Название: | Das kleinere große Übel |
Автор: | WatchersGoddess |
Ссылка: | https://www.fanfiktion.de/s/4803a5d5000053e5067007d0/1/Das-kleinere-grosse-Ubel |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Wrale рекомендует!
|
|
Aniana рекомендует!
|
|
Сказ о Северусе Снейпе)) особом Северусе, который женат, и который отец - и не просто отец, но и отец, запуганный собственной дочерью)) отец, подумывающий о составлении инструкции по пользованию этой дочерью, а в промежутках между этим покупающий косметику для жены и запугивающий бывших учений и случайных прохожих))) очень забавная история)))
|
Hexelein
|
|
Снимаю шляпу :) Подобрать замечательный текст, который ещё и подошёл под ключ, - непростая задача. Но вы, дорогой переводчик, прекрасно справились!
Но Снейпа я бы таки прибила за его поступок!))) |
Кронпереводчик
|
|
Jinnymalfoy
Спасибо за отзыв. Вы будете смеяться, но автор не пишет флафф) Может здесь просто совпало: молодая семья, младенец, папаша Северус - ну мимими же. Реалии с младенцем - да, отдельная песня. Но не всегда это хоррор) Добавлено 01.11.2019 - 23:45: Иолла Снейп у автора этого фанфика получился действительно крутым. Рада, что фанфик понравился. И огромное спасибо за ловлю блошек. Добавлено 01.11.2019 - 23:46: Hexelein Очень рада услышать ваши слова по поводу выбора текста и самого перевода. А Снейп - да. Боюсь, я бы такого тоже больше двух часов не выдержала бы))) |
И текст под ключ подошёл, и перевод замечательный, но не зашло. Все тапки к автору; все, что не влезло в мои кинки – тоже мимо. Главное, что переводчик справился со своей задачей. Спасибо.
2 |
Кронпереводчик
|
|
Кроулик
Ничего страшного, история довольно специфическая. Однако радует, что понравился перевод. |
Кронпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Ух ты, какой замечательный отзыв. Вот и я тоже думаю, что Северус прогадал, решив пойти покупать косметику вместо присмотра за малышом (хотя, кто его знает? В конце-концов в накладе он не остался). Момент с дверью мне тоже понравился. Вообще, то, как автор описала здесь Снейпа, мне нравится. Спасибо за отзыв. Рада, что вам понравился выбор фанфика и мой перевод. 1 |
Наверное, самый реалистичный из предлагаемых сюжет.
|
Кронпереводчик
|
|
HallowKey
Лестное мнение))) |
Странная работа. Наверное, Снейп в каноне не очень приятный тип, но здесь прям особенно раздражает.
Но сам перевод хорош, даже ключ включен) Круто, что вы смогли найти такую работу! 1 |
Кронпереводчик
|
|
Агния
А вы канон не читали? Там он да, неприятный тип (часто) и для него типично раздражаться и раздражать других. Спасибо за "хороший перевод", мне приятно. А ключ да, удачно под руку подвернулся. |
Анонимный переводчик
Ну я вроде так и написала, что в каноне он, конечно, неприятный, но здесь особенно раздражает этой неприятностью :) |
Кронпереводчик
|
|
Агния
Понятно) Я б с таким мужем поубивали бы друг друга довольно скоро) 1 |
Кронпереводчик
|
|
Jlenni
Не-не, Рон и Драко такие роли не вытянули бы. Вот Матроскин да, тот бы мог. Ну что ж, хоть читалось легко) 2 |
Милый миник, посмеялась.
|
Кронпереводчик
|
|
Snow White Owl
Спасибо. |
Кронпереводчик
|
|
Полярная сова
Спасибо за обзор. Радует, что вам понравился перевод как таковой и подбор фанфика под ключ. Что же касается самого текста - ничего страшного, что не зашло. Вкусы, как говорится, у всех разные. То, что одному кажется забавным, не нравится другому и наоборот. Я, конечно, не автор, и не знаю, чем руководствовался он, но... (вот сужу о себе): сидишь дома после рождения ребенка, никуда "в люди" не выходишь, времени на себя катастрофически мало, выглядишь не лучшим образом. И вот он шанс - куда-то выйти. Тут уж хочется не ударить в грязь лицом и показать всему миру, какая ты успешная женщина. А у многих к этому относится неброская косметика и какая-нибудь подходящая, не повседневная, одежда. (мое мнение). 1 |
Кронпереводчик
|
|
Лунный Бродяга
Спасибо за отзыв. А Северус... ну да, он здесь бесит, это точно *смеюсь*. 2 |
Шикарный слог и шикарный мини!
Снейп тут прекрасен. Фик напомнил мою семейную жизнь... один такой прекрасный день из жизни... Спасибо! Автору и переводчику печенек! |
Кронпереводчик
|
|
Elvensong
За печеньки спасибо. Рада, что понравилось. 1 |
"Очень легко и весело.
Самое главное – не потерять
Сказку и равновесие."
С. Кац.
Тут и сказка, и равновесие на месте.