↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Доктор и магозоолог (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Кроссовер
Размер:
Мини | 11 Кб
Формат по умолчанию
  • 11 Кб
  • 1 746 слов
  • 11 тысяч символов
  • 6 страниц
Статус:
Закончен
«На конкурс «Время Доктора», номинация «Magic Who»

Одиннадцатый Доктор встречает Ньюта Скамандера в очень экзотических месте и времени.
Отключить рекламу
Конкурс:
Время Доктора
Конкурс проводился в 2020 году
Произведение добавлено в 1 приватную коллекцию




Произведение еще никто не рекомендовал


Показано 10 из 12 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Автор
Редактор
Комментариев 570
Рекомендаций 17
А, это перевод. Каюсь, не заметила.
Тогда к переводчику вопросов нет.

*я больше имела в виду план кражи хроноворота, энивей*
*такой случайный, честное слово*
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 535
Рекомендаций 22
Ох, мой любимый Ньют такой славный! Очень атмосферная и динамичная история. Спасибо за перевод.
 

Автор
Переводчик
Комментариев 3
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Lost-in-TARDIS
Iguanidae
Спасибо за комментарии! Мне тоже кажется, что Ньют не такой уж растяпа, хотя он тут совсем молоденький, может, эта история его в будущем и научила быть более внимательным, кто знает?

Stasya R
Спасибо! Я тоже очень люблю Ньюта )
 

Автор
Переводчик
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 1963
Рекомендаций 58

Бета произведения
Анонимный переводчик
Юный рассеянный Ньют Скамандер почему-то не знает, что хроновороты работают только в одну сторону, поэтому застревает в мезозойской эре. Одиннадцатый Доктор это чувствует и бросается на помощь.

Жаль, экшена автор не додал, у Доктора всё получилось с первого раза, что редкость. Однако Ньют и Доктор "в характерах", всё у них органично и хорошо.

А перевод - хороший.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 35
Рекомендаций 0
Так что же он такое подслушал в Отделе Пророчеств, а?)

Хотя бы в этот раз приключения не у Доктора. Думаю, осознание того, что ты абсолютно один за миллиарды лет до своих дней, вполне может научить ответственности.

Можно было пошалить и в перевод вставить ещё пару сцен изучения древней магической фауны с погонями за магозоологом. Получилось бы здорово.

Немного царапнуло, что Доктор обращается к Ньюту на "ты", но называет "мистер Скамандер".
 

Переводчик
Редактор
Комментариев 168
Рекомендаций 32
Эх, растяпа Ньют) Слишком увлеченный, слишком молоденький, слишком зоолог... И все же интересно, как Доктор нашел его)
Онлайн  

Автор
Переводчик
Комментариев 3
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
KNS
Спасибо за отзыв!

Мутная Цапля
Спасибо! Вставлять лишние сцены - это как-то некомильфо ) А "мистер Скамандер" - что-то вроде лёгкой иронии, мне показалось возможным передать её именно так.

кузина Энн
Спасибо за комментарий! У Доктора есть ТАРДИС, она всё вычислила - так и нашёл )
 

Автор
Редактор
Иллюстратор
Комментариев 6568
Рекомендаций 680
Это просто великолепная история, спасибо за перевод
 

Автор
Комментариев 272
Рекомендаций 7
Милость какая) Незамысловатая добрая история. Жаль, конечно, что автор не отсыпал побольше приключеньиц этим двоим - вот уж парочка была бы на редкость "везучая", мне кажется.
Но это не к переводчику вопрос точно)
Спасибо, что познакомили с этой милой историей!
 

Автор
Переводчик
Комментариев 3
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Dreaming Owl
Филоложка
Благодарю за комментарии!
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть