↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Грядущие дни (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~47%
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер, известный аврор и Мальчик-Который-Выжил, надеялся, что после победы на войне и воссоединения с любимой девушкой, обретёт хоть немного покоя. Но у жизни были на него другие планы. Эта история о том, как его мир был разрушен в одночасье, и как одна случайная встреча изменила всё.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
Желаю поблагодарить автора данного произведения, так как без него был бы невозможен этот перевод.
Желаю поблагодарить всех читателей. Здорово, когда есть для кого стараться.
Огромное спасибо Бете (Таня, ты спасительница), любезно согласившейся помочь.
А также выражаю огромную благодарность Алисе, согласившейся поучаствовать в переводе фика.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 10 публичных коллекций и в 47 приватных коллекций
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Комментарий: Все еще отличный фанфик. Почти полгода не заходил на сайт, а тут парочка новых глав порадовали от души. Спасибо, и присоединяюсь - не бросайте перевод)

P.S.: черт, хотел оставить комментарий, а оставил рекомендацию. Придется соответствовать.

Рекомендация: Для меня, как любителя данного пейринга (ГГ/ДГ) и психологических копаний в голове - очень подходит данное произведение. Дополнительной атмосферы добавляет легкость повествования, не захламляя голову лишней информацией. Для легкого чтения подойдет многим. Рекомендую: 9/10 (даешь более частое выкладывание глав))).
Как указано в шапке переведена примерно половина фанфика. И мне нравится.
Здесь нет роялей в кустах или не в меру крутого Поттера, как и надоевшей аристократии и родомагии. Что здесь есть?
Повзрослевшие герои оригинальной истории, оставившие школьные предрассудки позади. Автор аккуратными мазками рисует живых персонажей, в которых веришь. Герои повзрослели и ты со светлой грустью принимаешь их такими с их недостатками, проблемами и непростыми отношениями. Удивительно интересная история, которая кажется продолжением канона.
Как бы хороша не была история она осталась бы не известной для не знающих английский читателей. Но нам повезло, что у нее есть такие отличные переводчики. Благодарю их за тот титанический труд, который они проделали над этой работой
Благодарю переводчиков и бету за их шикарную работу. Рекомендую к прочтению!


62 комментариев из 65
Гарри Поттер/Дафна Гринграсс. Это очень интересно, но фиков по этому пейрингу мало, а стоящих - мизер. Будем надеяться и ждать. Успехов в работе.
Цитата сообщения cepjeo от 07.03.2020 в 22:28
но фиков по этому пейрингу мало
На западе - как грязи. Читабельных единицы.
Спасибо за главу.
На самом деле очень большие перерывы, особенно учитывая что это только вторая глава.
deatheguardпереводчик
Цитата сообщения Skyvovker от 01.04.2020 в 17:03
На самом деле очень большие перерывы, особенно учитывая что это только вторая глава.
Skyvovker
Наша бета работает на почётной должности врача, у неё не так много свободного времени.
Пасиб за класн фик,го проду
Спасибо за то что нашли эту историю. Прочитал её с удовольствием от корки до корки за пару дней.
Без сомнения очень хорошо и тёплая история о Гарри и Дафне, которая стоит того чтоб её прочитать.
Один из моих любимых пэйрингов, буду ждать новых глав.
Спасибо за перевод)
Очень многообещающая работа. Надеюсь на дальнейшее продолжение. Удачи и успехов автору)
Очень и очень интересное произведение. Я заинтригована. Герои достаточно рассудительные, много психологии, не типичный сюжет. Я с радостью прочитаю продолжение. Спасибо, что переводите!
Магический психотерапевт для Гарри. Как всегда Гг нытик и сопля. Не интерестно.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПРОДУ! ЖДЕМС ПРОДОЛЖЕНИЯ!_
deatheguardпереводчик
дмитрий666 на здоровье
Довольно интересный фик.
Персонажи живые, приятно читать.
Спасибо за перевод -)
Судя по первым главам, фик обещает быть весьма интересным. Этот пэйринг мне интересен, но хороших работ по нему очень мало. Надеюсь. Black_Cat7, это уже знак качества ( простите, но другие ребята, которые работают над фиком мне не известны ) Удачи вам. Будет хороший фик, всех запомню!
Black_Cat7переводчик
cepjeo, спасибо за добрые слова. У нас в переводах знак качества - это tany2222. Чудеснее Беты (Беты с большой буквы) не найти ^_^
Большое спасибо! Очень радостно видеть хороший фанфик по этому пейрингу. Буду с нетерпением ждать продолжения!
И ещё одна хорошая глава. Настораживает только 17%. Это сколько комментариев и "спасибо" надо печатать (одним пальцем, между прочим)! Очень надеюсь, что фик закончится раньше, чем палец.
Недурно но временами слишком коряво. Бывают предложения весьма странные и по конструкции и по смыслу
Не могу перестать удивляться, а то и возмущаться. Почти 8000 просмотров, реакции почти никакой. десяток - полтора человек на такой многообещающий фф. Что-же этим читателям надо? Хотя я догадываюсь ... Спасибо за новую главу. А читатели подтянутся, кто-то найдёт, кто-то повзрослеет, кто-то поумнеет, я надеюсь.
deatheguardпереводчик
Цитата сообщения cepjeo от 24.08.2020 в 17:59
Не могу перестать удивляться, а то и возмущаться. Почти 8000 просмотров, реакции почти никакой. десяток - полтора человек на такой многообещающий фф. Что-же этим читателям надо? Хотя я догадываюсь ... Спасибо за новую главу. А читатели подтянутся, кто-то найдёт, кто-то повзрослеет, кто-то поумнеет, я надеюсь.
спасибо огромное за лестный отзыв, нам очень приятно!
а по поводу небольшого числа отзывов - может, люди стесняются оставлять их, или им нравится, а больше сказать и нечего, мы не знаем их причин. мне не хотелось бы заставлять людей писать отзывы, главное, что те, которые уже есть, написаны от души!
deatheguard
Я раньше комментариев не писал. Но в последнее время понял, что работа над фф дело непростое и не всегда благодарное, и требует поддержки. Нравится фф - скажи спасибо, поделись своими мыслями и т. д. Это справедливо наконец. И ещё раз удачи и успехов всем вам.
Спасибо за продолжение! Отличная работа! С нетерпением жду продолжения!
Спасибо за продолжение! Отличная работа! С нетерпением жду продолжения!
Спасибо за работу, жду продолжения)
Спасибо за фанфик, пожалуйста не бросайте перевод.
Являюсь поклонником данного пэйринга, но к сожалению с этими персонажами не так много фанфиков.
Надеюсь Вы не бросите перевод и будите и дальше радовать нас новыми главами этой истории.
Цитата сообщения colorful candy от 15.09.2020 в 22:48
Являюсь поклонником данного пэйринга, но к сожалению с этими персонажами не так много фанфиков.
Надеюсь Вы не бросите перевод и будите и дальше радовать нас новыми главами этой истории.
Присоединяюсь!!!)
Цитата сообщения Bangerok от 16.09.2020 в 16:35
Присоединяюсь!!!)
+++++++++++++++
Спасибо за главу! Интересно было почитать об отношениях внутри семьи. Очень интересно, что же будет дальше!)
Надеюсь, все переведённые главы - только неторопливое введение.
И главное действие впереди.
Дафна тут радует, а вот ГП не очень.
Подписался :)
Хоть стреляйте, не понимаю, почему автор считает необходимым сцену знакомства Гарри с Трейси. 5 лет совместных занятий на зельях.
Не верю.
deatheguardпереводчик
Deskolador
Хоть стреляйте, не понимаю, почему автор считает необходимым сцену знакомства Гарри с Трейси. 5 лет совместных занятий на зельях.
Не верю.
Наверное, это их первое "цивильное" знакомство, да и она лучшая подруга Дафны, ей важно, чтобы они поладили
deatheguard
Deskolador
Наверное, это их первое "цивильное" знакомство, да и она лучшая подруга Дафны, ей важно, чтобы они поладили
Это ответ на «зачем», а меня удивило «почему» :)
Зато сама сцена свадьбы забавна.
Никаких взрывов эмоций, скандалов и прочего темперамента. Даже подозрительно.
Deskolador
в школе были ученики, у которых я даже имен не знаю. У нас с ними были общие занятия. 6 лет.

