↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Зелье страсти №9» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

16 комментариев
Интересно. необычный сюжет.
Но опять таки Поттер проявляет дикую тупость, почему его не удивляет странное опянение, хотя он не пьет как Хагрид или Трелони и вопрос кто отец ребенка? ведь в том же оригинале Джинни женщина еще со школы дружелюбная то му же Дину Томасу ... И уж любой мужчина физиологически получает ответ от своего организма у него по просто встает его член - и тут не отвертеться что тебя возбуждают мужские тела и не возбуждают женские или не возбуждает очень дружелюбная Джиневра Уизли и вообще никто из Уизли.
nyavkaпереводчик
Galatea, полагаю, не все столь проницательны и всесторонне осведомлены. С некоторыми вашими утверждениями и вовсе не соглашусь, но не буду спорить - у каждого своё мнение.
nyavka, спасибо за хороший перевод.
Спасибо за ХЭ. Гарри всегда добьется справедливости.
nyavka , очень симпатичная, добрая история! Большое спасибо за труд))))
Большую часть истории мне было грустно-грустно...
sovushka
Не очень ясен момент с лечением бесплодия. У кого - у Гарри или у Джинни? Лечение было удачным или это не дети Гарри?
А Мисс Бёркенбридж надо обвенчать с Хагридом. И "шампанского"! Все дело в волшебных пузырьках!
вот образец идеальной работы переводчика - в процессе чтения практически отсутствует отвратительный, убивающий желание продолжать читать, привкус лингвистически инородных конструкций, а это весьма редкое явление. спасибо!
Я никогда не понимала, КАК можно браться переводить что-то с чужого языка, не зная собственного.
Попробуйте написать себе на лбу - Я НЕ ЗНАЮ РУССКИЙ, Я ДОЛЖНА ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СЛОВАРЕМ. Ибо малограмотна, как и убожество, выдающее себя за редактора. И ей посоветуйте сделать то же самое, а лучше вообще заново пройти школьную программу по русскому языку.
Позорище.
Этот фанфик такой прекрасный. Благодарю вас автор за труд, а переводчику тоже огромное спасибо.
Я даже не знала, что это перевод, пока не прочитала комментарии. Фанфик отличный, и, я думаю, перевод тоже. Спасибо!)
Расстрогалась до глубины души!
Снейп тут зашел. Мужик и так видел некоторое дерьмо, и после победы нихрена не изменилось, и мне бы пожалеть его, но блин, он тут хорош.
Гарька же напротив такой тут бестолковый, прям ужас, но Снейп так крепко на него подсел, да видно, еще раньше, так что я рада за обоих.
Да и Джинни, мне кажется, не зря его гоняла детей делать, сама, похоже, мечтала избавиться от ярма Министерства.
В любом случае, все хорошо, что хорошо кончается для наших товарищей.
Большущее спасибо за перевод!
Какое же чудо.)
Очень добрый, тёплый фф. Хорошо представляю себе малюсенькую, старую, кривую аптеку и Севу за прилавком.)
Эх, мальчишки!
Слегка бредово, но конец прекрасен. спасибо!
Songkino
Простите,конечно, но если вы можете перевести лучше, пожалуйста!Вам никто не запрещает.
Покажите свой талант, как бы свобода слова!
А если нет,то засуньте свое мнение козе в трещину! И молчите! Ибо на большее,чем поливать грязью талантливых людей, у вас,к сожалению, таланта нет!
Увы и ах!
Оставьте нашего автора и переводчика самых восхитительных рассказов в покое!
Никто не виноват,что вы не довольны жизнью!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть