
|
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
|
#микроскоп_6
Совершенно не мое, должно быть. Хотя канон знаю, фэндом тоже. Слишком кинематографично-жестоко. Хотя в этом для автора очевидный плюс - написать историю так, чтобы она представлялась весьма ярко - это надо уметь. Несомненно, талантливо, хотя история кажется несколько вырванной, почти зарисовкой. Однако мотивы, скажем так, детали сюжета по ходу раскрываются и проясняют. Килгрейв прописан очень реалистично, выразительно. Всегда радуюсь, когда есть контрастики в истории, а здесь их достаточно много. Особенно впечатляюще, как мне кажется противопоставление жестокости происходящего и удовольствия от еды. Интересное впечатление производит. Как и детальки (это моя личная слабость) - здесь тоже с избытком их). В общем, удачи на конкурсе, автор! |
|
|
NannyMEOW
Это же про Джессику Джонс? Анонимный автор NannyMEOW, про неё самую :) Стыдно признаться, но я одно время путала Джессику Джонс и Джессику Дрю. Притом что они оооочень разные по своим личностям и, если уж на то пошло, способностям. *покаянным шёпотом* А ещё я думала тоже некоторое время, Килгрейв, который Кевин Томпсон, и Килгрейв, который Пурпурный человек - это одна и та же личность 🤦♀️ 1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Ксафантия Фельц, главная заслуга в этом, конечно, автора оригинала... Но мы тоже старались сохранить атмосферу изо всех сил.
1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
А ещё я думала тоже некоторое время, Килгрейв, который Кевин Томпсон, и Килгрейв, который Пурпурный человек - это одна и та же личность Ксафантия Фельц, а нечего авторам путать честных фанатов! Не надо называть злодеев одинаково!2 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
хотя история кажется несколько вырванной, почти зарисовкой. Сказочница Натазя, имхо, у автора, наверное, это задумывалось пропущенной сценой. В сериале событие, так сказать, постфактум уже освещено. Полагаю, автор оригинала хотела немного "залезть в голову" злодея :)Сказочница Натазя, большое спасибо за такой подробный и развёрнутый отзыв! Очень приятно, что вы нашли - и рассказали! - столько положительных моментов. Невероятно приятно читать ваш комментарий 😍 2 |
|
|
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
|
Анонимный переводчик
А вам отдельное спасибо за качественный перевод - я лично не сразу поняла, что это перевод. Отличная работа проделана! |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
ох уж этот Теннант-шельмец! amallie, я только из-за него сериал и смотрела *театральным шепотом*Психопаты, они такие. Угу. У конкретно этого такая любовь... убивающая....точно передана его болезненная одержимость Джессикой Спасибо за приятный комментарий! буду держать за вас кулачки А за это отдельное спасибо! 💖 |
|
|
Анонимный переводчик
я только из-за него сериал и смотрела *театральным шопотом* *таким же театральным шепотом* я тоже 🙌 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
я лично не сразу поняла, что это перевод. Сказочница Натазя, о! Вот это настоящий комплимент (тем более для малого объёма). Спасибо! 😍1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
amallie, *пожимает руку*.
|
|
|
*уронила челюсть* блин, если бы не ваш диалог со Сказочницей Натазей, я бы продолжала думать, что это авторский фик, а не перевод. Офигеть)))
|
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
😁
Ксафантия Фельц, люди мы честный, нам чужих заслуг не надо. Наша - только адаптация, так сказать. Невероятно приятно узнать, что перевод так хорошо удался ))) 1 |
|
|
Сказочница Натазя Онлайн
|
|
|
Ксафантия Фельц
Это восхитительно, да? Я ж вроде и шапку читала, но про перевод вообще пропустила. И когда писала комментарий, думала, что авторский) 1 |
|
|
Сказочница Натазя
Ксафантия Фельц Анонимный переводчикЭто восхитительно, да? Я ж вроде и шапку читала, но про перевод вообще пропустила. И когда писала комментарий, думала, что авторский) 😁 Обожаю, когда вот так получается у переводчиков:))Ксафантия Фельц, люди мы честный, нам чужих заслуг не надо. Наша - только адаптация, так сказать. Невероятно приятно узнать, что перевод так хорошо удался ))) 1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Сказочница Натазя, Ксафантия Фельц, ну всё, захвалили и засмущали 😘😍
2 |
|
|
NannyMEOW Онлайн
|
|
|
Ксафантия Фельц
Похоже, обнаружилась еще одна арка, которая прошла мимо меня, потому что я совершенно не понимаю, о ком речь🥲 1 |
|
|
NannyMEOW
Показать полностью
Ксафантия Фельц Джессика Дрю ещё известна как Женщина-паук, а Зебедайя Киллгрейв (Пурпурный человек) - хмырь, который однажды упал в цистерну с экспериментальным газообразным веществом, после чего его кожа стала пурпурного цвета и появились ментальные способности (внушение другим своей воли). В частности, в мультсериале "Мстители: величайшие герои Земли" в серии "Император Старк" Пурпурный человек ментально обработал Старка, добившись тем самым того, чтобы тот пришёл к мысли о власти над миром. В итоге Тони с помощью Железного Легиона захватил власть над всем миром, распустил ООН и все армии и заключил в тюрьмы правителей других стран (и Дума тоже, да - в мультах, как и фильмах, он не маг, только по технологиям), а с помощью особой энергии, излучаемой запущенным на орбиту спутником, изменил мировосприятие Мстителей, чтобы они разделяли его взгляды. В итоге получился объединённый мир, ставший близким к утопии - без войн, катастроф, эпидемий, под разумным правлением, без всяких тоталитарных ужасов. Похоже, обнаружилась еще одна арка, которая прошла мимо меня, потому что я совершенно не понимаю, о ком речь🥲 Почему Пурпурный человек именно Тони так изменил? А потому, что Тони сам сокрушался, что нельзя несовершенный мир починить так же легко, как, к примеру, вышедшего из строя робота. Т.е. зацепка за разум получилась, а дальше особый импульс - и готово. Зачем Пурпурный человек в принципе это замутил? А вот по кайфу ему было, что он а) фактически сработал, как крутой серый кардинал и б) по сути, промыл мозги самой мощной команде. Всё было отлично, но тут включился Вижен, отключённый на период 30-дневного автоматизированного ремонта, и всё испортил((( Блин. 1 |
|
|
NannyMEOW Онлайн
|
|
|
Ксафантия Фельц
Обстоятельно) спасибо) 1 |
|
|
Яросса Онлайн
|
|
|
С этой частью канона я не знакома. Но какой же мощный текст. Это перевод, но, чтобы так перевести, реально писательский талант нужен, а не только знание языка оригинала.
Килгрейв ужасен и прекрасен одновременно. Ужасен как человек и прекрасен как антагонист. Это уж точно не картонный злодей, а жуткая сущность в человеческой оболочке, от которой мороз по коже. Сразу полезла в энциклопедию и порадовалась, узнав, что Джессика его в конце концов уделала) 1 |
|
|
Анонимный переводчик
|
|
|
Это перевод, но, чтобы так перевести, реально писательский талант нужен, а не только знание языка оригинала. Яросса, качественные вещи и переводить приятно 😊 Не всегда легко, конечно, но всегда приятно.Ужасен как человек и прекрасен как антагонист. Ага. И актёру шикарно удалось это передать. Да-да, я очень пристрастна 😁Яросса, большое спасибо за высокую оценку работы! 💖 1 |
|