↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Our Time Together» (фемслэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

23 комментария
Эй, а где горячая, крепкая ынца?! ^_* (шутка)

Спасибо за перевод!

-Emily-переводчик
Samus2001

Спасибо вам за комментарий! И все же, понравилось-не понравилось, как вам?
И вот тоже интересно, как впервые они оказались вместе, что привело их.
Но не смотря на ХЭ и то, что по идее у героинь всё хорошо, ощущается какая-то грусть.
А действительно где жаркое взаимодействие мокрых кисок?
Я везунчик, ей-ей! Мой первый открытый фанфик на этом конкурсе оказался посвящён любимому пейрингу, да ещё с таким великолепным содержанием! Автору браво, переводчикам или переводчику браво! Однозначно голосую за вас.
RinaM
Ну вот, а самое вкусное осталось за кадром)
Но красивый перевод. Очень объемный.
Приятная глазу романтика. Грустно, эмоционально... Одно жаль: маловато:)
Мило, уютно, романтично) А огня я в этой паре и не ждала, так что все удалось)
Люблю этот пейринг, хотя здесь Гермиона получилась какая то слишком мечтательная. Скорее я бы поверила в такое повествование от Луны. А так - текст красивый, перевод мягкий, все хорошо)
Psalivera Онлайн
Гармонично и объемно, не смотря на 4кб. Красиво, приятно, эмоционально, спасибо за перевод.
Ого! Я ещё не читала фема с этой парой в таком рейтинге. Получилось весьма горячо и чувственно.
Перевод отличный, я уж было решила, что это оригинал (ага, читать основную информацию перед знакомством не для меня :D)
Сам же сюжет.. ну такое. Мало и невнятно, что ли. Тут бы не помешали флэшбэки, продолжение и вот это всё, что сможет пролить свет на их прошлые и будущие отношения.
И да, я тоже уловила грустные нотки. Одни вопросы.
Я чувствую твою влажность там, внизу.
При виде подобной "еротики" всегда вспоминаются слова персонажа Вупи Голдберг, лесбиянки средних лет из "Парни по боку": "Чеза чухня? Как будто это гребаный подвал!" х_х))))
Здесь очень не хватает или предупреждения ООС, или послесловия с указанием того нейротоксичного яда или проклятия, которым так фатально нахлобучило несчастную Гермиону.
Психологизм, безусловно, интересный. Как по мне - заметно, что это перевод, что-то такое сквозит в тексте, хотя я не могу навскидку назвать явные шероховатости. Не сказала бы, что это работа для конкурса пвп, я все-таки искала здесь графических описаний, но все же история хороша
Получилось очень чувственно, хотя, по сути, это лишь мысленный монолог, за которым самой Гермионы почти и нет, точнее, она вся есть, но только её внутренний мир, а её - внешней, увы, нет... А ведь и внешней картинки тоже хочется :)
Но это не недостаток, сама зарисовка отображает всё, что надо, это просто моё недовольное бурчание - "шо так мало?!" )))))))))

Спасибо за ваш труд переводчика, мне понравилось :) Хорошо получилось.

Эх, осталось только дождаться того прекрасного момента, когда уже наши авторы сами начнут писать фем, а не только переводить... больно уж мало таких историй (((

пы.сы. Этот миник мне отчего-то сразу же напомнил фанфик "Мисс Грейнджер?" уважаемого автора camber. Вроде бы совсем разная история, объединённая только финальной парой, но вот что-то такое есть...
Как красиво! И герои почему-то не кажутся сильно ООСными) спасибо за это большое)
Я честно признаюсь, что фемслэш не моё, и это первый прочитанный фанфик, который относится к данной категории.
Текст романтичный, чувственный, чуть-чуть красуется Гермионка, как и положено девочкам :) (это НЕ является недостатком текста, имхо). Она как будто нашла себя, вырвалась из жизни, в которой чувствовала себя одинокой, напряженной, так как постоянно "сдавала экзамен" перед окружающими, была неуверена в себе и никак не могла разобраться, где ее место в этом мире.
А сейчас ее жизнь... солнечная :) Как Луна :) Гермиона живет полной грудью. Она нашла понимание, принятие, уютный уголок, где царит умиротворение, а по вечерам - страсть. Они обе принимают друг друга со всеми мозгошмыгами.
Гермиона чувствует себя желанной и красивой. В зеркало на себя любуется :) С Луной она раскрепостилась и полюбила саое тело, как я понимаю :)

Если что гамма тексту все-таки нужна. Чтобы поработать с такими местами, как например:

Только когда я с тобой, я могу по-настоящему отрешиться от всех проблем, отягощающих меня.

Лучше не злоупотреблять причастиями :) Кстати, я думала, что weighing me down -- гнетущих (или если уходить от причастия -- которые меня угнетают). Тягостных. В общем, у меня ассоциация, что эти проблемы тянут вниз, пригибают к земле :)

Да , вот он — этот длинный, нежный поцелуй, который Рон не мог бы дать мне.

Лучше поменять порядок слов :) не мог бы мне дать.

Но в целом и идея, и сам текст симпатичные :)



Показать полностью
#доброблоги
Интересный опыт: первый раз сталкиваюсь с переводом, выполненным самим автором. Всё же русская версия намного мелодичнее.
Я вполне могу поверить в такую Гермиону: потерянную, достигшую предела и убегающую в то место, где она может быть свободной - груз ответственности оказался неподъёмным. И чем дальше, тем больше раскрывается её похожесть с Луной, похожесть и инаковость. Они, я бы сказала, кармические сёстры. Неожиданный вывод по отношению к рацио-девочке, привыкшей все ответы находить в книгах? Возможно, но душа не терпит рамок и рано или поздно проявляется и прорывается сквозь трещины реальности.
Красивая мелодия.

Посмотреть бы на эту ситуацию с точки зрения Луны...
Daylis Dervent Онлайн
Красиво, трогательно и романтично. Гермиона, несмотря на пейринг, не кажется ООСной - потому что все это в каноне есть: в приключениях Золотого Трио ей доставалось едва ли меньше, чем Гарри - не считая его последнего поединка с Лордом, а так - она ведь действительно была для мальчишек заботливой мамочкой (и с уроками им помогала, и о всяких мелочах быта ей приходилось заботиться, и думать на три шага вперед - где бы они были, если бы она не догадалась взять с собой свою безразмерную сумку со всем необходимым?) И, знаете, может быть такое, что женщина может в какой-то момент почувствовать усталость. А Рон, как мне кажется, недодаст ей нежности и покоя - того, чего ей хочется.

И мне тоже было бы интересно, как это видит Луна. Кстати, мне кажется, Вы Луну чувствуете и понимаете. К сожалению, в каноне ее слили - она выглядит просто "девочкой со странностями", хотя в то же время возникает ассоциация со святыми, вернее даже - с блаженными. А это не просто странность и тем более не сумасшествие. Это чистота и кротость, и незлобивость - и в то же время сила, только не жесткая, брутальная, громко заявляющая о себе, а тоже неотмирная.
FluktLight
Хм...
Неплохой фик...
Но маленький...
И написанная Гермиона пожалуй слишком похожа образом мышления на Луну...
Хотя кто знает какие тараканы водятся в ее голове...
Текст крутой, но почему-то на английском он воспринимается плавнее, что ли. А, может, все дело в том, что первым я прочитала именно вариант на английском языке. Мне кажется, что именно инверсия слов в английском варианте придает какой-то своеобразный ритм повествованию. Вот, например, здесь: Your breasts are just gorgeous, and so are you. Или здесь so different were you. Обычно это режет глаз, но здесь становится необходимым и неотъемлемым свойством вашего стиля.
А вот здесь мне не хватило каких-то слов: "Твоя кожа мягкая и очень бледная". Совершенно не нравится определение бледная, в английском варианте pale, но там это так близко к ощущению лунного света, хотя, в какой-то мере, это лишь мои заморочки.
Огромное спасибо вам за эту работу.
Таки я прочла =) Оба варианта - английский тоже. Они чутка по-разному воспринимаются.
К сожалению, мне сложно представить канонную Гермиону с Луной. Хз почему. Скорее уж Джинни с Луной. Но это мои заморочки, а текст хорош.
Шикарный стиль. Перевод хороший, но немного теряет очарование по сравнению с оригиналом. Тут я с вами солидарна, когда вы пишете, что англ.вариант вам нравится больше.
Нежная, красивая, чувственная зарисовка. Очень тёплая. И все эмоции героини прям ощущаются. И название мне очень понравилось - и то, как вы его через текст ненавязчиво протащили.
Вот как-то так =)
Очень поэтичный текст. Вообще интересное сочетание Гермионы, которая вроде как во всём любит порядок, верит фактам и всё такое. И Луны, которая... ну, вы сами знаете :) И в этой зарисовке они так гармонично смотрятся. Предложения так гладенько переплетаются, как тела девушек. Да, гармонично.
Даже немного жалко, что это лишь мини-зарисовка, и всё вокруг эмоций и постели вертится. А интересно было бы почитать поподробнее про их бытовое-повседневное хотя бы.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть