↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Луна - суровая хозяйка (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Пропущенная сцена, AU, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, AU, ООС
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Редкая птица", номинация «Точка отсчёта»


Перед обращением в волка Наварра просит Филиппа передать сообщение Изабо, но в последний момент сдерживается. Услышав о нерешительности своего возлюбленного, Изабо, в свою очередь, просит Филиппа передать послание Наварре. Однако послание - это поцелуй. Внезапно Филипп оказывается втянутым в эмоциональный водоворот, который окружает двух несчастных влюблённых.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Суть канона («Леди-ястреб» (англ. Ladyhawke) — американский художественный фильм):

Злой колдун, епископ Аквилы, наложил заклятие на влюблённых друг в друга красавицу Изабо и рыцаря Этьена Наваррского — «всегда быть рядом и никогда не быть вместе»: рыцарь от захода солнца до восхода превращается в волка, а красавица от восхода до заката становится ястребом.
Этьен спасает из беды воришку Филиппа Гастона, и тот становится спутником рыцаря. Гастон и старый пьяница-монах Империус (давний знакомый Этьена и Изабо) помогают разрушить чары злого колдуна.
Конкурс:
Редкая Птица 6
Победил в номинации Точка отсчёта
Конкурс проводился в 2022 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 1 приватную коллекцию
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Навеки разлучённые влюблённые не могут воссоединиться ни при свете солнца, ни при свете луны. Но вот он, горит впереди огонёк надежды, проклятье, быть может, удастся разрушить. А если нет? Сколько лет томились они в ожидании, сколько лет страдали друг без друга? Но вот на помощь влюблённым приходит верный друг - ему суждено стать посредником между рыцарем и его леди, а, может, и кем-то большим.
Эта работа - настоящая ода любви и самопожертвованию во имя любви. И к тому же, несмотря на высокий рейтинг и элементы слэша, даже в самых откровенных сценах нет ни капли пошлости или вульгарности.
Что касается качества перевода, то даже не скажешь, что оригинал был
написан не на русском языке. В общем, читайте и наслаждайтесь!
Изабо... Этьен... Филипп
В этой истории сплелись три жизни, став одной судьбой для героев. Кто знает, может быть в сценарии первоначально такой момент был задуман?! Я на этот вопрос не отвечу)) Но касательно этого перевода - шедевр, и даже не хотелось верить что это перевод, фсе же фильм был, да ивпрочем сейчас, в числе любимых. Когда смотришь фильм, вечно думаешь, чего-то в этой истории не хватает, но читая эту истори, может быть, как раз этот эпизод оказался по ту сторону экрана, что нам не стали показывать?!
Спасибо переводчикам, что отыскали кусочек пропущенной истории.


11 комментариев
Я смотрела фильм лишь однажды, но когда увидела ваш перевод, поняла, насколько сильно он запал мне в душу. И я верю в то, что события первых глав могли иметь место в каноне, а вот остальное воспринимается мной уже как самый обычный фанфик, не как красивое и удачное дополнение к истории, а как нечто на любителя. Ну не верю я в рыцаря и даму его сердца, которые занимаются любовью с помощью посредника, которого тоже любят и места в их сердцах хватит на всех. Особенно не верится, что Наварра так легко пошёл бы на подобный шаг. Но это всё вопросы к автору, и к переводчику они не имеют никакого отношения. А перевод очень хорош и красив. Я не великий специалист, но читалась работа очень легко, и если бы не внимательное ознакомление с шапкой, я бы и не подумала, что текст переведённый. Большое спасибо за то, что принесли эту работу, и отдельно за то, что напомнили об этом замечательном фильме!
лишний человек
Не смотрела фильм, но и пофигу, и так читается просто прекрасно.
Господи, я так рада, что мне это посоветовали! Прекрасная и трагичная история о полиамории, я так рада, что здесь не было любовного треугольника и основанной на этом драмы. Вот такое я хочу читать про любовь! Очень и очень красиво и круто. Спасибо большое, что принесли эту работу! Если дочитаю номинацию, то буду голосовать за вас, вы мне принесли множество приятных минут)
Ну и цитата, от которой я прослезилась:

— Ты же не будешь сердиться на меня из-за этого, правда, Господи? — пробормотал Филипп и начал одеваться. — В конце концов, много любви не бывает, верно?

И да, в шапку я конечно не глядела и это просто охуеть, что это перевод! 10/10, Господи, 10/10!
Ваше Величество
О, я в детстве обожала этот фильм! Милая история)) Филиппу, конечно, повезло, что ему прям оба ответили взаимностью)
Скарамарпереводчик
Ваше Величество
О, я в детстве обожала этот фильм! Милая история)) Филиппу, конечно, повезло, что ему прям оба ответили взаимностью)
Мне тоже очень нравится этот фильм, поэтому, найдя этот фанфик, я тут же решила - всё, переведу для наших, пусть тоже почитают)))
Ваше Величество
Анонимный переводчик
Спасибо за перевод))
Скарамарпереводчик
Ваше Величество
Анонимный переводчик
Спасибо за перевод))
Пожалуйста, приятно, что понравилось))
Скарамарпереводчик
лишний человек
И да, в шапку я конечно не глядела и это просто охуеть, что это перевод! 10/10, Господи, 10/10!
Спасибо за высокую оценку моих скромных усилий)))
Господи, я так давно смотрела этот фильм! Но вот даже мыслей не было, что можно так красиво впихнуть между героями третьего!
Очень органично вышло. И вот именно из-за таких историй очень хочется чтобы на Фанфиксе была смешанная категория. Ибо оно ж не только и не столько слэш. Все три линии ведь одинаково прекрасны!
Каюсь, Филиппа я не помнила, но может и к лучшему - представляла, как хотела. Он таким трепетным, любящим и понимающим показан. Реально ощущение, что и Наварро и Изабо в нем слились.
Просто потрясающий текст. Очень понравился. Спасибо за перевод. Без вас я бы никогда про них не прочла)
Скарамарпереводчик
Cabernet Sauvignon
Просто потрясающий текст. Очень понравился. Спасибо за перевод. Без вас я бы никогда про них не прочла)
Спасибо)) Мне тоже очень понравился этот фанфик, поэтому и взялась за перевод))) Приятно, что и вам зашло)
То чувство, когда читаешь фик по незнакомому фильму и понимаешь, что фильм-то не только знакомый, но и любимый когда-то. Вспоминала его по мере продвижения героев. И, знаете, не верю, что эта история могла случится в фильме с теми персонажами, что в нём показаны, но верю в саму эту историю. Герои здесь чуть мягче, чуть решительнее и чуть нежнее. И чуть более любящие. Я только после прочтения задумалась, а не было ли проклятие на самом деле призвано заставить героев увидеть и полюбить мир вокруг, а не только друг друга? В таком случае в этой истории его цель достигнута - любви стало немного больше, чем на двоих. От этого очень тепло.
Переводчик, пусть я уверена, что принесённая история изменила характеры героев, я так же уверена, что она сохранила ощущение безграничной любви, которой фильм пронизан и рассеивающего проклятье счастливого волшебства, к которому стремились. Спасибо за ваш выбор и проделанную работу - читать было легко и приятно.
Неожиданный, но очень удобный способ соединить несоединяемое. И удовлетворить всех, и не конфликтовать, и не ревновать, потому что все равно хорошо друг к другу относятся. Помню, как жалела несчастных влюбленных, но такой способ их соединить мне ни за что не пришел бы в голову, это находка! И такой восторг от того, что они стали единым целым! Очень люблю. когда все хорошо у всех.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть