Ethel Hallowпереводчик
|
|
Яросса, думаю, вопросы всегда не только к автору, но и к переводчику, коль уж он за текст взялся, так что хорошо, что написали))
О схожести с другим текстом в номинации: по-моему, перекликаются они только на первый взгляд, а вот видение персонажей разное в корне. странный поступок Фабиана, который кинулся отдавать раненого брата Сириусу, видя, что тот бьется с Пожирателем; ага, все брось и отнеси его... Люди часто совершают странные и нелогичные поступки, особенно в экстремальных ситуациях) Возможно, Фабиан считал, что он сильнее Сириуса, а потому будет полезнее, если он останется сражаться, а тот уйдёт. Конечно, эгоистично, глупо и самонадеянно было отвлекать соратника, который сам если ещё не бился с ПС, то явно собирался. Остаётся, конечно, и вариант, что у Фабиана в глазах объекты в один слились и он Беллу не заметил... В любом случае за глупость и/или невнимательность он заплатил. Но радует, что история, несмотря ни на что, оставила всё-таки приятное впечатление. Спасибо за отзыв! 1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
ONeya, спасибо! Я очень рада, что вам понравилось.
|
Ethel Hallowпереводчик
|
|
EnniNova, спасибо за тёплый отзыв и красивую рекомендацию! Захвалили так, что слов не осталось, придётся искать. XD
Да, Сириус и Белла - две стороны одной медали. И здорово, что вы отметили момент с новой семьёй, мне он самой очень понравился. Приятно было прочитать, что вам понравились и сюжет, и перевод)) 1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Stasya R, как приятно встретить единомышленника ❤️ И Сириуса вы превосходно охарактеризовали)
Кстати, у меня тоже была музыкальная ассоциация с этим пейрингом, о которой я забыла. Вспомнила, когда взялась недавно за этот фанфик: Placebo - Every me and every you. Теперь опять слушаю её. Вдруг заинтересует)) Спасибо за такой крутой комментарий! 1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
FieryQueen, за то, как выглядит в итоге текст на русском, спасибо и моей бете.
Показать полностью
Переход сражения из вертикальной плоскости в горизонтальную можно обыграть по-разному. Я тоже перечитала множество текстов с этим пейрингом. Возможно, даже все, и тоже знаю, что пишут) Чем меня зацепил именно этот текст? Тем, что автор уделила внимание их звёздным именам, схожести и показала, что в Сириусе, хоть и спрятана глубоко, всё-таки жива тоска по дому, по прошлому. Мне понравилось, что здесь есть задел на слова Беллы после битвы в Отделе тайн, когда она сказала Волдеморту, что сражалась с анимагом Блэком. Всегда казалась любопытной эта формулировка. Если они когда-то это обсуждали, например, после такого вечера, она обретает смысл. Ну и да, иного развития отношений Сириуса в паре с Беллой я в рамках канона и сохранения характеров тоже не вижу)) Белла опять же без белья Как писали в каком-нибудь Космополитене, "красивое белье для девушки - как ядерное оружие для страны: никогда не знаешь, куда переговоры приведут, но с ним чувствуешь себя комфортнее", а Белла, видимо, наоборот - без него. :DПравда мне немного удивила реакция Сириуса на намеки на белламотрт - серьезно, это больше всего его смутило в сложившейся ситуации Читателей они тоже поражают и смущают очень часто, Сириус не одинок)Не соглашусь насчёт нестыковки фокала с освещаемыми событиями. История ведь не от первого лица и не подаётся как воспоминания. Но, возможно, я чего-то не понимаю. Спасибо вам за такой весёлый коммент! Вы поржали, я тоже))) 1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Roxanne01, жаль, что фанфик не зашёл, но спасибо, что прочитали и поделились мнением)
|
Ethel Hallowпереводчик
|
|
келли малфой, спасибо большое, что прочитали и поделились стихотворением))
1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
flamarina, в первую очередь, хочу поблагодарить вас за то, что прочитали и написали отзыв)
Во вторую - немного по замечаниям в нём: Кажется, Сириус раньше не видел голых женщин. Или ему нравится кровь. Или ему нравится спать с врагом. Сириусу нравилась Белла, и на самом деле он в глубине души до сих скучает по ней)) А что у него большие проблемы с импульсивностью и здравым смыслом, так это основная составляющая его сюжетной линии и в каноне.В книге за словами Сириуса Гарри и вспышке его гнева можно увидеть нечто большее, чем просто ненависть, а Белле - нечто большее, чем просто дразнилку. А можно и не увидеть)) Конечно, иногда неприязнь это просто неприязнь, но не всегда, тем более между людьми, которые росли вместе, которые так похожи и у которых столько общего. 1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Ксафантия Фельц, я очень рада, что вам понравился и фанфик, и перевод. И вы отметили параллель со звёздами...)) Мне она показалась интересной. Вот вроде бы на поверхности, а редко встретишь.
Спасибо вам! 1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
flamarina, да, вас не первую реакция Сириуса на новость о связи Беллы с Волдемортом смутила. В магмире личность Волдеморта активно демонизировалась, даже имя его произносить боялись ещё без всяких отслеживаний. Сириус тоже мог частично поддаться влиянию общественного мнения.
Да и до этого тоже как-то... всё-таки где-то в этот момент люди умирают Кобелина))Конечно, помним про фломастеры, которые у нас разные, но я всё же напишу, что ещё думаю. Извините, если утомила) Он и в каноне не слишком серьёзно отнёсся к битве с ПС: подначивал Беллатрикс, смеялся над ней, а ведь она только что Тонкс из строя вывела (тоже неизвестно было, жива она или нет, ведь). Я понимаю, что это первая его схватка за долгие годы - эйфория, все дела - но тем не менее. Ну и здесь Беллатрикс уже несколько лет не видел, вот и рванул следом, повинуясь инстинктам. Как бы ни было это с рациональной точки зрения нелогично, непрофессионально и по-свински по отношению к товарищам. 2 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Viara species, какой шикарный разбор, какая вы умница! Спасибо ❤️
Именно взаимодействие Сириуса и Беллы - да хоть та самая их дуэль в Министерстве - для меня одна из очень... красивых линий в ГП. И да, это одна из тех линий, которые я считаю безбожно слитыми в фильме, но я сейчас не об этом. И не говорите. Ну и отзеркаленная смерть Беллы туда же.Дело в том, что в мой хэдканон Сириуса прекрасно вписывается вот это "потерял голову, позволил звериной сущности овладеть собой и как совершенный эгоист бросился за Беллой". Потому что инфантильный эгоизм - это то, что в нем периодически проскальзывает. Если не ошибаюсь, нашла в тексте две фразы, которые звучали даже не то чтобы не по-русски, по-моему, даже грамматически неверно. К сожалению, забыла их себе выписать. Но если хотите, могу после конкурса уже еще раз текст просмотреть и указать. Напишите, пожалуйста, если не трудно. Мы с бетой посмотрим)2 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Мурkа, да, Сириус живёт порывами, он полон противоречий и всю жизнь [на воле] ему приходится сдерживать своего мистера Хайда, но иногда он прорывается наружу))
Вы потрясающе разложили всё по полочкам! Спасибо за такой комментарий, спасибо и за загадочные обзоры. Амур завидует звёздам... Ну надо же))) 1 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Яросса, о, хорошо, а то у меня было ощущение, что я подписалась под этими текстами))
Спасибо большое, что голосовали за меня! ❤️ И здесь, и во внеконкурсе, хотя трава не ваша))) И, пользуясь случаем, поздравляю вас с победой! Я, к слову, подозревала, что один из белламортных артов - ваш (угадала). 2 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
FieryQueen, узнали)) Ну да ладно. Спасибо, что читаете. Приятного)
И, кстати, вы же тоже среди победителей? Хочу и вас поздравить: молодец, так держать! |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
FieryQueen, представляю, но всё хорошо, что хорошо кончается)
2 |
Ethel Hallowпереводчик
|
|
Ellinor Jinn, я очень рада, что история вам понравилась. Спасибо, что заглянули и так красиво описали свои впечатления)))
3 |