-семь листов. И т.д. В общем, почитала пост Lady Astrel о выходе их пособия, и вспомнила, что мои-то в издательстве тоже давненько лежат, одно с двадцать третьего года, другое с прошлого. Захожу, и там в кладовке - та-дам! %) - лежит одно издано! %) Которое поменьше. В феврале ещё вышло, героическими трудами единственного выжившего сотрудника типографии. Ну, не зря все, теперь есть чем кинуть в студентов по методике:) #педобудни #реал #писательское Свернуть сообщение - Показать полностью
2 |
![]() — У меня странное ощущение, что могу никогда больше тебя не увидеть. Как если бы я был одним из мелких персонажей в мелодраме, которого выпроваживают за кулисы, так и не дав узнать, как обернется дело. — Могу понять твои ощущения, — сказал я. — Моя собственная роль иногда возбуждает во мне желание удавить автора. Но посмотри на это так: в историях редко кто живет согласно ожиданиям. Обычно герои — мерзкие мелкие твари, сводящие все к самым низменным мотивам поведения — когда дело доходит до развязки. Предположения и иллюзии зачастую лучше, чем осведомленность. #цитата Роджер Желязны "Знак Единорога" #писательское 12 |
Если вы писатель, то вам знаком этот момент, когда вы просто бьётесь головой о стену и ноете, что единственное, чего вы хотели - это чтобы кто-то другой написал это за вас!
#цитата Mary Robinette Koval "Ghost Talkers" #писательское 18 Показать 7 комментариев |
- Уважаемые пассажиры. Я офицер Мария Пайпер, она/ее, из службы безопасности судна... Если планируешь защитить диссертацию в СССР - не забудь опереться на классиков марксизма-ленинизма, если планируешь публиковаться на Западе - тоже линию партии не забывай. Есть определенные нормы и правила, что-то вроде чек-листа, по которому идут многие американские и популярные европейские фикрайтеры, а с какого-то момента и солидные авторы. Вы наверняка представляете о чем речь: инклюзивность, дайверсити, чаевые и все такое. - Мэм, боюсь, я не смогу этого сделать. Из книги Мэри Робинетт-Коваль (1969 г.) "The Spare Man". По сюжету на борту происходит кровавое убийство, свидетели вызывают службу безопасности, и начинается цирк с местоимениями %)- Вы только что меня назвали "мэм"? Серьезно?! Неужели здесь будет такой уровень гендерной снисходительности?! Эта игра в политкорректность на самом деле создаёт интересную атмосферу тревожности, такого, знаете, постепенно нарастающего саспенса, как в хороших стильных хоррорах, когда не знаешь, в какой момент все пойдет по звезде %) Помните "Вторжение похитителей тел" с Дональдом Сазерлендом, или "Сияние")) Думаю, это связано с тем, что понятие пола гвоздями приколочено непосредственно к мозгу, и расшатывание этой конструкции - на самом деле шикарный художественный прием! Просто не такой, как публично декларируется. НО. Ведь о персонажах с небинарной идентичностью писали и раньше, и это никогда не давало настолько кринжовых результатов. Клиффорд Саймак (1904 г.) описал множество странных существ, в т.ч. бесполых и обладающих несколькими полами, одинаково важными в половом размножении. По-моему, все совершенно прекрасно, включая трагичный "Мираж" Айзек Азимов (1920 г.) роман "Сами боги", мир трехполых существ, далёкий от бинарной оппозиции мужское-женское. Там даже процесс полового размножения описан %) И все же оба случая - скорее взгляд исследователя и педагога, поэтому никакого саспенса. Лоис МакМастер Буджолд (1949 г.) йуху! - писала об этом задолго до того, как это стало мэйнстримом %) И вошло в политическую повестку. 1995 г., "Цетаганда" - жёстко сегрегированное общество, в котором представители всех идентичностей по-своему дискриминируются. Но это снова взгляд извне, ничего не расшатывается. Но это все было тогда, а теперь есть теперь. Кстати, интересно, что из авторов мужского пола какую-то вымученную попытку захода на тему делает по-моему только Джон Скальци (1969 г.) Других фантастов, вписавшийся в этот флэшмоб я не наблюдаю, даже среди тех, кто точно поддерживает эту политическую повестку, голосует за демов и т.д. и т.п. Брюс Стерлинг (1954 г.) и Пол Ди Филиппо (1954 г.) - мимо. Правда, Ди Филиппо не нужно делать вид, что обрёл веру в дайверсити, он ещё в восьмидесятых писал такую забористую ксенофилию, что прям дайте две)) Гарри Тердлав (1949 г.) - вообще нет. Дэвид Брин (1950 г.) весь в своей теме. Нил Стивенсон (1959 г.) - нет. Тед Чан (1967 г.) - мимо. Джели Кларк (1971 г.) - тоже. Зато пишет фемслэш, редкий зверь при любом раскладе %) Новые правила нового демократизированного фантастического будущего, после всех корявых попыток коллег, блестяще воплощает в текст Марта Уэллс (1964 г.) И совершенно гениально вскрывает эту проблему с анатомически-безжалостного ракурса. Ее главный герой, Киллербот - киборг, искусственное существо, реально не имеющее ни пола, ни гендера, ни, по идее, агентности. Прям оно как оно есть. Также в кадре множество людей (и нелюдей) всевозможной внешности и видов идентичности, и все это очень отчётливо не имеет никакого значения, поскольку на кону стоит выживание в жестоком мире конкуренции транспланетных корпораций. Я не представляю как ещё более жестоко можно было бы незаметно обесценить пляски с бубнами вокруг идентичности когда под угрозой, например, право на свободу труда. Ещё один вдохновенный творец, Энн Леки (1966 г.), пытается решить эту проблему чисто языковыми средствами. Честно говоря, это больше похоже на клёвый эксперимент, вроде скрещивания норм одного языка с лексикой другого. С учётом некоторой практики говорения говорения на турецком, мне показалось здорово, но интересно как это воспринимается людьми, всю жизнь говорившими на языках, имеющих специфические родовые/половые различия. Энн Леки их почти полностью убирает. С другой стороны, в числе ее персов не только мужчины и женщины, но и разумный корабль, и что-то типа "рабочих пчел" с общей на всех мультиличностью. Какого пола космический корабль? Аннали Ньюиц (1969 г.) идёт по пути Мэри Робинетт-Коваль, влипая один за другим во все популярные политические тренды, и создаёт совершенно психотические миры, но. Не знаю насколько намеренно возник этот эффект, но у нее на мужчин и женщин очень отчётливо делятся не только люди, но даже искусственный интеллект. Урсула Вернон (1977 г.), кажется, слишком хороша, чтобы париться о чем-то подобном, и к тому же ее "взрослые" сюжеты - о немертвых созданиях в пустых холмах, пышногрудых леди в сложной ситуации, древних проклятиях, серийных убийцах и заколдованных рыцарях, и похоже , что проблема политкорректных местоимений, хаха, на фэнтези и хоррорах плохо приживается, да %) А потом в разгар пандемии она пишет совершенно роскошный хоррор "What Moves the Dead", главный герой которого - сержант в отставке Алекс Истон, ветеран одной из европейских войн Нового времени, страдающая от последствий контузии. Автор легко и непринужденно знакомит читателей по ходу сюжета с довольно сложной (и основанной на исторических реалиях) системой грамматических родов и местоимений, бытующих в этом мире. А ещё в этой истории есть, собссно, moving deads, абсент на лишайниках и говорящие грибы, что в целом создаёт совершенно очаровательную атмосферу! Атмосферу ментального упадка, сатиры, хоррора и алкоголизма в основном) Бекки Чамберс (1985 г.) пожалуй, единственная, кому всякого рода реалии, в т.ч. местоимения дивного нового мира даются очень легко, без демонстративного кринжа и аццкой сатиры. Но она и пишет скорее в духе роуд-муви и научно-фантастической комедии, а вопросами задаётся в духе Дэвида Брина. Настолько трепетное отношение к любому, тем более своему собственному ЭГО, чтоб специально заострять на этом внимание - не в ее стиле. Тем не менее, я думаю из этой темы ещё должно вырасти что-то интересное ::) Может быть, новая яркая научно-фантастическая антиутопия, или политическая сатира. Или видение новых миров. Надеяться явно есть на кого. #SF #читательское #писательское #гендерное #размышлизмы P.S. А ещё у Мэри Робинетт-Коваль есть персонажи миссис Холден Кузнецова, он/его и мистер Джордж Сайкава, она/ее, если правильно помню. И другие, вызывающие доверие и симпатию персонажи)) Свернуть сообщение - Показать полностью
10 Показать 13 комментариев |
![]() Терри Пратчетт писал, что идея Благих знамений нахлобучила его в один прекрасный день, в те времена когда у него дома обитали декоративные белые голуби Показать полностью
![]() 25 Показать 11 комментариев |
Автору рождественских рассказов приходится балансировать на тонкой грани между сентиментальностью и скептицизмом, и большинство писателей в конечном итоге скатываются либо к цинизму, либо к сопливой сентиментальности. И, да, я говорю о Гансе Христиане Андерсене. Он придумал целую слезливую историю, сюжет которой Максим Горький в порыве досады описал так: взять бедную девочку или мальчика и позволить им «замерзнуть где-нибудь под окном, за которым обычно стоит рождественская елка, бросающая на них свой сияющий блеск». Девочки со спичками, стойкие оловянные солдатики, даже снеговики (растаявшие, а не замерзшие) — все они встретили судьбу, которую они (и мы) не заслужили, особенно на Рождество.
Никто, до Андерсена, не думал писать такие гнетущие рождественские истории. Даже Диккенс, который убил немало детей в своих книгах, не убил Крошку Тима. Но Андерсен, очевидно, одержимый желанием испортить всем праздники, заморозил невинных детей, расплавил верные игрушки в куски свинца и изрубил безобидные елки, которые просто стояли в лесу, занимаясь своими делами, на растопку. Хуже того, он вдохновил десятки подражателей, которые убивали невинных детей (некоторые из которых, признаю, были совершенно невыносимы и заслуживали смерти) и бедных людей до конца викторианской эпохи. В двадцатом веке слезливые истории в стиле Андерсена перекочевали в кино, где снимались Маргарет О'Брайен (которая определенно заслуживала смерти) и другие дети-звезды, выбранные за свою бледность и способность кашлять. У них были такие названия, как «Все что я могу отдать» и «Рождественская елка», которые обманывали незадачливых кинозрителей, заставляя их думать, что они увидят веселый рождественский фильм, хотя на самом деле они были о маленьких мальчиках, которые подверглись радиации в канун Рождества. Когда появилось телевидение, этот тип историй превратился в «Very Special Christmas Episodes» различных телешоу, худшим из которых был «Маленький домик в прерии», в котором в течение многих лет каждое Рождество в метелях и других катастрофах, знакомых пионерам, погибало огромное количество детей. Разве никто из этих авторов никогда не слышал, что рождественские истории должны иметь счастливый конец? К сожалению да, и это также привело к появлению неописуемо сентиментальных и слащавых историй, слишком многочисленных, чтобы их перечислять. Итак, есть ли хорошие рождественские истории? Конечно, начиная с оригинала. История первого Рождества (вы знаете, младенец в яслях и всё такое) имеет все элементы великой саги: драма, опасность, спецэффекты, сны и предупреждения, предательства, побеги на волосок от гибели и — в сочетании с пасхальной историей — самый счастливый конец из всех. И в ней есть замечательные персонажи — Иосиф, который влип по уши, но делает все, что может; мудрецы, ожидающие увидеть дворец, а получающие хлев; скользкий Ирод, говорящий им: «Когда вы найдете этого царя, скажите мне, где он, чтобы я мог прийти и поклониться ему», а затем отправляющий своих головорезов убить ребенка; противоречивый хозяин гостиницы. И Мария четырнадцати лет, размышляющая обо всем вышеперечисленном в своем сердце. Это замечательная история. Неудивительно, что она живёт две с лишним тысячи лет. Современные рождественские истории, которые я люблю включают «Дары волхвов» О. Генри, «Путешествие волхвов» Т. С. Элиота и «Лучшее рождественское представление» Барбары Робинсон о церковном рождественском представлении, захваченном бандой хулиганов, называемых Хердманами. Хердманы запугивают всех, курят, ругаются и вообще пришли только потому, что слышали, что после этого будет угощение. И они превращают то, что было степенным и скучным рождественским представлением, в нечто необычное. Поскольку я писатель-фантаст, я, конечно, неравнодушен к научно-фантастическим рождественским историям. Научная фантастика всегда умела заставить нас взглянуть на мир под другим углом, и Рождество не является исключением. Научная фантастика посмотрела на первое Рождество с новой точки зрения (классика Майкла Муркока «Behold the Man») и в новом обличье (Джо Л. Хенсли и Алексея Паншина «Dark Conception»). Она показала нам Рождество в будущем («След легенды» Синтии Феличе) и Рождество в космосе (замечательный «Дар» Рэя Брэдбери). И рассмотрела темную сторону Рождества (тревожный «Дикий лес» Милдред Клингерман). Мои любимые рождественские научно-фантастические произведения: наиболее известные из них «Звезда» Артура Кларка, о рождественской звезде, которая привела волхвов в Вифлеем, и уморительный рассказ Томаса Диша «Компромисс Санта-Клауса», в котором два бесстрашных шестилетних репортера-расследователя раскрывают шокирующий скандал, стоящий за Санта-Клаусом. Я также люблю детективы. Можно подумать, что убийство и Рождество несовместимы, но обстановка и возможность убийств, связанных с омелой/сливовым пудингом/Санта-Клаусом, вдохновили множество авторов детективов, начиная с Артура Конан Дойла и его «Приключения голубого карбункула», где фигурирует рождественский гусь. Некоторые из моих любимых детективов: «Ожерелье из жемчуга» Дороти Сэйерс, «Убийство на Рождество» Агаты Кристи и «Самый короткий день: Убийство на пиру» Джейн Лэнгтон. Мой абсолютный фаворит — комикс Джона Мортимера «Рампол и Дух Рождества», в котором главные роли играют сварливый старый адвокат-Скрудж, Гораций Рампол, и его замечательная жена. Комедии, пожалуй, мой любимый тип рождественских историй. Мне нравится «Dancing Dan's Christmas» Дэймона Раньона. (На самом деле, мне нравится все, что когда-либо писал Дэймон Раньон, и если вы его никогда не читали, вам нужно немедленно пойти и купить. То же самое и с творчеством Вудхауза, чьи «Jeeves and the Yule-tide Spirit» и «Another Christmas Carol» — это классический Вудхауз, а значит, они неописуемы. Если вы никогда не читали Вудхауза, какое удовольствие вас ждет! Он написал более сотни книг. Начните с любой!) И Раньон, и Вудхауз уравновешивают сентиментальность и цинизм, иронию и рождественский дух, человеческую природу и счастливый конец, без единой ошибки. А еще есть «Елка, которую не срубили» Кристофера Морли, которая была явно написана в ответ на «Елку» Ганса Христиана Андерсена. Однако, в отличие от Андерсена, Морли понимает, что цель Рождества — напомнить нам не только о страданиях, но и о спасении. Его история заставляет вас страдать, а затем отчаиваться. А затем радоваться. #цитата Connie Willis «A Lot Like Christmas» #читательское #писательское #christmas_is_coming Свернуть сообщение - Показать полностью
16 Показать 16 комментариев |
Вдохновение стучится лишь время от времени, зато злоба ломится в дверь круглый год!
Слава Богу. #цитата #писательское #UrsulaVernon aka T. Kingfisher 7 |
![]() Когда она не пишет, то, вероятно, находится в саду, пытаясь установить зрительный контакт с бабочками. #цитата об Урсуле Вернон #картинки ее же:) #UrsulaVernon #писательское #дачное 18 Показать 3 комментария |
Показать 20 комментариев из 21 |
Книги - одна из самых небезопасных вещей в мире.
#цитата Ursula Vernon "Summer in Orcus" #UrsulaVernon #читательское #писательское #литература 9 Показать 2 комментария |
Блогожители тут как-то писали, что не придают значения названиям, не смотрят и не запоминают. Лень было писать, но подумалось, что я с таким подходом не ушла бы дальше "Каштанки", потому что в детстве читать не любила х_х) Особенно что заставляют. Но в некоторых названиях есть своя ̶м̶а̶р̶к̶е̶т̶и̶н̶г̶о̶в̶а̶я̶ магия. Я с давних, бумажнокнижных времён оттачиваю умение определять увлекательность книги по названию.
Тогда это было необходимо чтоб не пропустить интересную книгу среди развалов уценки на барахолке, к примеру. Или на лотке с покетбуками перед дальней дорогой. И вообще полезно для начинающего книголюба в доинтернетные времена. Вот критерии годных названий, пожалуй, не назову. Это сродни интуиции: иногда не срабатывает. Проще идти от противного. Например, под названием в формате "Кто-то для Кого-то" скорее всего будет фуфло. С другой стороны у меня самой есть заявка, которую можно было бы назвать "Бухгалтер для Темного Лорда", так что хз %) Некоторые названия просто говорят типа: "ОТКРОЙ И ПРОЧИТАЙ, БЫСТРО!" "У Фольксхалле поезд не останавливается" "Дело о свалке токсичных заклинаний" "Кто заплачет по тебе" "Под знаком мантикоры" "The Boy Who Lived A Bit" "Черная книга" "If They Haven't Learned Your Name" "Разбойничья злая луна" "Розовая книга радости" "Хоббит, или туда и обратно" "Погибель душ" "Дневники Киллербота" и т.д. В общем, примерно таким образом я набрела в сети на Урсулу Вернон. По названиям книг в списках новинок мира фантастики. "A Wizard's Guide to Defensive Baking" "Nettle and Bone" дилогия хорроров "What Moves the Dead" & "What Feasts at Night" Это просто... ПОТРЯСАЮЩЕ! *_* Мило, и стильно, честно и местами пугающе, а главное очень хорошо написано. И я бы ничего об этом не знала, если б не рылась в сети в поисках последних публикаций Марты Уэллс. А самое забавное, с чем сталкиваешься прочитав первые чисто на глаз выхваченные книги из числа доступных - это уверения обзорщиков, что они-то и есть самые лучшие х_х) Аааа... И все же мой читательский "глазомер" не всегда бьёт идеально в точку, например у того же Алексея Пехова есть потрясающий воображение цикл с простым названием "Страж", а у Дэвида Брина афигенный научно-фантастический триллер "Глина", хотя название прям не намекает. А у Урсулы Вернон есть, как оказалось, роскошный "A House with Good Bones", написанный ещё лучше более ранних историй! Но это в принципе вычисляется проще когда уже знаешь в какую сторону рыть. И ничто из этого не объясняет отчего такая забористая годнота почти что никак не переводится? Я б с удовольствием перечитала ::) И рекомендовала б другим! #читательское #писательское #переводческое #размышлизмы Свернуть сообщение - Показать полностью
10 Показать 14 комментариев |
Как это часто бывает, история лежала без движения около полудюжины лет, время от времени я ее доставала, сдувала пыль, рассматривала, и наконец однажды отправила редактору около десяти тысяч слов с моей обычной припиской: "Эй, у меня есть эта вещь, хочешь ее?" (Я правда слышала, что некоторые авторы пишут сопроводительные письма, синопсис и все прочее. Когда-нибудь мне придется попробовать это) Ну, она действительно хотела эту вещь, и это означало, что мне пришлось придумывать гораздо большую часть книги в относительно короткие сроки... Где обычно живёт фея-крестная? Чем они занимаются? Зачем вообще нужны феи-крестные? Почему мой дедлайн всего через два месяца? Что я делаю? Почему я не стала объектом медицинских опытов, как всегда хотела моя мать? Действительно ли мне нужны обе эти почки, когда черный рынок органов так прибылен?
Это стандартная часть писательского процесса. И конечно, на все вопросы были даны ответы, и в конечном итоге книга была написана. #цитата Урсула Вернон #UrsulaVernon #писательское 4 |
Мир существует каким ты его создала. Когда книга дошла до читателей, поздно переписывать текст.
#цитата Марина Дяченко #писательское 11 Показать 5 комментариев |
Эрин никак не может выйти из-под влияния своего бывшего парня, харизматичного, но безрассудного Сайласа, на глазах сходящего с ума. Когда он в очередной раз просит вытащить его из реабилитационной клиники, Эрин понимает, что их отношения пора заканчивать. Но потом Сайласа находят мертвым, и мир девушки разваливается на части от обжигающего чувства вины. Неожиданно Эрин узнает о призраке, новом наркотике, позволяющем общаться с мертвыми. Отчаявшись, она принимает участие в спиритическом сеансе, желая примириться с Сайласом. Но у призрака есть невообразимые побочные эффекты, а посмертие оказывается не таким, каким его привыкли изображать люди. Оно ужасно, и если ты увидел призраков, то они уже никогда не перестанут видеть тебя. Если отбросить отсылки к творчеству Лавкрафта и популярной культуре, какой вообще смысл в прописывании героев, которые по глупости загоняют себя в жопу? Какой тут предполагается профит? Повышение градуса сочувствия и сопереживания, или наоборот, отстранённость и восприятие в режиме хоррор-шоу? У меня этот прием вызывает в основном тягостное недоумение. Но хз, может это чумовой маркетинг на самом деле? #хоррор #опрос #писательское #читательское Как вы относитесь к завязкам, построенным на идиотизме главных героев?Публичный опрос
С жалостью и сочувствием; С одобрением: так им и надо! Терпеть не могу идиотов; Какая разница, главное чтобы потом всех покрошило! От идиотизма никто не застрахован! Вы не понимаете, это же самое жизненное! Завязка неважна, главное - мякотка! Что такого, каждый может ошибиться; Что такого, я сам(а) провожу такие сеансы; Что такого, я сам(а) так пишу! Проголосовали 29 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи Показать 7 комментариев |
В жизни много вещей вроде езды на велосипеде, но создание рассказов не из их числа. Забыть, как это делается, легче легкого.
#цитата Стивен Кинг #писательское 12 |
«Я написал два романа, напишу еще десять романов — и что? Стану я славнее Пушкина, славнее Гоголя, Мольера, Шекспира — и зачем? И что? И что из этого дальше?»
#цитата Лев Толстой #писательское 9 Показать 2 комментария |
Я читаю научную фантастику уже (неразборчивое бормотание) лет, а теперь оказался на другом конце пера.
#цитата Деннис Е. Тейлор #писательское #читательское 6 |
Получать обратную связь не всегда легко. Если вы воспринимаете ее как характеристику своей личности, а не сведения о ваших навыках, полученный удар запросто превратится в нокаут. В реальной жизни возможность контролировать условия обратной связи предоставляется редко. Даже кратковременная обратная связь может оказаться стрессовой. Но как только вы к ней немного привыкнете, вам станет легче реагировать на нее не слишком эмоционально. Лучше начать принимать удары пораньше и вырабатывать привычку правильно на них реагировать: тогда судьба не выиграет с разгромным счетом.
#цитата Скотт Янг "Суперобучение" #педобудни #психология #фидбэк #писательское 6 Показать 7 комментариев |