Название: | Turn Me Loose: A Harry Potter Adventure |
Автор: | jbern |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3759007/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
The Lie I’ve Lived (гет) | 53 голоса |
Нормальные герои всегда идут в расход (гет) | 10 голосов |
За что, Невилл?! (гет) | 2 голоса |
posmihaka рекомендует!
|
|
О_о, это богоподобная дилогия от второго лица, зацените, не пожалеете.
|
JobStar рекомендует!
|
|
Оба фанфика написаны так будто это ты - Гарри, наверное в переводе вообще был бардак из-за этого, но то, как получилось - весьма впечатляюще! Классное ощущение... ну, иногда. В основном мрачная атмосфера, которая будоражит воображение. Очень хороши джунгли и хогвартс. До самого конца кажется будто все пойдет к чертям. В целом даже отлично. Спасибо за работу!
|
Несмотря на неуклюжий перевод, затягивает.
Спасибо за работу. Рекомендую. 1 |
Мне одному нравится в дилогии именно стиль от второго лица? Что-то есть в такой подаче.
4 |
Увлекательное чтиво, не смог оторваться пока не прочитал полностью с первой книги. Единственное, раздражает описание как от твоего лица(или скорее не привычно).
|
Кариша Karisha
это перевод, автора тут нет 1 |
Jeka-R
Ну и где автора искать кого прибить за Винки и Доби? 1 |
Цитата сообщения Кариша Karisha от 07.05.2020 в 22:44 Jeka-R http://www.fanfiction.net/s/3759007/1/Ну и где автора искать кого прибить за Винки и Доби? 1 |
Не поняла а где меч закаленный в крови?
|
Интересная и очень динамичная история.
Спасибо за перевод. Единственное, что глаз спотыкается об повествование от второго лица, но мне показалось, что здесь его меньше, чем в первой части. |
Перечитал перевод.
Показать полностью
Очень нравится это произведение (как и первая часть), и ваша адаптация его на русский язык. По поводу образа Луны в данном произведении - даже спустя столько лет, я разочарован, что Гарри в конце ей не отказал, сказав что разлюбил и отпустил. Более чем уверен, что ничего у них не вышло после этого воссоединения - в одну реку дважды не войдёшь, а у девочки уже отложилось, что он её психоз прощает. Привыкшая заботится о спятившем отце, она не воспринимает Гарри всерьёз, а он, привыкший прогибаться под тётушку в детстве, всё ещё впадает в ступор (а после-в ярость), когда женщина начинает ставить ему условия. В итоге, она загонит его под каблук, и будет злиться, что он не пытается оттуда выбраться, либо, что куда вероятнее, он просто влепит ей по лицу и отправит в Англию. Объективно, она - напоминание о бывшей Родине, ещё и не самое приятное. Некоторые вещи просто стоит оставить в прошлом. Однако, путь становления и прозрения Гарри в этом произведении (обеих частях) - то, что мне очень нравится, несмотря ни на что. Раз в год-полтора перечитываю. Всего наилучшего уважаемой Tahy! Sincerely yours, Pimp 1 |
Jeka-R
Полностью согласен. Несколько раз перечитывал с удовольствием и перечитаю ещё. |
Как и писал в рекомендации к первой части, фундаментально не нравится описанный Дамблдор и в целом некоторые аспекты магии, но нельзя не отметить атмосферности описания. Нравится описание расширений рунной магии. Также есть калоритные персонажи с магической Руси.
Огромное уважение к переводчикам, сумевшим довести до конца перевод данных двух частей фанфика!