↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #новости_с_кайлаша #pov_outsider #уголок_читателя

Продолжаю читать «Сати-кханду».

Глава 3 закончилась на том, что Брахма сначала проклял бога любви Каму (в будущем Шива его сожжёт своим третьим глазом), но потом проклятие смягчил: когда Шива женится, он вернёт Каме тело.

Глава 4 «Свадьба Камы»

Глава довольно короткая и, не побоюсь этого слова, милая. Даже непривычно.
После того, как Шива и Брахма удалились каждый в свою обитель, Дакша вспомнил слова Брахмы (что Рати – будущая супруга нашего Купидона) и сообщил Каме, что отдаёт свою дочь ему в жёны.
Бог любви был очарован её красотой (можно сказать, пал жертвой своего же собственного оружия):
«Мадана (одно из имён Камы), увидев Рати, свою прекрасную жену,
Был пронзён собственными стрелами и страстью ослеплён.
Его возлюбленная была светлокожая, газелеокая, с радостью
Бросающая трепетные взоры,
Супруга, подходящая для наслаждения.
При виде пары её бровей Мадану сомнение охватило:
«Не Творец ли поместил в неё мой смертоносный лук?»
Видя, как скользят её кокетливые взоры,
О лучший среди дважды рождённых,
Он разуверился в привлекательности
И стремительном полёте своих стрел». (Здесь и далее пер. А. Игнатьева)
Кама на радостях даже позабыл о проклятии Брахмы и не сказал о нём Дакше.

Глава 5 «Деяния Сандхьи»

Нарада Брахму слушал-слушал, а потом спросил: а Сандхья, дочь твоя, с ней-то что дальше было?! И Брахма рассказал.
Бедная девушка в истерике. Как же так, отец и братья к ней испытывали вожделение, и ею тоже владели неподобающие мысли. Она грешница, и нет большей грешницы на всём белом свете. Всё исправит только жертвенный костёр!!!
Как мы видим, Сати у нас не первая женщина, которой в голову пришла «замечательная» идея насчёт самосожжения. Индийскому пантеону срочно нужны психолог, психиатр или хотя бы штатный обнимальщик, который будет гладить богов по голове и говорить, что они ни в чём не виноваты.
У Сандхьи, выражаясь современным языком, сильнейшая психологическая травма, а штатного обнимальщика нам не завезли. Прежде чем бросаться в огонь, чтобы переродиться в другом, «чистом» теле, она решила искупить свои прегрешения длительной аскезой. И пришла в лес рядом с горой и рекой, носившими имя Чандрабхага. Рядом ещё имелось озеро. Лес был непростой: там тусовались отшельники и занимались аскезами.
Проблема заключалась в том, что Сандхья не знала, как это правильно делать. Поэтому Брахма отправил на помощь мудреца Васиштху, велев ему принять вид безобидного брахмана, чтобы нечастную не пугать.
Васиштха встретил Сандхью на берегу озера, ненавязчиво расспросил, кто она и куда направляется. Сандхья призналась, что идёт аскезить, но ей нужно наставление, ибо знаний не хватает.
Васиштха порекомендовал аскезить Шиве, выдал мантру «Ом намах Шанкарая» и инструкции для самой аскезы:
«Подвижничество начинается с молчания, мне внемли!
Омовение следует совершать в молчании
И в молчании же – поклоняться Харе (ещё одно имя Шивы).
В первые две шестые части дня следует пить одну лишь воду,
А в третью шестую часть – полностью поститься.
По окончании подвижничества или в конце шестой части
Следует совершать обряды.
Таково молчаливое подвижничество, приносящее целомудрия плод
И дарующее исполнение всех желаний,
О Богиня, это правда, правда без сомнения».

Глава 6 «Продолжение деяний Сандхьи»

И начала Сандхья аскезить на берегу озера. И длилось её подвижничество очень, очень долго.
«И пока Сандхья со средоточенным умом вершила великий подвиг,
Шамбху свои мысли посвятив, минуло четыре юги.
Стал благосклонным тогда Шамбху, её подвижничеством довольный,
Внутри, вовне и в небесах явил он собственную форму.
Та форма, что созерцала Сандхья, её очам предстала».
От привалившего счастья девушка несколько растерялась. Явившееся к ней божество надо восхвалить, но язык не слушается, слова не находятся.
Шива такой: не проблема, и одарил её «божественным знанием, речью и зрением».
И Сандхья пропела ему гимн. Очень красивый, бью себя по рукам, чтобы не процитировать целиком. Приведу кусочек:
«Перед умиротворённым, чистым, неизменным,
Через знание достижимым,
Не меняющим своего самосвечения,
Чей образ подобен небесной стезе
За пределами дороги тьмы,
Благосклонным, я склоняюсь.
Единственному, чистом, сияющему,
Свободному от неведения,
Сознанию-и-блаженству, естественному,
Не подверженному изменениям,
Вечному блаженству, благосклонному
Ко всем существам, чей образ дарует
Счастье, тому поклонение!»
Что-то мне этот текст напоминает…Тем более, что далее камфара упоминается.
Про продвижение идеи «един в трёх лицах» в гимне тоже не забыли:
«Тому, кто в образе Брахмы производит миропроявления,
в образе Вишну – поддержание
и как Рудра будет разрушать, тебе поклонение, поклонение!»
Шива Сандхье на это ответил: мне угодна твоя аскеза (и гимн), проси, чего хочешь, и твои желания будут исполнены.
Сандхья у нас не зря дочь Брахмы: она целый списочек желаний заранее заготовила.
«Если, о Боже, ты доволен подвижничеством моим ныне,
То избранный мною первым дар да будет мне преподнесён.
О Владыка богов, живые существа, едва родившись на этой земной тверди,
Пусть не остаются в одинаковом возрасте и не будут томимы вожделением».
Ещё Сандхья пожелала, чтобы она стала известна во всех трёх мирах как самая добродетельная женщина (безупречная репутация прилагается), чтобы её муж был добросердечен и чист душой, чтобы их дети не грешили. И чтобы посторонние мужики, которые глядят на неё с похотью, в ту же секунду становились импотентами!!!
Да уж, аскеза проработать психологическую травму ожидаемо не помогла. Плюс ПТСР во все поля…
Шива желания Сандхьи одобрил. Разделить период жизни живых существ на детство, отрочество, юность и старость – отличная идея, как боги раньше не додумались (Судя по всему, раньше люди и прочие появлялись на свет сразу взрослыми…). И плотские желания они начнут испытывать лишь в юности (в крайнем случае, в конце отрочества, не раньше). И муж у Сандхьи будет, и безупречная репутация, и мужики-козлы похотливые евнухами станут. Вроде ещё она про жертвенный костёр говорила? Сандхья подтвердила: да, говорила.
И Шива рассказал ей, что, пока она аскезила, у Дакши родилось множество дочерей. И 27 из них были выданы замуж за бога Луну-Чандру. Но Чандра любил только одну из них, Рохини. Остальные нажаловались Дакше, что муж ими пренебрегает, и тот проклял Чандру. Пришлось его спасать. В честь его спасения Брахма сотворил реку. Сейчас у реки находится мудрец Медхатитхи, которому нет равных в подвижничестве. Он уже двенадцать лет проводит жертвоприношение, и оно близко к завершению. Жертвенный костер ещё горит. Если Сандхья войдёт в него, она переродится, как дочь этого мудреца. И да, входя в огонь, она должна думать о том, кого хочет себе в мужья, тогда она выйдет замуж за своего избранника.
«Содеяв благо, Владыка богов с того места исчез» (с)

Глава 7 «Свадьба Васиштхи и Арундхати»

Сандхья послушалась Шиву. Отправилась туда, где мудрец Медхатитхи проводил жертвоприношение, и шагнула в костёр. Она была невидима, её никто не заметил. И запаха соответствующего не ощутил: продолжило пахнуть рисовым пирогом (так перевели название ритуального блюда из риса, предназначенного для жертвенного костра, оба переводчика, поэтому допускаю, что в оригинале был именно пирог; интересно, как он выглядел). При мысли о будущем муже Сандхья вспомнила мудреца Васиштху, который был к ней добр и объяснил основы аскезы, поэтому думала о нём.
Старое тело, очищенное огнём, отправилось к Сурье, богу солнца, который разделил его на две части – утренние и вечерние сумерки. Чего добру зря пропадать.
А Медхатитхи по завершении жертвоприношения обнаружил в пламени девочку, «блистающую как жертвенное злато», обрадовался и удочерил на месте. И нарёк новым именем – Арундхати.
Девочка росла в его ашраме, радуя окружающих своей добродетелью и добротой. В тексте сказано, что она очистила лес подвижников и реку неподалёку своими достоинствами (каким образом – неясно, подробностей нам не раскрыли). А когда она выросла, Тримурти в полном составе устроили её свадьбу с Васиштхой.
«На той свадьбе было великое торжество,
Вселяющее в души радость,
И все боги и мудрецы несравненное счастье обрели.
Вода, что из рук Брахмы, Вишну и Махеши (ещё одно имя Шивы) проистекла,
Дала начало семи рекам, несущим очищение,
Начиная с Шипры».

А в следующей главе начинается арка с условным названием «Брахма решил, что Шиве срочно нужна жена,а то чо он как рыжий».

Продолжение следует…
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 6 комментариев
#шива_пурана #рудра_самхита #сати_кханда #пересказываю_с_цитатками #индийская_мифология #новости_с_кайлаша #уголок_читателя #pov_outsider

Благодаря обзорам natoth подсела на парочку мифологических индийских сериалов (спасибо! <333). И решила попробовать припасть к первоисточнику. Ну, как припасть: санскритом я, увы, не владею, а с переводами пуран на русский язык дела обстоят не так хорошо, как хотелось бы.

Например, Вишну-пурана состоит из 6 книг, из них переведены две: первая (аж в 1995 году) и относительно недавно … четвёртая. Где вторая и третья, я вас спрашиваю?!

Шива-пурана состоит из 7 книг, на русский в настоящий момент переведены первые две (ну, хотя бы подряд): Видьешвара-самхита и Рудра-самхита. Из них наибольший интерес представляет вторая, так как именно там описаны самые известные истории о Шиве.

В Рудра-самхите 5 частей (кханд): Шришти-кханда (история о сотворении), Сати-кханда, Парвати-кханда, Кумара-кханда (истории о младшем поколении, сыновьях Шивы Картикее и Ганеше) и Юддха-кханда (тут у нас разборки с асурами и история Джаландхара).

Начать чтение я решила с Сати-кханды. Просто получилось так, что в моих руках оказались два издания: двухтомник с переводом двух самхит Шива-пураны и отдельный перевод Сати-кханды.

Любопытно, что переводчики решили пойти разными путями. А. Заволокин, отвечающий в двухтомнике за первый том, пожертвовал поэтичностью в пользу смысла, т.е. попытался сделать так, чтобы читатель ясно понимал, о чём идёт речь (насколько ему это удалось, пока судить рано). А. Игнатьев, переводчик Сати-кханды, сделал акцент на индийской поэтике (хотя иногда перевод выглядит, как подстрочник санскрита). Но они оба явно старались, в примечаниях и предисловиях море полезной информации, и чувствуется, что проделана огромная работа и проделана с любовью.

В любом случае, текст не самый простой для восприятия. Обычно редакторы/критики ругают юных (и не очень авторов) за обилие заместительных, повторы, пафос, избыточность метафор и т.д. и т.п.
Критики: это невозможно читать, ваше произведение не литература.
Авторы пуран: подержите наши фрукты.

Текст выглядит примерно так:
«Нарада сказал:
О Творец, милостью Шанкары ты всеведущ,
Тобой возвещены чудесные и благие повести о Шиве и его супруге.
Услышав изошедший из твоих уст-лотосов превосходный сказ о Шиве,
Я не удовлетворён и снова желаю его слышать, господин.

Брахма сказал:
Слушай, о дорогой, о лучший средь мудрецов,
Я возвещу сказание благое». (пер. А. Игнатьева)

Процитированное выше — начало 1 главы Сати-кханды «Краткое описание деяний Сати».
Далее Брахма вкратце описал всю ту вакханалию, которую мы увидим дальше.
Собственно, он выступает в роли рассказчика для слушателей-мудрецов. Прикол в том, что а) мудрецы неоднократно слышали эти истории (но им мало, и они хотят послушать снова), и б) многие из них были непосредственными участниками описываемых событий.

Глава 2 «Явление Камы».

Кама, если упростить, в некотором роде Амур/Купидон, который с помощью пяти стрел (цветочных) разжигает в живых существах чувство любви/плотской страсти.

В начале главы Брахма упомянул Тримурти, единое в трёх лицах, и функции упомянутых лиц («Я, Брахма, стал творцом, Вишну — хранителем, а сам Рудра — разрушителем, так в трёх обратился Садашива»). Концепция триединства появилась в индийской мифологии далеко не сразу (как раз ко времени появления пуран), и кого назовут основным божеством и творцом вселенной и остальных двух божеств, зависит от религиозных пристрастий авторов; как правило, это либо Вишну, либо Шива, или, что очень редко, Брахма (но последнее не точно).
Далее Брахма сказал о том, что он является прародителем всех существ — богов, асуров, людей и прочих. Многие его сыновья появились силой мысли, кто-то из частей тела. А тут из его сердца появилась дочь по имени Сандхья, само совершенство. Брахма погрузился в созерцание, и из его мысли зародился Кама. От небесной красы которого попадали все присутствующие (сыновья Брахмы, среди которых находился и Дакша, который в каком-то смысле наместник богов на Земле и установитель правил).
Критерии красоты у древних индийцев, кхм, специфические. У мужиков, например, непременно должна быть «широкая как дверь» грудь (если узкая, то, наверное, уже не красавец, обидно), «шея точно раковина», плюс запах или походка, как у слона в брачный период. Я честно попыталась представить походку слона в брачный период, и у меня вспух мозг.
Кама (пока безымянный) приблизился к Брахме и поинтересовался, какое ему творец даст поручение и чем он должен заниматься.
«Брахма сказал:
В этом своём обличии пятью цветочными стрелами
Очаровывая мужчин и женщин, произведи вечное творение.
Все существа, начиная с богов, в этом тройственном мире,
Наполненном движущимся и неподвижным,
Не будут в силах тебе противостоять» (пер А. Игнатьева; по его мнению, под «движущимся и неподвижным» имеется в виду органика и неорганика).
А дать Каме имена Брахма поручил сыновьям и «немедля воссел на свой трон-лотос» (с)

Глава 3 «Брахма налагает проклятие на Каму»

Сыновья Брахмы, как и было велено, дали Каме имена. Да-да, имена во множественном числе, потому у каждого индийского божества множество имен и определений. Кама («страсть, плотская любовь») также получил имена Манматха («волнующий разум, смущающий душу») и Мадана («опьяняющий»). На самом деле их было больше, но я не стану утомлять вас (и себя) подробным перечислением.
Испытать свои силы Кама решил непосредственно на месте: Брахма же сказал, что стрелы действуют на всех, вот он и проверит, так ли это.
Так что он вскинул лук и… проверил. Результат никому не понравился. Ну, кроме самого Камы — он убедился в собственном могуществе.
Остальные лица мужского пола (включая Брахму) начали испытывать вожделение к Сандхье (напоминаю, что она дочь Брахмы и, соответственно, сестра Дакши и компании). Бедную девушку тоже не миновали запретные эмоции. Дальше похотливых взоров дело не зашло, но всё равно ужас и мрак. Один из сыновей Брахмы с красноречивым именем Дхарма («Закон»), сохранивший остатки разума, воззвал к Шиве с просьбой о помощи. Спаси-помоги, Шамбху, защити от греха.
Шива явился и довольно жёстко отчитал Брахму. Типа, ты многомудрый, целых четыре головы, а поддался низменным чувствам, и к кому? К собственной дочери. Позорище.
(А. Игнатьев в примечаниях пишет, что в более ранних/альтернативных версиях мифа взорами попытка инцеста не ограничилась, Брахма преследовал Сандхью с понятно какими целями, за что ему и прилетело от Шивы стрелой/трезубцем, но тут он физического насилия не применял, приложил собрание словесно).
Короче, Шива инцест не одобряет.
Отчитываемые взмокли от стыда, и из их пота народились первые виды людей: агнишватты, бархишады и прочие. А из пота Дакши родилась прекрасная Рати — будущая жена Камы. Бедные боги: ни вспотеть безнаказанно нельзя, ни поплакать, ни уши почистить.
Шива убедился, что народ очухался от наваждения, и исчез.
Брахме же стало не просто стыдно, а ОЧЕНЬ СТЫДНО. И под раздачу попал Кама. Брахма его проклял: в будущем Шива сожжёт его огнём из своего третьего глаза, когда Кама выпустит в него свои стрелы. Кама, конечно же, тут же возопил «за что?!», он же ничего плохого не делал:
«Что ты мне наказал, Брахма, то я и исполнил.
Не заслуживаю я проклятия, потому что иного и не совершал.
«Я, Вишну и Шамбху — все мы уязвимы для твоих стрел», —
Я проверил то, что было сказано тобой». (Пер.А.Игнатьева)
Брахма несколько смягчился и ответил, что когда Хара (одно из имён Шивы) женится, то вернёт ему тело.(Как по мне, так себе утешение...)

Продолжение следует…
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 15 комментариев
#новости_с_кайлаша #махадев #мысли_вслух #pov_outsider #творческие_муки

Проспойлерила себе финальные серии «Махадева»: должна же я была убедиться, что всё хорошо закончилось. Блин, кажется, я переживаю за личную жизнь индийских богов больше, чем за свою (наверное, потому, что у меня нет личной жизни). К тому, что компания из Филей будет тусоваться на Кайлаше практически на постоянной основе (эй, а как же змеедиван?!) и Картикее с усами жизнь меня не готовила =)

Во время просмотра преисполнилась сочувствия к Шиве, задумалась, ходят ли боги в отпуск…
В общем, не воспринимайте серьёзно. Зарисовка «Шива и отпуск», что-то среднее между фиком и плотбанни, крэк, АУ, ООС, речевые анахронизмы — полный набор, примерно 650 слов =)

Парвати вздыхала. Делать это пришлось в самом укромном уголке Кайлаша, куда практически никто и никогда не заглядывал (некогда было, да и незачем), — чтобы не увидели ганы. Или Ганеша. А то огорчится, что матушка в печали, и бросится решать проблему. Парвати же сама не знала, почему ею овладело то неуловимое чувство, когда вроде бы ничего дурного не случилось, а всё равно не чтобы грустно, но и не особенно весело. Справедливости ради, странное настроение охватило не одну Парвати. Старшенький сын вновь захандрил, младшенькому явно не хватало общения с отцом, про дочку и говорить нечего. Парвати вздохнула ещё раз. Эх, посидеть бы сейчас с любимым мужем на траве под каким-нибудь деревом, поедая фрукты, и чтобы сверху сыпались лепестки. Красиво же.
Гора заволновалась. Что означало: любимый муж вернулся домой. Лицо у Шивы было спокойное-спокойное (и даже левый глаз не дёргался), но у Парвати возникло сильное желание посинеть и порубить того, кто посмел его огорчить, мелким кубиком. Всё же для начала она ограничилась вопросительно-ласковым:
— Свами?
Видимо, странное настроение передавалось по воздуху, как болезнь, потому что Шива испустил явственный вздох. И разразился пламенной речью, для него совсем нехарактерной, из которой следовало (если убрать непереводимую игру слов на санскрите), что всё достало. Не гора, а проходной двор: только начнёшь нормально с детьми общаться, как непременно кто-нибудь заявится без приглашения и с абсурдными требованиями, а так хочется знать, что у детей на сердце. Может, им совет нужен. Или чтобы кто-нибудь молча выслушал. Что-что, а молчать он умеет. Профессионально. Ну, и с любимой женой фруктов пожрать в романтической обстановке тоже хочется.
— Мне нужен отпуск. Я в нём со дня первого сотворения мира не был.
— Длительные медитации отпуском не считаются? — Ехидничать Парвати не собиралась: её до сих пор мучил иррациональный страх, что муж так глубоко уйдёт в себя, что потом она его не дозовётся.
— Медитация — тяжёлый интеллектуальный труд, — возразил Шива. — Неоплачиваемый, кстати. Мне плата, конечно, без надобности, но сам факт!
(Где-то далеко, сидя на лотосе, Брахма задумался о создании трудового кодекса.)
— Уйдём мы в отпуск. А мироздание как же? Баланс, равновесие и всё остальное? — огорчилась Парвати. Идея отдыха в тесном семейном кругу казалась весьма заманчивой.
Шива её успокоил:
— У нас тут целый пантеон. И Индра, который не просто дэв, а дэврадж. Двадцать восемь календарных дней мироздание как-нибудь продержится.
Парвати задумалась.
— Календарных по какому летоисчислению? Если по человеческому, возможно. Если по божественному — не факт.
— Нараяна обещал, что в случае чего встанет с дивана и объяснит неразумным грешникам глубину их заблуждения. В конце концов, сударшана — это аргумент.
— А отправимся мы куда? Отелей в Турции с системой «всё включено» пока не существует.
— В соседнее измерение. Песок, тёплый океан и фруктовый сад в наличии.
(Устроившись на лотосе поудобнее, Брахма внёс в список «Сотворить позже» прибрежные курорты.)
Вдохновлённые перспективой наконец-то отдохнуть по-человечески, обитатели Кайлаша начали собираться. За исключением Нанди и ганов.
— Ребятки, — поинтересовался Шива, — а вам что, отдельное приглашение требуется?
— Как же мы Кайлаш без присмотра бросим? — чуть не заплакал Нанди. — Прознают асуры, что нас дома нет, придут и украдут что-нибудь ценное.
Все невольно бросили взгляд на камень, на котором обычно медитировал Шива, попытались представить асура-самоубийцу, решившего забрать этот камушек в качестве сувенира, и несколько подзависли.
(Взяв отдельный лист, Брахма записал на нём определение когнитивного диссонанса.)
— У нас не только камень имеется, — продолжил Нанди. — Есть ещё шкура Нарасимхи, которую махадеву господь Нараяна подарил, и горшочек с кхиром, что матушка Парвати готовила.
Лицо у Шивы оставалось спокойным-спокойным (и даже левый глаз не дёргался), но Парвати поняла: сейчас супруг станцует, и это будет не ананда. Поэтому она молвила:
— Нанди, сынок, если ты так переживаешь за сохранность шкуры и горшочка, мы возьмём их с собой. Встречаемся у спуска с горы. Время на сборы пять секунд... Отчёт пошёл!!!
Васуки радовался: в кои-то веки он зароется в тёплый песочек и искупается в океане, ради разнообразия, не ядовитом.
А Чандру с собой не взяли. Как бог-Луна, он отвечал за отливы и приливы, и не мог отлучиться. Чтобы утешить его, Парвати обещала привезти сувениров.
(Брахма внёс в список «Сотворить позже» магнитики на холодильник.)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 30

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть