Здравствуйте, я к вам с забега волонтёра. Дублирую отзыв, а заодно открываю комментарии)))
Показать полностью
Решила поучаствовать в забеге, а за одно почитать что-нибудь интересненькое перед сном. И таки повезло Не святой, не злодей действительно хорошо читать на ночь. PWP вполне себе заводная, хотя, возможно, кто-то любит погорячее. Но если вам нравится вуайеризм и эксгибицинизм (а если верить дедушке Фрейду, то это две стороны одной медали), а также властные мужчины - то вам сюда. Надо сказать, что получилось довольно интересно, так что выбор одобряю. И наверное странно обсуждать здесь сюжет или героев, ведь переводчик лишь доносит до нас работу автора. Мне начало показалось несколько затянутым, но тут все вопросы скорее к автору. Поскольку на оригинал ссылка пока недоступна оценить качество самого перевода можно только косвенно. В основном все ровненько и гладенько, но нет, нет а глаз цепляется за небольшие шероховатости. Но, что хочется отметить - сами сексуальные сцены переведены прекрасно, учитывая сколько в иностранном (это ж английский скорее всего) слов для обозначения половых органов и процесса. Вот эти фрагменты читаются отлично. Дальше пойду по шероховатостям, так что это уже скорее для переводчика, чем для читателей. Я предупредила))) Например, слово "откупорить" обычно относят к бутылке, а графин все же открывают. Откупорить можно и консервы, то есть что-то наглухо закрытое. Но, может, это мой личный бзик, тогда извините. Ну, или тут Тина как зачарованная наблюдала за тем, как сокращаются мышцы... два раза "как" в одном предложении. Первое можно заменить на "словно", "будто", или переделать вторую часть.Или внимательно посмотрела на его лицо, казалось, созданное только лишь из набора строгих острых углов я бы перевела "внимательно посмотрела на его лицо, которое, казалось, было создано лишь из набора строгих острых углов". Хотя я не уверена, что углы могут быть строгими. И ещё какие-то моменты были, но в целом очень даже прилично. 1 |
лишний человек
|
|
Это было... Интересно. В очередной раз понимаю, как всё-таки мне не заходит гет, потому что кинки-то интересные, но вот пейринг не заходит ну совсем.
Насчёт перевода: кое-где плохо вычитано, советую пробежаться ещё раз по тексту и блошки повыхватывать. А так очень даже неплохо, жаль, трава не моя оказалась 1 |
Lonesome Riderпереводчик
|
|
Э Т ОНея
Здравствуйте! Большое вам спасибо за такое внимание к фанфику и столь подробный обзор с примерами! Для меня очень важно получать такие тапки! По итогам конкурса я обязательно перечитаю и поправлю, вдруг еще что-то накидают! Я очень рада, что сам текст вам понравился, я выбрала его почти два года назад, и за это время немного забила и охладела... но автор дал разрешение, и я подумала, что надо быть приличным и довести дело до конца. Я и сама вижу, что сырая работа, переводила без особого вдохновения, хотя старалась, на конкурс же! лишний человек Мне жаль, что не получилось вам угодить и вы укоренились в своей нелюбви к гету (пожалуйста, не берите этот фик как пример!) Спасибо, что поделились своими впечатлениями, перевод, конечно, оставляет желать лучшего, но я уже видела работы еще хуже, прям гора с плечь (да, я ужасный человек) А фанфик сам по себе очень кинковый, я в том числе из-за этого не могла бросить - это тебе не обычная пвпшка! 2 |
Хотя и не люблю этот пейринг, но история понравилась. Эротические сцены переведены просто прекрасно)
1 |
Персиваль, что ты делаешь, не прекращай! )
Бедная Тина))) Прикольный вы флешмоб замутили... 1 |
Образный, яркий , страстный гет. Красиво, спасибо! И за выбор текста и за качество перевода
1 |
EnniNova Онлайн
|
|
Блииин! Этого никогда не было, но же будет?
Очччень захватывающе) 1 |