Кастелян (джен) | 13 голосов |
Тихий герой (Кастелян - 2) (джен) | 6 голосов |
Слепота/Blindness (гет) | 5 голосов |
Гарри Поттер и внутренний голос (джен) | 5 голосов |
![]() |
ВладАлек рекомендует!
|
Отлично! У Автора большой талант, с нетерпением ждем продолжения. И... может Автор и Кастеляна допишет?
12 января в 17:39
22 |
![]() |
Princeandre рекомендует!
|
Отличный фанфик о начале становления нового Гарри бросившего вызов в системе. Обнаружив книги о себе ином Гарри решает не повторить судьбу героя книг. Против него практически весь персонал Хогвартса,и рыжее семейство. Но Гарри повезло, он начинает познавать высшую магию и судьба бросает его в объятия Луны лавгуд. А дальше всё в стиле Луны и высшей материи. Читайте..
|
![]() |
Calmiusавтор
|
Hushberry81
Помню, таким же шоком было когда подруга вместо "я сшила себе платье" постоянно говорила "я пошила себе платье". Я бы тоже предпочёл "пошить". Сшить можно два лоскута вместе, а пошить - это по аналогии с "построить". Более основательное и нетривиальное действие.6 |
![]() |
Hushberry81 Онлайн
|
Похоже, это георгафические различия. Я тогда долго выясняла, в каких регионах говорят "пошить" и в каких "сшить". Там, где я росла - "пошить" это пролонгированное действие, так же как "погулять", "поиграть", "позаниматься", а "сшить" - завершенное действие с результатом: "сшила", "сделала", "сыграла". "Я сегодня немного посмотрела телевизор, поиграла на пианино, потом немного пошила. Сшила себе рубашку".
Кстати, для гигантских размеров территории и населения (имея в виду пост-советское русскоязычное пространство) региональных различий у нас удивительно мало как мне кажется. По сравнению со многими европейскими языками например. В английском, немецком, французском - просто море местечковых акцентов, разных написаний (английское colour и американское color например) и прочих особенностей. А у нас - чуть-чуть. Поребрики, насельники, "оканье" и "аканье", ну еще может что-то, но не так уж и много в целом) 3 |
![]() |
|
Hushberry81
Извините, что вступаю в Вашу дискуссию, но я бы тоже сказала, что я пошила платье , но сшила мягкую игрушку ребенку. (Живу в Ставропольском крае). |
![]() |
|
Когда прода уважаемый автор?
|
![]() |
|
Hushberry81
ps Помню, таким же шоком было когда подруга вместо "я сшила себе платье" постоянно говорила "я пошила себе платье". Тоже слово из времен гоголевской "Шинели" и/или отдельных регионов где до сих пор говорят так. А ещё не так давно портные говорили "построить костюм/мундир". Многозначное выражение получается. 2 |