![]() |
Aru Kotsunoавтор
|
Arandomork
Спасибо за комментарий! Про виктимблейминг понимаю - поэтому в "от автора" и написано то, что написано. И, конечно, имеется в виду какая-то сверхъестественная проблема, которую героиня исправить не в силах. Ведь понятно же, что реакция людей на её страх совершенно неестественна. А то, что она винит сама себя, так это реакция ребёнка, который всегда был забит и запуган. В этом-то и ужас ситуации: она изначально была безвыходной и подкреплялась страхом, который в героине развивался; окружающий её "виктимблейминг", если можно так сказать, заставлял её изолироваться от общества, в общем-то, лишая какой-то надежды на помощь извне, а без помощи извне она даже не знает, как живут нормальные люди. это прям калька с английского, русскому такие конструкции не свойственны. Но это мини-блошка, которую легко исправить =) На этой фразе я и правда сломалась, обнаружив, что в русском языке нет конструкций, которые передают смысл, который я сюда хочу вписать. Может быть, после конкурса исправлю на что-нибудь более "русское" =) |
![]() |
Лиза Пинская Онлайн
|
Присоединюсь к Arandomork, автор - очень неоднозначное и довольно тяжелое впечатление. Хороший язык, живые эмоции, но чего-то немного не хватило, той самой сущности/проклятия, которое влияет на героиню. Но, честно, я сама не знаю, как это можно вписать в рассказ от первого лица. Хорошо, что "от автора" прочитала сразу, немного заранее подготовилась поэтому. Но работа в любом случае вышла интересная и уникальная. Спасибо!
|