|
Sofie Alavnir
Присоединяюсь. Считается, вообще говоря лучшим, что было придумано Диснеем по ЗВ |
|
|
Мне Люсьен ещё напоминает мульт-персонажа "Повстанцев" по ЗВ - Геру. Но только мульта, вживую её сделали страшной((
О! а ещё - Гаечку из "Чип и Дейла")) 4 |
|
|
Warro
Глюкозу? |
|
|
4eRUBINaSlach
Там так много "мужиков в красивой форме", что ролей хватило на всех )) |
|
|
4eRUBINaSlach
Не, ну "Венец творенья" - он сам по себе венец творенья, ему не надо никаких ассоциаций))) А я вот тут причастилась "Союза спасения" и поразилась тому, что уже второй Арамис (Павел Баршак из жигуновского сериала) играет декабриста)) |
|
|
"Господь, ты видишь эээто тело,
В нём жил злодей и пасквилянт. Его ты создал не-у-ме-ееее-ло, Но дал мне шанс исправить дело, но дал мне шанс исправить дело, Хоть, право, я не дуэлянт")) 2 |
|
|
Тёркой))
|
|
|
natoth
Не знаю, я поначалу ничего, кроме бульканья, не слышала))) |
|
|
natoth
а если южнее и восточнее, другой набор слов Ну естессна! На юге там дравидийские языки вообще - они не то что к индоиранской языковой общности, а даже и вообще к индоевропейским отношения не имеют. У них и строй другой - не привычный нам флективный, а агглютинативный, как в турецком. И люди там внешне другие, не такие как основное население, где перемешался древний субстрат Индостана с пришлыми ариями. У меня начальник был как-то с самого юга Индии. Чёрный что твой негр. И с таким акцентом говорил, что я во время интервью (на английском) хорошо, если треть того, что он говорил, понимала. Потом привыкла, естественно 1 |
|
|
natoth
Еще есть местечковое "яра" (любимая). Это как раз общее с персидским)) Так что ни фига не местечковое - устаревшее, скорее.А так - да, "петикот" какой-нибудь - это, естественно, заимствование, а не общее с английским. С латынью тоже надо каждый случай под лупой разглядывать 1 |
|
|
natoth
Нам в универе байку рассказывали, что, де, приезжал как-то на нашу индийскую кафедру какой-то индус - большой спец по санскриту. И типа, кроме хинди, санскрита и английского других языков не знал (верится мало, но так говорили). Так вот, он очень удивился, когда впервые услышал русскую речь - ему процентов 60 было понятно. Ну не потому, естессна, что санскрит и русский близки (близки были санскрит и древнерусский), а потому, что ему как спецу по санскриту приходилось много протокорней изучать 2 |
|
|
natoth
И, кстати, это тот же самый корень, что и в русском аналоге))) Ну то есть они восходят к одному и тому же протокорню 2 |
|
|
natoth
Не, ну пьяр - это чисто индийское слово (хотя у персов есть от того же корня). Дил/дел - слишком короткое, не производит эффекта и мало выделяется из предложения)) Ишк ('эшк) - вообще арабское, хотя да, его много. А вот зендаги - это прям краеугольный камень индийских песен)) |
|
|
Те, кто про го ничего не знает, но любит школьные истории или про Китай-Корею-Японию - тоже не проходите мимо, не пожалеете))
1 |
|