




| Название: | Time Mutable Immutable |
| Автор: | Grooot |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/17960324/chapters/42418760 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Против часовой стрелки (гет) | 9 голосов |
| Ненаписанное будущее (гет) | 4 голоса |
| И все осталось прежним (гет) | 1 голос |
|
|
Владиморт рекомендует!
|
|
|
SAndreita рекомендует!
|
|
В последнее время у меня был долгий нечитун, но этот чудесный перевод словно бальзам на раны. В нём прекрасно всё: герои, сюжет, язык. Я вновь читала почти до утра, потому что невозможно оторваться.
Спасибо за выбор такого классного снейджера для перевода и за сам перевод, который не был перегружен какими-нибудь вычурными оборотами, через которые приходится продираться! Спасибо за новую классику снейджера! |
|
|
|
Bebebe24 рекомендует!
|
|
Замечательная история с захватывающим сюжетом, даже не знаю, что добавить к словам других рекомендателей, поэтому просто напишу - наслаждайтесь чтением!
|
|

|
Я так рада, что Снейп в очередной раз уполз и дождался своего профессора. Сколько бедолага ждал? Тридцать с гаком лет?
3 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
MrsHelloweenCat
Дата рождения Гермионы 19 сентября 1979 г, события происходят в 1977 году. На момент попадания в прошлое Гермионе 26 лет. так что Снейп ее ждал 28 лет... Ужас! Целая жизнь... 1 |
|
|
mari5787переводчик
|
|
|
Мин-Ф
По поводу Гермионы и Снейпа: мне кажется, вам просто нужно просто перечитать фанфик разом и залпом, чтобы погрузиться в повествование. Чувства, особенно со стороны Гермионы, зарождались постепенно, каждый день, шаг за шагом, по мере того, как она узнавала молодого Снейпа. Это было не внезапное озарение, а глубокое погружение в его мир, что и привело к влюбленности и, как следствие, к глубокой тоске при осознании его смерти, которую она не могла принять. Она скучала, и даже впала в депрессию, что заметно по ее апатии и погружении в иллюзии. А после такой тоски, поверьте, желание утолить голод тела – самая естественная реакция! 7 |
|
|
жаль, что остался только эпилог, эта история буквально влюбила меня в себя, я перечитывала её много раз и после эпилога перечитаю еще и еще.
3 |
|
|
О, спасибо большое за очередную главу! Это просто подарок!
1 |
|
|
Приятно, что закончили ветку с этой таинственной организацией, круг замкнулся. Никак не могу перестать улыбаться, как же радостно видеть Гермиону и Северуса счастливыми!
2 |
|
|
Я подозревала, что только такой дьявольски изобретательный ум мог создать организацию высокой научной направленности)
. Рада за них. Эти люди заслужили выстраданное тепло друг для друга. 2 |
|
|
Интересная мысль, что Плакса учила Грейнджер плохому в туалете))
1 |
|
|
Замечательный текст) с добрым и светлым концом. Очень понравилось! Спасибо за перевод!
1 |
|
|
Маленькая блошка: катавасия. Это слово происходит от греческого katabasion (καταβασία) и пишется через а.
1 |
|
|
Отличный фик и отличный перевод. Диалоги превосходные. Спасибо большое за удовольствие!
3 |
|
|
Хорошая работа, спасибо за перевод! Отправлю в копилку годных снейджеров
5 |
|
|
Спасибо за перевод отличной истории. Читала ее дважды и, думаю, прочту снова с удовольствием.
1 |
|
|
Абсолютно потрясающе...
1 |
|
|
Восторг, и работа, и перевод, мы познакомились и с переводчиком и с автором!!!!
2 |
|
|
Спасибо!!! Обожаю перемещения во времена мародеров, как я могла пропустить эту замечательную историю!?
еще раз спасибо огромное! 1 |
|
|
О, эта невероятно трогательная история однозначно отправится в любимые. Нежно люблю хронофики
1 |
|
|
Спасибо большое! Работа шикарна, перевод чудесный. Завидую всем у кого эта работа ещё впереди🥰
2 |
|
|
Флэшка
да, надо будет читать, но пока в процессе 2 фанфика 1 |
|
|
Спасибо вам за этот чудесный перевод!
И текст и перевод- великолепны. Слава переводчикам! 2 |
|
|
Браво ! Мне очень понравилось ! Спасибо за Ваш труд ! 😊
2 |
|
|
Шикарный фик, читала не отрываясь! Спасибо большое))
1 |
|
|
Iulia_Zolotareva Онлайн
|
|
|
Ооо, это было чудесно! 😍😍😍
Спасибо вам огромное за перевод! ❤️🔥 Классные герои, классный Северус и чудесный финал! Спасибо, я получила огромное удовольствие от чтения 🙏🏻 1 |
|
|
Однозначно рекомендую к прочтению всем фанатам Северуса и Гермионы! Обожаю все истории о времени и его завихрениях. Прекрасно,просто прекрасно! Автору и переводчику всех благ ❤️
3 |
|
|
Добрый день!
С удовольствием прочитала. Действительно приятные диалоги, герои раскрыты достаточно, чтобы появилось сопереживание, чудесный перевод и сюжет. Мне доставило удовольствие чтение) 1 |
|
|
Прекрасное!! Спасибо за перевод этой книги.
1 |
|
Ещё есть подозрение, что автор причастен к образованию - ооочень правдоподобно.