↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1079 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 511   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Отличная глава, давно ждал почитать в переводе. Закон сохранения вообще прекрасен, думаю это хорошо продвинет Гарри в исследованиях. Конец неожиданный, комментировать не стану чтобы не заспойлерить случайно.

PS а мое преодаление кризиса среднего возраста ВНЕЗАПНО прервалось в больнице, сломаным коленом :-)
Ох. Такое ощущение, что грядет нечто страшное. Именно поэтому хочется побыстрее проскочить страсти и какой-нибудь хэппи-энд получить в качестве бонуса. Типа: при помощи Гарри случится чудо и оно-то и спасет Гермиону. Как-то так, сказка все-таки. Автор будто специально издевается над самым небезразличным мне героем - Гермионой. Хотя Драко с его амбивалентностью чувств и неоднозначностью ситуации жалко не меньше, потому что отец не способен его понять.
И вот хочется считать, что Гермиона не такая, она должна была подумать как следует и все такое. Но все-таки именно описываемая ситуация более вероятна, чем та, которую бы мне хотелось видеть. Надо отдать должное автору.

vegetate, крепитесь. Я пришла в фандом из-за схожей проблемы - разрыва ПКС. Куда-то хотелось уйти от такого реала. Уже и не хромаю, затянуло просто)))
madness, мне тут ваш стишок вспоминается :)
все. Достало.
Ушел учить английский.
Ну, нет. Никакого английского. Только русский - только хардкор.
П.С. не стоит забывать, что до 1кк просмотров ещё аж 50к --
Да, да, читайте на русском.
Romero may do as he wishes.         
Mr.Кролик, you are right.
Да, последние битвы стали - не в пример первым - многоуровневыми и интересными.
Снимаю с повестки дня свое негативное к ним отношение.
Гарри стал непоследовательным - то ли устал, то ли объем вычислений стал его подкашивать на корню. Зная психотип Директора, он воспользовался знанием, чтобы получить новую информацию. Зная психотип ближайших к нему сокурсников и уже нащупав верное направление, упустил ситуацию.
На фоне найденного им способа готовить зелья по заранее заданным характеристикам попахивает потерей интереса к реальным людям...

Переводчикам - сенкс!
перечитываю фик. как Юдковски объясняет то, что змеи слышат речь/шипение при том, что они глухи?
rommanio, это магия.
ох уж этот Deux ex machine...
rommanio, тут наблюдается явная закономерность - магические вещицы работают так, как интуитивно можно подумать о физике нормальных вещей.
Например "мётлы летают согласно аристотелевской физике"...
...в 78 главе пример есть с термодинамикой...

Тут магия словно примитивно написанная компьютерная симуляция, где среди среди "примитивности" может, однако, выступать распознающая любые языки сумочка, на создание программы для которой у маглов ушло бы огого сколько лет.
Для тех кто читает на английском. 95 глава будет в среду, по Москве в четверг.

http://www.reddit.com/r/HPMOR/comments/1ib2ct/next_update_will_probably_be_on_0717_7pm_pacific/
Jack Dilindjerпереводчик
А для тех кто читает на русском - следующая глава будет в ближайшие выходные :))
Jack Dilindjer, хвала переводчикам!
Mr.Кролик,
мне так кажется, что сумочка неоьязательно распознает языки. Она может распознавать желания или образы плюс голосовая команда. Нельзя ведь хотеть выудить из нее карандаш, а дать команду "шоколадка". А голос хозяина может являться просто пуском.

Добавлено 16.07.2013 - 10:52:
Почему-то мне не кажется эта мысль новой...

Добавлено 16.07.2013 - 10:52:
Почему-то мне не кажется эта мысль новой...

Добавлено 16.07.2013 - 14:24:
Какой символичный глюк получился))
madness, в 6-й главе это опровергается.

Цитата сообщения rommanio от 15.07.2013 в 16:26
перечитываю фик. как Юдковски объясняет то, что змеи слышат речь/шипение при том, что они глухи?

Орган слуха близок к органу слуха лягушек, он содержит внутреннее и среднее ухо, снабженное барабанной перепонкой, слуховой косточкой — стременем и евстахиевой трубой. Роль слуха в жизни пресмыкающихся сравнительно невелика, особенно слаб слух у змей, не имеющих барабанной перепонки и воспринимающих колебания, распространяющиеся по земле или в воде. Пресмыкающиеся воспринимают звуки в диапазоне 20—6000 Гц, хотя большинство хорошо слышит лишь в диапазоне 60—200 Гц (у крокодилов 100—3000 Гц).
keola,
так вот почему мысль не новая. Видимо, я ее уже думала.
пора мне перечитывать сначала, все забыла, а хотела сделать это ближе к завершению. Эх, пристроечку бы мне из нейронов, как у Квирелла в каноне, только чтобы она не командовала мной. Я тут как-то вычитала, что у мышей происходит процесс нейрогенеза и встраивания нейронов в нейронные сети, если мышки достаточно вертят беличье колесо.
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть