↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Гарри Поттер и Козни Пожирателей Смерти (джен)



Третий год обучения Гарри Поттера, его друзей и соперников в школе чародейства и волшебства Хогвартс.
Побег целой группы пожирателей смерти из Азкабана поставил всю Британию на уши.
Как они смогли выбраться? Кто стоит за всем этим? Замешан ли тут давно погибший Темный Лорд? И при чем тут, черт возьми, Златопуст Локонс?
Как обеспечить безопасность будущего магической Британии? Как обеспечить безопасность детей и Хогвартса?
Кто спасет нас от козней пожирателей смерти?

Третья часть эпического произведения потрясающего TheSinisterMan.
Продолжение "Гарри Поттер и Принц Слизерина" и "Гарри Поттер и Тайный Враг".
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Если вам понравилось произведение и вы хотите узнать больше о мире Принца Слизерина, то приглашаю вас на свой бусти: https://boosty.to/exelsior
Там я буду выкладывать разнообразные материалы, которые не могу выложить здесь.
Там же вы, если хотите, можете поддержать наш с бетой труд.
Благодарность:
Посвящается Мэтти, Лео и Дейзи. Вы всегда будете жить в моем сердце.



Произведение добавлено в 12 публичных коллекций и в 119 приватных коллекций
Подписка (Фанфики: 8391   139   Gothessa7)
Grand Seddaction (Фанфики: 24   27   Alpha_Snape)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Лучшее в данном жанре что я читал.
Отличная оригинальная история в любимом мире + очень качественный перевод = стопроцентная рекомендация к прочтению.
Переводчику тонна уважения и благодарности, одна из лучших переводных работ, что я встречала.
Очень жду продолжения перевода. Серия замечательная, работа по переводу на высоте!!!
Показано 3 из 9 | Показать все


2 комментариев из 520 (показать все)
Exelsiorпереводчик
VHook
Ознакомился с переводом тирьям тирьям лейт или как там его. Надеюсь это переводят не люди. Иначе я бы рекомендовал им попробовать себя на другом поприще. Мне кажется это просто Гугл переводчик или что то, что дает сопоставимое качество. Иными словами какая то хрень. В качестве подстрочника его тоже использовать бесполезно. Что то чем это переведено контексты, фразеологизмы и англицизмы в целом не понимает вообще. Просто как была простыня, так ее и перевели (ло). Да и не нужен мне подстрочник, если уж быть откровенным. В моем переводе хватает ошибок (грамматических, синтаксических, всяких), но наша прекрасная бета tonisoni не только вылавливает их, но также и исправляет стилистические недочеты типа того, что что-то может не звучать, дополняет или вовсе добавляет примечания, которые не добавил я. Осуществляет полноценную редактуру, а не просто бетит. Всего этого машинный перевод лишен.
В интернетах полно сервисов, которые могут дать понимание того, что будет в книге дальше. Мы же делаем качественно, пусть и не так быстро как Гугл переводчик.
Показать полностью
Exelsior
У тебя перевод очень качественный, а видел я их достаточно много.
Реально прям крутых переводов от силы 5%.
Так что ждём).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть