↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 246 публичных коллекций и в 1055 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 596   1 455   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   719   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Мыслит, значит существует (гет) 213 голосов
Червь (джен) 188 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 91 голос
Что-то придется менять (джен) 79 голосов



Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Alaricпереводчик
rational_sith
Я бы сказал, что это уже вопрос словоупотребления. Насколько я представляю, в английском вообще крайне редко используется слово "anti-utopia", вместо него как раз используется "dystopia". У Юдковского в процитированном фрагменте как раз "dystopia", я просто решил это перевести как "антиутопия", потому что на русском так привычней.
Alaric
На своей странице задал вопрос на эту тему. Получилось обсуждение.
1) Не так уж и часто расходятся во мнениях. Набор "великих" относительно стабилен.
2) Способности (талант) можно отточить. Но научить им нельзя.
Alaricпереводчик
Антон Владимирович Кайманский
Прочитал обсуждение на вашей странице. Но мне всё равно непонятно. Как я вижу, люди там уже ввели дополнительное разделение - "коммерческие авторы" и "настоящие писатели". Причём в качестве "настоящего писателя" был приведён вроде бы лишь один пример, ну и так получилось, что упомянутую книгу лично я бросил где-то на первой трети, что со мной бывает редко. Поэтому мне по-прежнему кажется, что либо мнение о том, кто "настоящий писатель", а кто нет расходится, либо мне непонятно, почему вообще важно, что Х - "настоящий писатель" :)

Что касается второго пункта, то мне по-прежнему непонятно, как предлагается определять, есть талант или нет его.

Да, обсуждаемый на вашей странице тезис, мол, по одним книгам никто писать не научится, я оспаривать не собираюсь. Естественно, с моей точки зрения, практика необходима (и, собственно, Юдковский в обсуждаемом абзаце об этом тоже пишет). Однако, я полагаю, что как минимум некоторые книги вполне могут указать на то, в чём именно стоит практиковаться и на что обращать внимание.
Читал наравне с каноном
Цитата сообщения Антон Владимирович Кайманский от 26.07.2019 в 16:30
Alaric
Не совсем в тему... Вот никогда не понимал смысла всяких там советов писателям, писательских школ и прочего! Нельзя научить писать. Это или есть, или нет.

Бывает еще что человеку зачем то писать хочется и человек видит у себя недостатки и не против слушать советы.
Опять же - "уметь писать" это понятие растяжимое. Человек, который не делает даже попытки хотя бы выложить текст на платные ресурсы не говоря уж про издательства - умеет писать? А человек которые и по платным ресурсам причем всем и по издательством и при этом на флибусте(!) отзывы вида - "читать это не возможно, в тексте тоже самое что в прошлых 30 книгах этого же автора"
Vikarti Anatra
Вы так общо говорите! Главное: качество текста во всех смыслах. Т.к. сравнение всё равно субъективно, лучше за образцы брать любимых великих или полувеликих авторов. И тогда всё становится на свои места.

С уважением, Антон
Просто офигенно! Самое лучшее произведение из всех, которые я читал. Даже лучше канона. Кстати, автора зовут Элиезер Юдковский
Произведение отличное, тщательно проработанное, выверена каждая деталь. Автор пишет так, что хочется верить. Все герои не просто следуют воли автора и подстраиваются под сюжет. Нет. Они живут своей жизнью. Тем не менее даже у этого произведения есть минусы, которые до меня здесь уже описывали. Однако, если вы увлекаетесь фандомом по ГП, то не прочитать эту класику, сродни святотатству. Мне самой, признаюсь, было трудно читать этот фанфик из-за порою нудного повествования и слишком глубоко погружения в науку. Честно, хотелось бросить этот фанфик где-то на середине. Именно поэтому я и заглянула в конец и до сих пор считаю это единственным правильным решением. Желание узнать, как именно все пришло к такому крышесносному финалу и заставило меня дочитать это произведение до конца. И по прошествии времени я ничуть не жалею об этом. Кто бы что ни говорил, лишь вы решаете, восхищаться этим произведением или нет. А чтобы узнать, подходит ли этот фанфик для тебя, нужно его прочитать от начала и до конца. Желаю удачи в преодолении этого трудного пути.
Читала с большим удовольствием, но в итоге едва-едва заставила себя дочитать. Текст в принципе очень неровный, одни части ощутимо сильнее других, и так уж вышло, что самая тоска выпала именно на финал. Это похоже на типичную болезнь аниме-сериалов: как бы бодро они не начинались, как бы крышесносяще не продолжались, последние несколько серий неизбежно скатятся в какую-нибудь тоскливую наркоманию с Решением Вопросов Бытия, копанием в себе и длиннейшими диалогами и/или монологами с попытками расставить все точки над и, точки над точками и точки над точками над точками. И ладно бы еще предмет этой войны точек был действительно важным. Но нет, почему-то предполагается, что читателю научно-популярного дарк-фэнтези будет интереснее всего под занавес узнать, любит ли мальчик девочку, а если не любит, то почему и есть ли шансы, что полюбит потом.

Впрочем, читать это все равно обязательно. Иначе невежество восторжествует и Трэйси Дэвис съест вашу душу.
Уважаемые переводчики, вам куда удобнее денежку закинуть?
Jack Dilindjerпереводчик
Цитата сообщения Asteroid от 02.09.2019 в 13:06
Уважаемые переводчики, вам куда удобнее денежку закинуть?

41001705913181 - Яндекс-кошелёк
В шапке есть и другие реквизиты - но кошель пожалуй удобнее всего)
Jack Dilindjer
Всё, закинул. ))
Ну, пора уже начать с прочтением данного произведения, слишком долго ждала окончание перевода. С богом мне!
Благодарю всех переводчиков и редакторов! И отдельная благодарность тем, кто начитал фанфик - перечитать времени нет, а вот в дороге с удовольствием слушаю )))
Начало интригующее. А вот после распределения начинается какой-то бардак и хаос. Такое подозрение что у автора тоже галюцинации)) как и у Гарри после волшебной газировки)). Короче я была разочарована.
Всем здравствуйте. Мое мнение будет непопулярно. Со скрипом, заставляя себя дочитала до момента, когда Дамблдор передал Гарри камень отца... все...больше не могу. С таким предвкушением начинала читать, но сейчас понимаю, что это пустая трата времени лично для меня. Не хочу обидеть автора и поклонников, но это не мое.
Hermione Jean Snape Я лично не понял в чем заключается ваше непопулярное мнение, поскольку вы высказались не в отношении произведения, а в отношении своего восприятия оного. О вкусах не спорят. У меня вон племянники в школе учиться не хотят - заявляют "математика это не мое" :-)
Китти543
Дальше только хуже) дошёл до момента Снейпа и бросил данное творение. Начинал с завышенными ожиданиями, а увидел Гарри - ходячую Википедиию с синдромом ЧСВ. Думал, что эта книга будет хоть немного адекватнее, но имеем в итоге Цирк.
П. С. Может дальше и лучше, но То, что прочитано... отдаёт Мэри Сью. Многим заходит, дело вкуса.
Дошла до встреч в тёмных кабинетах в капюшонах и, если честно, больше не хочется... Нет лёгкости чтения. Бывает, что с трудом отрываешься от чтения на сон... А тут такого желания вообще не возникает...
Книга жесть первые главы раздражают тем что научных фактов и терминов больше чем сюжета, особенно в моментах с макгонагал, вот там было слишком много этого, а потом стало лучше, ближе к середине книга сменила частично жанр, а последние глав 6 трудно читаются из-за того что гермиона мертва, а вот последние две главы идеал, всё что я там читал было идеально, только гарри под конец дали слишком много, но даже это читается не как фанфичное дерьмо гарри достоин всего, а как тебе дали, всё не просри это, а распорядись этим правильно. Я прочитал, эту книгу за 53 часа, полностью так что сами понимаете почему я так люблю эту книгу.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть