↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Воспитание Гарри Поттера (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Повседневность, Юмор, Hurt/comfort, Драббл
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Не совсем обычный севвитус, без особого сюжета, просто крохотные зарисовки о том, как справлялся с маленьким ребёнком одинокий папа и как хогвартские коллеги по мере сил и возможностей помогали ему в этом хлопотном деле.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Здесь нет ни крестражей, ни Волдеморта, чисто отношения Северуса и Гарри как отца и сына.
Подарен:
Katedemort Krit - С днюшкой)
Конкурс:
Лига фанфикса
Номинация Этап 3. Мегалиты
Конкурс проводился в 2023 году



Произведение добавлено в 13 публичных коллекций и в 38 приватных коллекций
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3807   155   n001mary)
Подписка (Фанфики: 5553   72   Gothessa7)
Рекомендации (Фанфики: 1612   4   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Очень занимательная, забавная, замечательная работа про жизнь одинокого родителя. Маленькие фрагменты из жизни папы и сына, написанные ярко, с юмором, с любовью. Искренне рекомендую.
Очень юный папа, очень подвижный ребенок... Потрясающая выдержка Снейпа. Детский эгоизм Гарри. И много, много, много, много эпизодов. Рекомендую.
Милая история про Северуса папу, во многих моментах узнала себя)))
Перевод отличный! Спасибо!


45 комментариев из 47
Скарамарпереводчик
vye
Вопрос: последний указанный возраст Гарри - 5 лет, если я не ошибаюсь. Но в некоторых историях он ведёт себя явно уже как подросток.
Верно подмечено, на самом деле фанфик несколько больше, чем тут представлено, но некоторые моменты, как то разговоры о сексе, в том числе и гейском, и прочие не совсем приемлемые данному рейтингу вещи были пока опущены, после конкурса фанфик будет дорабатываться, соответственно, поменяется немного и рейтинг)) Кроме того, сложность перевода была ещё в том, чтобы передать по-русски игру слов, автор этим грешит в каждой буквально зарисовке. Дедлайн же ждать не хотел, пока переводчик голову сломает, как изобразить по-русски то, что естественно читается по-английски))
У вас сноска про Китай осталась в тексте, это, вроде, можно поправить и в ходе конкурса.
Ох, спасибо большое, дедлайнила прям жёстко, наверняка блох ещё немало осталось))
Отдельный + за "положение")
Ой, боль моя)))
Спасибо за такой обстоятельный отзыв)))
Скарамарпереводчик
ilerena
Я не знаю, вопль ли это отчаяния личного авторского опыта (и/или опыта переводчика) или же взгляд со стороны, или же просто-напросто полет фантазии, но это определенно что-то прекрасное.
Давно не читала такого прекрасного юмора, теплого, пушистого и при этом скалящего зубки.
Спасибо огромное за настроение!
Спасибки))) Боюсь, у меня не совсем получилось передать заложенный автором юмор в полном объёме, но я очень старалась))
#фидбэк_лиги_фанфикса
"Драббл в 53 Кб - это сильно, - подумала я - да ещё и перевод".
Но страхи были напрасны: и перевод хороший. и содержание улыбательное. Да, скорее всего сам автор пошёл стандартным путём - открыл пару сайтов/блогов о детях и адаптировал их к магическому миру. Переводчик, кмк, весьма достойно справился с аналогами на русском. Кстати, пару диалогов-перлов я встречала ранее на русском языке. Либо детское мышление интернационально, либо они уже гуляют в переводном варианте.

Соглашусь с комментатором выше, что следовало бы выставить возраст на все блоки, пусть и сокращённые. Никаких препятствий не вижу.
Мне не понравились кое-где колебания стиля. Например, переход в режим чата. Я понимаю, что так наверняка и в оригинале, но в этом случае лучше вообще убирать эти
Северус: ...
Гарри: ...

И так понятно, кто есть кто.
А в одном месте текст вообще съехал на пьесу.
Поверьте, такое "выравнивание" не являлось бы ошибкой или неуважением к автору.

В любом случае, спасибо за минуты хорошего настроения.

Пы Сы. Передайте автору, что он редиска: не сообщил, как, собственно, Гарри появился в жизни Снейпа. И кто мама.
Показать полностью
Скарамарпереводчик
хочется жить
А в одном месте текст вообще съехал на пьесу.
Поверьте, такое "выравнивание" не являлось бы ошибкой или неуважением к автору.
Дедлайн, батенька, не хотел ждать, паразит этакий, пришлось пригладить сколько успелось, остальное будет дорабатываться после конкурса)
Драббл в 53 Кб - это сильно
Поскольку особого сюжета тут нет, решила всё же выставить драббл)
Передайте автору, что он редиска: не сообщил, как, собственно, Гарри появился в жизни Снейпа. И кто мама.
хм... а можно, я сначала у автора еще чего-нибудь попрошу перевести? А то обидится и не разрешит))) А если серьёзно, сама прикидывала, как это Сева папой стал))
Анонимный переводчик
Смеюсь. Обязательно!
Прелестные зарисовки. Думаю, многие будут солидарны с Северусом - быть родителем совсем не просто. Спасибо за отличный перевод))
Милые и очень улыбательные драбблы) Спасибо за перевод!
#фидбек_лиги_фанфикса

Я не фанат северитусов (севвитусов? ля, вечно их путаю) и уж тем более не фанат Снейпа (кто в блогах этого не знает), и название меня сначала отпугнуло (кто сказал микло?!), но в итоге я не пожалела, что прочитала - вы перевели здоровскую историю про родительско-детские отношения, и в такого Снейпа я в принципе даже верю.
(И да, мне одной в половине моментов хотелось заорать "мляяя, жизаааа"?
Детей у меня нет, только мелкий брат, но все равно.)

В общем, спасибо, автор, повеселили :)
Пы Сы. Передайте автору, что он редиска: не сообщил, как, собственно, Гарри появился в жизни Снейпа. И кто мама.

Насчет "кто мама". В тексте есть совершенно четкий намек.
dariola

Насчет "кто мама". В тексте есть совершенно четкий намек.
Да? А я не уловил. Намекните, где намек искать))
Улыбательная и очень жизненная работа получилась. Спасибо, дорогой переводчик, что принесли это чудо сюда. Читала с превеликим удовольствием и если бы не была на работе, неприлично ржала бы в некоторых местах. Гарри растет не у Дурслей - одно это уже прекрасно. Северус - на редкость терпеливый и находчивый папа получился. Столько забавных и неожиданных чудес случается, когда рядом растет малыш, которого ты любишь. Хотела процитировать самые любимые места, но растерялась - тут хоть всю работу на цитаты и анекдоты растаскивай.
Перевод безусловно удался. Я, конечно, небольшой специалист по переводам,) но мне кажется, все очень хорошо и по-русски.
#фидбэк_лиги_фанфикса
Только название непонятно. Почему
воспитание Гарри Поттера, если здесь он сын Снейпа?
Скарамарпереводчик
EnniNova
Спасибо за замуррррчательный отзыв, переводчик на седьмом небе от радости от реки)))
Только название непонятно. Почему воспитание Гарри Поттера, если здесь он сын Снейпа?
Сама озадачилась, такое название в оригинале, спрашивала у автора, ответ был - Гарька усыновлённый, фамилия не менялась, поэтому Поттер, а не Снейп. Из самого текста это не понятно, но уж как есть)
Анонимный переводчик
EnniNova

Сама озадачилась, такое название в оригинале, спрашивала у автора, ответ был - Гарька усыновлённый, фамилия не менялась, поэтому Поттер, а не Снейп. Из самого текста это не понятно, но уж как есть)
Ну вооот! А я уж обрадовалась, что у Северуса хоть разок, да быыло)))
Скарамарпереводчик
EnniNova
Ну вооот! А я уж обрадовалась, что у Северуса хоть разок, да быыло)))
Так, может, и было, кто его знает, только Лили же в браке была, вот Гарька и Поттер, а Снейп он по крови или нет, я так понимаю, автор сам не заморачивался, написал и всё, гадайте, читатели, на здоровье))
EnniNova
А я уж обрадовалась, что у Северуса хоть разок, да быыло)))
Бгггг!
EnniNova
dariola
Да? А я не уловил. Намекните, где намек искать))

Ну, в целом вам уже подсказали, кто мама) а по тексту - 2-летний Гарри, зарисовка про "навыки гибкого сна"
dariola
EnniNova

Ну, в целом вам уже подсказали, кто мама) а по тексту - 2-летний Гарри, зарисовка про "навыки гибкого сна"
Точно! Русским по белому и без всяких намёков. А я почему-то не заострила))
#фидбэк_лиги_фанфикса
Чудесный фанфик! Истории здесь где-то забавные, где-то реально смешные, а в целом жизненные. У меня не возникло вопросов, почему Гарри – Поттер. Явно дедушка Альбус решил всучить Мальчика-Который-Выжил Северусу, а не Дурслям.
Что касается самого перевода, то он объективно хорош. Что не понравилось – сноски в тех местах, где вы переводите игру слов. Они абсолютно не нужны. Вы неплохо справились с ложкой и "попажением", а вот с Китаем можно было чуть поднапрячься и вспомнить хотя бы банальное "Индия – индейка".
В целом я люблю севвитусы, где Снейп – приемный отец Гарри, и вы очень порадовали тем, что принесли такой добротный и позитивный текст на конкурс.
Феерично
Молодец. Отличный выбор работы.
Скарамарпереводчик
EnniNova
Молодец. Отличный выбор работы.
Я знала, что ты оценишь))
Скарамар
EnniNova
Я знала, что ты оценишь))
Я и оценила*намекает*, хотя честно не знала, что это ты)) люди вон говорят, все команды чуть не с первого тура наперечет знали, а я не отслеживала. Тем интереснее сейчас, когда анонимность снимают.
Скарамарпереводчик
EnniNova
я не знаю, как народ угадывает, кто есть кто, но тебя я один разочек, кажись угадала))
Скарамар
EnniNova
я не знаю, как народ угадывает, кто есть кто, но тебя я один разочек, кажись угадала))
Это где? В стартреке, небось?
Скарамарпереводчик
EnniNova
не-а, я тебя по Москва-Кассиопея вычислила))
Скарамар
EnniNova
не-а, я тебя по Москва-Кассиопея вычислила))
Ну да, теперь это второй фандом на конкурсах, по которому пишу только я пока))
Скарамарпереводчик
EnniNova
Ну да, теперь это второй фандом на конкурсах, по которому пишу только я пока))
а какой первый?
Ну Стартрек же, говорю. Филоложка исчезла с горизонта и осталась только я.
Скарамарпереводчик
EnniNova
ааа, Семен Семеныч)))
Какой Ваш Северус здесь тепреливый. Просто супер, мегатерпеливый. И трепетный. И заботливый. А еще куча мелочей, бытовых, о которых не пишут обычно и которые дороже злата. Например, мечта одному принять ванну. Выспаться. Благодарю!
Милотаааа... Но убила бы.
Скарамарпереводчик
Fictor
Какой Ваш Северус здесь тепреливый. Просто супер, мегатерпеливый. И трепетный. И заботливый. А еще куча мелочей, бытовых, о которых не пишут обычно и которые дороже злата. Например, мечта одному принять ванну. Выспаться. Благодарю!
Спасибо)) И за реку - отдельная благодарность))
Скарамарпереводчик
Joox
Милотаааа... Но убила бы.
кого?
Скарамар
кого?
Ребёночка, очевидно.
Скарамарпереводчик
хочется жить
Ребёночка, очевидно.
Ну, наверное, да)) В некоторых ситуациях тоже мыслишка вертелась - убила бы засранца))
Скарамар
Главное за что)
За возможность принять ванну в одиночестве и поспать до 9 часов.
Чудесный Северус, чудесный Гарри. Отличный юмор!
Перевод прекрасный.
Спасибо огромное за эту прелесть.
Скарамарпереводчик
cactus_kun
Главное за что)
За возможность принять ванну в одиночестве и поспать до 9 часов.
О да, всем родителям знакомо это желание принять душ без чада рядом и поспать хотя бы на часик больше, чем это чадо позволит))
Чудесный Северус, чудесный Гарри. Отличный юмор!
Перевод прекрасный.
Спасибо огромное за эту прелесть.
Спасибо))
С удовольствием прочитала ваши зарисовки, спасибо!
Отдельное спасибо за принять ванну и сходить в туалет в одиночку )))))))
Скарамарпереводчик
zxc123
Отдельное спасибо за принять ванну и сходить в туалет в одиночку )))))))
Этот момент очень понятен тем, у кого есть или были маленькие дети)))
Хохотала до слез! Спасибо за историю
Замечательная работа. Хохотала так, что живот заболел. Особенно в конце понравилось, что Гарри обещает Снейпу, что он его не убьет😂😂😂😂😂
Скарамарпереводчик
Кот из Преисподней
Замечательная работа. Хохотала так, что живот заболел. Особенно в конце понравилось, что Гарри обещает Снейпу, что он его не убьет😂😂😂😂😂
Да, юмор здесь на уровне))
Как родитель 9 летнего сына очень соболезную Снейпу))) И ржу.
Скарамарпереводчик
Rei_Alani
Как родитель двух сыновей, тоже сочувствовала и ржала)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть