Название: | Watsons and Holmeses |
Автор: | ShinySherlock |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/948747 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Kcapriz рекомендует!
|
|
Даёшь больше Шерлоков и Ватсонов народу. Главное не запутаться в именах, лицах и характерах. Отличный перевод забавного и веселого произведения.
15 августа 2018
1 |
Chaucer, ткнёте потом. Или это в «Шерлокиаде»?
|
Мучайтесь до деанона. :)
|
Эльза Маркова, спасибо за комментарий!
|
ТолькоОдинРаз, переводчик обязательно тихонечко потрясёт автора. И спасибо за комментарий!
|
Аноним
Новое значение словосочетания "потрясающий переводчик") спасибо за ответ! |
Мило. Мало. Но не мимо) Короче, мурр ;))
|
кузина Энн, благодарю)))
|
Здорово получилось. А теперь интересно узнать что будет дальше. И им бы ещё парочку Шерлоков и Ватсонов подкинуть.
|
Kcapriz, не мешало бы. Спасибо за комментарий!
|
Венцеслава Каранешева, для первой главы драббл слишком мал. Но идея кроссовера — переводчик согласен, — прекрасна.
Спасибо за комментарий. |
Кроссовер абсолютно крышесносный, за это можно автора поблагодарить, но оченьобидно, что зарисовкой это так и осталось( забавной зарисовкой, если визуализировать, но короткой(
|
Kaitrin, переводчик тоже расстроен, эх. Спасибо за комментарий!
|
Да, вероятные перспективы завораживают. Шерлок, ругающий Холмса. Или наоборот. А два доктора сработались бы, кмк!
|