Серая Буква рекомендует!
|
|
EnniNova рекомендует!
|
|
Есль ли жизнь на Марсе, нет ли жизни на Марсе - это науке не известно...
О чём это я? А, да! Есть ли Морская царевна, али Царевич опять же морской, иль нет его и сроду не было, история умалчивает. Былина говорит, что есть. Он, де, Садко и наградил. А вот сам Садко утверждает, что машина сие неведомая да бездушная. Где правду искать? Разве, на дне морском? Ох, забористо повествование, заковыристо. В общем, паки понеже, иже херувимы. |
Jinger Beerавтор
|
|
flamarina
И с Алатырем вы как будто не определились - он ли или не он? А так оригинально, забавно, да. |
Jinger Beerавтор
|
|
Jinger Beer
А что ж его тогда загадошная высшая сила, которая Садко спасла, так называла? Для простоты? |
Jinger Beerавтор
|
|
flamarina
Jinger Beer Он говорит: «Я человек, но стоящий на более высоком уровне развития». И каждый читатель уже сам решает, кто он такой.А что ж его тогда загадошная высшая сила, которая Садко спасла, так называла? Для простоты? |
Jinger Beer
Да пофиг, кто он. Я не об этом. Он говорит "Ты, найдя бел-горюч камень..." А бел-горюч камень это Алатырь. И хто прав? |
Jinger Beerавтор
|
|
flamarina
Jinger Beer Световые эффекты этого оборудования просто похожи.Да пофиг, кто он. Я не об этом. Он говорит "Ты, найдя бел-горюч камень..." А бел-горюч камень это Алатырь. И хто прав? |
Jinger Beer
Так шож ваша таинственная сущность врёт-то? |
Jinger Beerавтор
|
|
flamarina
Jinger Beer Почему, она же прямо говорит, что не алатырь и баста.Так шож ваша таинственная сущность врёт-то? |
Jinger Beer
Вы реально не понимаете вопрос? "Морская царица" говорит, что это НЕ Алатырь. Типа голос человека, ставшего богом, говорит, что это бел-горюч камень (см. цитата выше) Бел-горюч камень = Алатырь. То есть их высказывания ПРОТИВОРЕЧАТ друг другу |
Jinger Beerавтор
|
|
flamarina
Всё верно, Садко нашёл не Алатырь, а часть комплекса, известно землянам под названием "алатырь". И эта часть обладает никими свойствами, в которых можно сказать бел-горючь. И даемон ему и говорит о том, что он нашёл деталь, то есть часть чего-то более большого. Да, я в курсе, что по одной из версий само словосочетание бел горюч является чистой калькой переводом древнеиранского словосочетания ал-тыр. Ну так же многие исследователи подвергают сомнению, что это именно так, а не чистое совпадение. Ну, окей, ради вас я внесу правку, чтобы у вас не возникало больше таких сомнений. 1 |
Jinger Beerавтор
|
|
flamarina
Теперь этот фрагмент выглядит так: — Тебе нужен Алатырь? — Это не Алатырь, к счастью для тебя и окружающей местности, — ответила морская царевна. Голос ее тоже стал вполне женским — сильным, глубоким, но женским. — Это всего лишь часть этого комплекса. Ты сидишь на блоке квантового вероятностно-модулирующего резонатора, мне нужен этот агрегат. |
Главный герой Садко — настоящий боец, хоть и купцом работает. Ничего не боится и всегда честен. А ради любимой Марфуши готов даже нырнуть на морское дно и держать разговор с самим морским царём!