Когда на класс 4-6 параллелей, знать всех - это дико.
deatheguardпереводчик
MonkAlex то же самое, у нас было 5 классов, и многих имена не знала
5 классов :)
А тут совместное занятие грифов со змеями - 20 магов максимум. Первых названо 8, вторых 9.
Очень хорошее начало истории)) ждем продолжения))
Спасибо за главу ! :)
Ляпота, отличный перевод, жду продолжения))
Спасибо за новую главу)
Чудесно)
Спасибо за новую главу) жду продолжение)
Ребята в первых главах исправте там психиатр написан хотя должен быть написан психотерапевт)
Не факт :)
Русская и английская врачебная и социальная классификация психологической помощи совершенно не совпадают.
deatheguardпереводчик
Kitsune-No-Kami
Ребята в первых главах исправте там психиатр написан хотя должен быть написан психотерапевт)
Не знаю, как вы читали, но в первой главе на психиатрии основана только программа в Мунго, а в остальных местах, как и в оригинале, психотерапия :)
Жду продолжение,но что-то больше месяца новых глав нет...
deatheguardпереводчик
DaN2122
Ну, во-первых, вчера был ровно месяц, сегодня месяц и один день, поэтому хочу вас поблагодарить за ваши интерес и внимание к работе!
А во-вторых, к сожалению, наша команда тоже люди, которые много работают, мы не застрахованы от болезней, технических проблем и прочих вещей, поэтому мы не можем выпускать новые главы по расписанию.
Круто, но когда же уже прода?
deatheguard
Я все понимаю)) просто ждём)
Как хорошо, что Гарри понял свои чувства и сделал шаги к переменам! Спасибо за главу! С нетерпением жду продолжения)
Интрига почти исчезла.
И несколько разозлила Дафна, которая жаловалась, что-то неё умерла мама. Кому жаловалась вообще-то?
Очень годно, причем как сам фик, так и перевод!
Приятно наблюдать за взрослыми героями, и Гарри и Дафна прописаны глубоко, внутренний мир, нюансы и причины поведения - такое редко встретишь
Когда уже прода?
deatheguardпереводчик
Ребята, следующая глава большая, но мы над ней работаем. Если вдруг вы хотите помочь - добро пожаловать в личные сообщения :)
Надеюсь глава выйдет скоро, все же есть ждуны данного перевода
{Thanno}
есть) и их много) даешь проду для народу)
Отличный фанфик, благодарю за перевод и вычитку. Для тех, кто не может ждать окончания перевода, но не очень хорош в английском, могу порекомендовать дочитать фик с использованием автопереводчика от известного российского поисковика. Сам так сделал, программа не без косяков, но ± удобоваримо перевела текст
tany2222бета
Уважаемые товарищи ждуны))
Переводчик жив и здоров, вышел на связь)
Чему я несказанно рада!
Постараюсь в ближайшие дни просмотреть 14 главу, перевод которой висит в черновиках, ибо тоже зависла в реале и немного все подзабыла, и выложить главу для чтения.
Надеюсь, что здесь еще кто-нибудь обитает))
tany2222
Отлично, ждём-ждём публикации
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть