↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 640   1 517   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
ttecra, не совсем фанфик но все же... жвалевский и мытько "порри гаттер и каменный философ". там у них вообще серия книг, но именно с научной точки зрения больше всего рассматривают в первой
пр про проооодду под столом еще осталась пыль

Добавлено 19.07.2011 - 23:59:
пр про проооодду под столом еще осталась пыль
72 главы в фанфе... ОГО... переводчики, вас же двое) давайте побыстрее проду))
Надеюсь на полный перевод! Жду проду.
зы рейтинг PG-13 в оригинале =)
ззыы и почему тут джен?
Jack Dilindjerпереводчик
to Moniosan:
С рейтингом сложно, не уверен, что PG-13 ;) так что препочёл не ставить.
Джен - ибо секса нет, по крайней мере в первых 72 главах ;))
Спасибо за проду :) В этой главе видно, что Гарри всетаки не библиотечный робот и он может чувствовать и переживать.Спасибо за перевод,с нетерпением жду еще :)
"Джен - ибо секса нет, по крайней мере в первых 72 главах ;))"
ну вообще то джен это когда вообще пейринга нету, насколько я знаю...
Спасибо за проду. Меня, правда, покоробило, что тут Гарри решил называть Волда не по имени. Но тут даже и близко Гарри не стоит к канонному))))
Так как в оригинале не читал то:
О все милостливый и (еще какой-то там автор) пусть это будет дамбигад, уизлигад и гарри не будет дебилом как в каноне!
Единственный способ защиты — находиться в другом месте.
Мне кажется лучше было бы Единственный способ защиты — уклонится, а то сразу думаешь что что бы защитится надо быть в другой стране....
и курсив на пол главы изрядно побил мой мозг.
И последние, почему так мало?
Jack Dilindjerпереводчик
to Sanya95:
1.) Резонно, заменю
2.) Ручная расстановка тегов - зло ;) поправил
3.) Первые главы маленькие, дальше - они становятся длиннее в разы :)
DIMM, необязательно. пэйринг в классическом виде - это не только романтическая повествовательная линия, а еще и обычные отношения. в конце концов, северитус - тоже пэйринг)) а джен - это фанфик, в котором развитие отношений между героями не стоит на первом месте, главное - показать какую-либо сюжетную линию. в данном фанфике, я считаю, главной сюжетной линией является осмысление места магии в современных научных представлениях.
История ничего)))
Надеюсь будет без предсказуемости)))
А то не очень хочется ГП/ГГ и они на одном факультете))) Тем более Когтевран....
спасибо за такую скорую, но не менее приятную и вкусную проду!

Добавлено 21.07.2011 - 15:11:
спасибо за такую скорую, но не менее приятную и вкусную проду!
to Ambro:
Вас сразу разочаровать, или подождёте нужной главы? хД

Переводчикам...
По сравнению с предыдущими двумя главами улучшение явно заметно. Желаю главного - не забросить фик, остальное фигня =)
Курсив на полглавы это да, но ручная расстоновка тегов это действительно больное место ПФ.
Да не подожду))) Может найдутся авторские идеи которые заинтересуют и я смогу закрыть глаза на.... хм....
вот только в третьей главе я заметил, что это перевод (по тексту фика), первые две читались лучше. жду продолжения ;)
— Мой сын был аврором, — прошептала она. — Погиб в семьдесят девятом. Спасибо тебе, Гарри Поттер. Хвала небесам, что ты есть.

— И вам спасибо, — автоматически ответил Гарри, бросив в сторону МакГонагалл потрясённый, умоляющий взгляд.
----------------
"My granson was an Auror," she whispered to him. "Died in seventy-nine. Thank you, Harry Potter. Thank heavens for you."

"You're welcome," Harry said, entirely on automatic, and then turned his head and shot McGonagall a terrified, pleading look.
----------------------------------------------------
Совсем смысл меняется.

Не "вам спасибо", а "пожалуйста". Не "потрясённый", а "испуганный".

Ребята, уже писал - не умеете переводить - не беритесь.
Я сознательно возражаю против идеи посещения школы, основываясь на перманентной неспособности системы школьного образования предоставить мне учителей и учебные пособия минимально приемлемого уровня.
-----------------------------------------------
Убило просто!
Как-то не интересно даже...( скука зелёная!
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть