То есть, Невилл и Гарри накушались магических грибов, перечитали Шекспира - и теперь им всякое мерещится?
1 |
Анонимный автор
|
|
Stasya R
Это пародия на краткое содержание пьесы) Arandomork Да, все так) хотя, возможно, Гарри читал Шекспира только в кратком пересказе... Э Т ОНея Эх, если б автор мог писать как Шекспир, он бы, несомненно, так и поступил) 2 |
Английская классика, да под магические грибочки... Даже не знаю теперь, чего больше опасаться.
Ах, да, их сочетания в юных и недостаточно окрепших умах. 3 |
Зачем публиковать на конкурсе вместо текста его черновой план?
|
Анонимный автор
|
|
Asteroid
чтобы выиграть первое место в номинации, конечно! (с конца) 1 |
спасибо за фик
|
EnniNova Онлайн
|
|
Ха-ха! Забавно))
|
Так никто и не умер, кроме Джеймса :(
|
Поорала с того, как Лили быстро выскочила за Снейпа и с магических грибочков. Жаль Гамлета не читала, так бы больше прониклась, наверное)
2 |
michalmil Онлайн
|
|
Отличная идея для кроссовера, никогда на попадалась подобная)
|
#смотрите_орг_пришёл
Когда я услышала, что один из конкурсных фанфиков представляет собой пьесу, я уважительно покачала головой: "О, надо же, как человек решил заморочиться. Это же такой трудный жанр, столько возни с форматированием в оформлении - там куча чётких правил". Пришла и увидела... Нет, автор, простите. Пьеса - пусть даже и пародийная - это серьёзный тяжёлый труд: нужно выстроить мизансцену, декорации и донести до читателя кучу авторских ремарок, чтобы тот чувствовал эффект присутствия в зале. Вот это, к примеру, действительно пьеса: Cloud Factory А здесь сырой план без малейшей эмоциональной окраски, одними глаголами. ДЛя того, чтобы назвать произведение пьесой, недостаточно назвать пункты плана "сцена №". И вместо слов "любят магические грибы" ВЕЗДЕ спокойно можно вставить "хотят потрахаться" - ничего не изменится. 1 |
Мурkа Онлайн
|
|
Здесь все не то, чем кажется. Поначалу я жалела, что история такая короткая и без подробностей, а в конце поняла, что это фишка такая, что кто-то просто употребил не то, ловит глюки, хихикает - не представляю, как тут не хихикать - и дожидается шишек на голову. Не могли же они в своем этом состоянии все пересказывать подробно и в стихах!
1 |
Я аж "Гамлєта" Подеревьянського переслушал.
1 |