Название: | The love accident |
Автор: | brainstorm1001 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6306438/1/The_love_accident |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Отражение (слэш) | 43 голоса |
Да, мой лорд (слэш) | 16 голосов |
Пациент Х (гет) | 7 голосов |
Никогда не говори: "Помнишь..." (джен) | 3 голоса |
Анна Смолякова рекомендует!
|
|
Сюжет от Бога. У меня нету больше слов.(но мне кажется, что они и не нужны.) Спасибо просто спасибо.(Шедевр-обе части этой замечательной дилогии.)
17 февраля 2022
1 |
laudeturus555 рекомендует!
|
|
Невероятная история.(10 000 раз я прочитала дилогию она восхитительная.)
|
asphalt_lilac рекомендует!
|
|
Отличное предложение для отличной истории. И снова верю!
|
Спасибо огромное, переводчик! Чудесная глава! Только вот:
"— Я почтён, — Гарри ответил первое, что пришло ему в голову." Может "польщен"? И довольно многие слова слиплись в добавленной части текста. |
Eva Morozzпереводчик
|
|
СоняЯ, но пальцы бодренько забегали по клавиатуре.))
Sempra_SS, не понаслышке зная о "вспыльчивости" своего хозяина, она решила не испытывать его терпение.) Retaf, спасибо, сейчас заменю.) А насчёт соединённых слов: сайт это делает совершенно самостоятельно, те которые замечаю, я исправляю, но, очевидно, далеко не всё.( златая, я пока не знаю насчёт будущих переводов, посмотрим, что там после госов будет. selenka, прямо завидую вашему терпению, ибо сама им обделена.) |
Люблю я эту главу. Перечитала её ещё раз. Мрррняяям!!! Красота! ;-)
|
Eva Morozzпереводчик
|
|
locky17, а сколько раз я её перечитывала на английском... как вспомню, так вздрогну.))
|
автор,а это дилогия или стоит ждать третью часть?
Добавлено 21.05.2013 - 00:15: Простите,уважаемый переводчик. |
Eva Morozzпереводчик
|
|
вишняковаелена, диалогия.) Сейчас у автора в процессе другой фанфик.
|
Вот и конец(((
А что теперь читать то? По этой паре мало интересного, а точнее пока что не чего( Скучно будет без этого фика)Хороший был перевод) |
Adelinde, Anna Novalis, спасибо за замечательный перевод. Получила массу удовольствия от его прочтения.
|
Уважаемая Adelinde, от всего сердца хочу поблагодарить за ту работу, которую вы проделали. Это было великолепно. Желаю вам таких же чудесных переводов и поменьше ошибок=D.
Ещё раз спасибо! |
Eva Morozzпереводчик
|
|
lopol,а почему "был перевод"? Он есть и будет.))
А ещё вы можете попробовать перечитать то, что уже хорошего по гарриволду есть, на неделю точно займёт.) AXEL F, кстати, у меня тоже, не смотря на довольно серьёзную ситуацию: Волдеморт вроде как пытается справиться со своим стремлением к - пусть редкой - жесткости, а Гарри хоть и не хочет, соглашается, сразу возникла ассоциация с ролевухой.) Спасибо, что всё это время были с нами, мы это ценим.) Primero, вам спасибо, что прочли и оценили.) |
Жаль прощаться с героями. А новый текст автора про кого? И будете ли вы размещать перевод? И подскажите, что еще хорошего есть по ГП/ЛВ?
|
Боги, это потрясающе! Это шедевр! Спасибо автору и переводчику за такое чудо.
И все же немного грустно, что это конец))) |
Eva Morozzпереводчик
|
|
amdo, Irina Felini, рада что вам понравилось.) Продолжения нет, и вряд ли будет, а сейчас у автора новый макси гарриволд "Отражение", буду ли я его переводить или нет - пока не знаю, сдам госы, а там видно будет.
Из русского фэндома, наверное, можно даже не советовать - он мал, и все, наверное, всё стоящее уже прочли. В англофэндоме тоже очень много шелухи, но и хороших работ больше, чем в нашем, ссылка на мой профиль на фанфикшен.нет.: http://www.fanfiction.net/~adellinde в "Favorite Stories" фики, которые я прочла и которые мне понравились, может, что-нибудь приглянётся.) айронмайденовский, вам спасибо за внимание.) |
Огромное спасбо переводчику и бете за замечательный перевод! Читать вашу работу было истинным удовольствием!!
|
Eva Morozzпереводчик
|
|
Цитата сообщения Хедвига от 21.05.2013 в 14:40 а Волдеморт в качестве преподавателя, это довольно-таки интересно. Ага, представляю, как будет "интересно" ученикам на первых порах: на уроки как на испытание смелости.)) златая, мы рады, что вам понравилось.) |
Обожемой, СПАСИБО ПЕРЕВОДЧИКОМ ОГРОМНОЕ! Этот потрясающий перевод потрясающего фанфика сделал мою неделю :D И я буду его перечитывать еще тысячу раз *ООО* Уже с нетерпением этого жду xD
СПА-СИ-БО!!! |
Eva Morozzпереводчик
|
|
аки_кларк, пожалуйста.)
Даже завидую вам - никогда не перечитываю собственные переводы. |
Очень интересно, спасибо за конец истории.
|
Eva Morozzпереводчик
|
|
Михримах Поттер, всегда пожалуйста.)
Крылатая Пантера, именно это меня и привлекло. У brainstorm1001 очень живые герои (не только главные, но и второстепенные) и сюжет тоже великолепен, но главное - железный обосную к такому нестандартному пейрингу.)) Сейчас у автора новый проект и, судя по всему, он тоже будет из разряда незабываемых.) |
Eva Morozzпереводчик
|
|
Ух, вот это комментарий - прочтёшь, и сразу на душе так приятно-приятно, и улыбаться хочется, и даже немного завидно, что сама так написать не умею, чтобы порадовать своих любимых авторов.)
Я очень рада, что этот перевод стал чем-то светлым в вашей жизни, пусть даже ненадолго. И да, раз нам обеим настолько понравился эта диалогия – вкусы у нас на самом деле совпадают, но, увы, моя способность пополнять русскоязычный фэндом гарриволдов ограничен англофэндомом, а этот автор пока что, к сожалению, единственный, кто запал мне в душу настолько сильно.) И я тоже очень надеюсь, что смогу после госов заняться переводом другого его фика, правда, у меня в планах ещё небольшой мидик страниц на 60-80. Надеюсь, мне не придётся заставлять ждать вас целый год.) И ещё раз спасибо за ваш отзыв.) |
Eva Morozzпереводчик
|
|
Даа, Лорд растолковывающий основы маггловской психологии - полный пируэт.))
Впрочем, это всё объяснимо, ведь когда очень долго думаешь о чём-то/находишься под сильным впечатлением, это частенько выливается в снах, наверное, мозгу надоедает, как мы насилуем его раздумьями, и он так подкидывает глупым нам ответы. Вот вы, например, хотели разобраться в психологических школах, а в вашей голове уже полно знаний о них, а бедный мозг не понимает, какого чёрта вы всё думаете и думаете о них, ведь сам-то он давно всё понял, вот и подкинул вам ответ, используя, как ему показалось, самый удачный образ, который ассоциируется у вас с чем-то приятным. Таки слушать того, кто нам нравится всегда приятнее и понятнее, пусть даже это не настоящий человек.) |
Огромное спасибо переводчикам за их нелегкий труд!)) Замечательные истории.
|
Это именно то, что я так долго ждала. Спасибо огромное!
|
ухх, сегодня повезло с первого раза наткнуться на потрясающий фанф!
большое спасибо за удовольствие! |
Не могу передать как я вам благодарна за ваш труд. Фанфик просто замечательный. Рекомендовала к прочтению людям которые не читают слеш.
Спасибо. |
А вы будете переводить Mirrored ?
|
Eva Morozzпереводчик
|
|
felix, да, на днях получила разрешение.) Правда, за сам перевод я возьмусь в первых числах июля, а выкладку начну где-то в середине того же июля. Ибо только закончила универ, на носу вручение диплома и выпускной, а потом дую на пару неделек на море.)
Всем спасибо за внимание и комментарии.)) |
Fksysha
|
|
Вы проделали огромную работу, спасибо вам за это. Фанфик просто потрясающий.
|
Поттер выжил после третьей Авады... *покерфейс*
Мне очень понравилось!!! спасибо за перевод ^^ |
Это потрясающе!!!Я прочитала все части и была рядом с Гарри и Томом.Спасибо большое за столь прекрасный и не обычный фанфик!!Браво автор!!Желаю успехов в дальнейшем написании!!!
|
Огромное спасибо за Ваш труд! Вы открыли мне этот пейринг, раньше его читать не решалась)
|
Низкий поклон за переведенный вами фанфик. Из всех прочитанных мною он действительно самый стоящий по этому пейрингу. И хотелось бы узнать, будет ли в ближайшем будущем переводиться третья часть?
|
Eva Morozzпереводчик
|
|
Айрен_, третьей части нет. Есть новый фик этого же автора, но он никак не связан с данной диалогией, его перевод можете найти у меня в профиле, название - "Отражение".)
|
Eva Morozz, ох, благодарю. Значит я что-то перепутала. И еще раз спасибо за ваш труд!
|
Этот фанфик потрясающий!!! Очень неординарно получилось!
|
раз,два,три..поехали:
Показать полностью
у Гермионы железные нервы, честное слово!)) все настолько реалистично, похоже и волнительно, что читала с перерывами. во многих моментах было тааак смущательнО! я много чего уже читала, но именно ЗДЕСЬ мои щеки пылали! еле переводила дух! ффууухх....чувствую себя извращенкой..блин.. очень интересно! чувственно! какой сюжет - тайна, ненависть, предательства и в противовес им любовь! местами просто ужасающая и поражающая картина, местами возносящая и воспаряющая. драма, ангст! то в пучины отчаяния, то на вершины мечты! все что происходило казалось очень реалистичным и в тоже время неправдаподобным, мой моз вскипал! так невообразимо здорово! Волди и Гарри...просто без слов......мне и раньше нравилась ЭТА пара, но я действительно поражена! приятно поражена! все просто БЕСПОДОБНО! ОШЕЛОМЛЯЮЩЕ! КРЫШЕСНОС! Гарри такой отчаянный и невероятно глупый, оттого храбрый и везучий. леди Судьба его любит и холит почти настолько насколько дает пинка по заду и по сердцу))) и всем злодеям лучше 10 или больше раз подумать чем придумывать план против него хахахаха Волди - монстр монстром. но я так прониклась и его чувствами. вся эта умопомрачительная ЛЮБОВЬ которая красной нитью идет через все повествование БЕСПОДОБНА! Любовь что побеждает без жертв, но болезненно, красивая, но беспощадная! написано хорошо и красиво, читалось взахлеб, так что давилась, силясь вздохнуть от напряжения! ПОТРЯСАЮЩий сюжет! давно я с таким содраганием не ждала концовки как сейчас, и она не разочаровала! поистине невероятный ВЫБОР и невероятный ИСХОД событий! Негура во всей красе испытал силу Избранного хахаха как и Волдя! ЭТО САМЫЙ КРЫШЕСНОСНЫЙ СМЕШНОЙ ОШЕЛОМИТЕЛЬНЫЙ СМУЩАЮЩИЙ ПРАВДОПОДОБНЫЙ И НЕВЕРОЯТНЫЙ НЕПРАВДОПОДОБНЫЙ УМОПОМРАЧИТЕЛЬНЫЙ АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ КОНЕЦ КОТОРЫЙ Я ЧИТАЛА, и он мне посспорно НРАВИТСЯ!!! спасибоза каждую минуту этого ЧУДА, спасибо за перевод и шикарные арты!! фууухх...вроде всё сказала ;)))) |
Я уже наверное 10 раз перечитываю этот фанфик. Он мне так понравился ) Жалко что нет продолжения ( Так хочется узнать что будет с героями дальше .
|
opheliozzбета
|
|
Eliestra, Эйтери,
мы рады, что вам настолько понравилось.) Eliestra, спасибо за каждое ваше слово, это очень, очень круто!) Эйтери, перечитывать по 10 раз - это подвиг!)) но оно наверное стоит того, чтобы всегда как в первый раз?)) |
Спасибо большое за изумительный перевод прекрасного фика. Не совру, если скажу, что дилогия - лучший гарриволд, который я когда-либо читала!
|
Мдя, а я гадаю почему этот фик так напоминает другой, хотя события и другие?!! а оказалось........
Спасибо большое за великолепный перевод интересной истории!!!!!!! |
Классно,а развитие отношений и эти отношения вообще ми-ми-ми)))Очень легко читать,автор-Молодец!)
|
opheliozzбета
|
|
drimaronda, Gudrun, LeBeD123456789, LiliDark, АнnEta, спасибо за то, что прочитали и поделились своим настроением! нам это очень приятно.)
LeBeD123456789, вы не подумайте - в этом пейринге сегодня яблоку негде упасть: и русскоязычные очень многие хороши, и большинство иностранных вкусняшек уже переведены или в процессе. есть даже каталоги с гарримортами, их и за полгода не перечитать, по опыту говорю.)) |
opheliozzбета
|
|
АнnEta, ну... как-то о своём фаворском списке не думала, читала всё подряд и на самых разных сайтах, от Слифорчика до личных дневов в дайрях, потому сейчас как-то сложно сразу сгруппироваться и выдать лав-список. но идейку вы мне подкинули хорошую - буду по мере свободного фан-времени кидать особо выделившиеся гарриморты в свой бложик.)
|
Это замечательный фанфик! Наткнулась на него не так давно, но уже 10 раз перечитываю. Такие эмоции, описания!!! Автор, я благодарю вас за этот перевод!)
|
opheliozzбета
|
|
Nikol Hatter, рады, что вам понравилось. приходите ещё на наши гарриволды.)
|
opheliozz, непременно, уже скачала первую часть, скоро зачту :3
|
Цитата сообщения opheliozz от 17.04.2014 в 12:36 drimaronda, Gudrun, LeBeD123456789, LiliDark, АнnEta, спасибо за то, что прочитали и поделились своим настроением! нам это очень приятно.) LeBeD123456789, вы не подумайте - в этом пейринге сегодня яблоку негде упасть: и русскоязычные очень многие хороши, и большинство иностранных вкусняшек уже переведены или в процессе. есть даже каталоги с гарримортами, их и за полгода не перечитать, по опыту говорю.)) Присоединяюсь к просьбе!:-) Добавлено 21.03.2015 - 17:57: КАКАЯ ЖАЛОСТЬ, что я не могу написать еще одну хвалебную рекомендацию!:-( Данный Ш Е Д Е В Р полностью этого заслуживает!.. Дорогие читатели этого Ч У Д А, если вам действительно ОЧЕНЬ понравилось то, что Вы прочли - П О Ж А Л У Й С Т А, не проходите мимо! Напишите рекомендацию! Добавлено 21.03.2015 - 17:58: У меня просто слов нету, одни чувства! Боже ты мой, до чего же хорош этот ШЕДЕВР!!! Добавлено 21.03.2015 - 20:00: Интересно, Роулинг читала эту ЧУДО-дилогию? Если она ее читала, то что думает по ее поводу?.. Лично у меня появилась следующая теория: Роулинг вполне могла закончить свою гептологию именно таким образом - в конце концов, после всех неудачных попыток Тома убить Гарри, он влюбляется в Тома, Том - в него, а потом они живут долго и счастливо:-) Только она замаскировала подобный поворот событий так, чтобы никто об этом не догадался: далеко не все читатели готовы были бы его принять. Добавлено 21.03.2015 - 21:35: Вот это 6-я глава!.. Вау-у!!!!!!!!!!!!!!!!! С У П Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Что еще можно сказать?!... :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-* :-*???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????.... Добавлено 21.03.2015 - 22:01: А 7 глава - еще лучше!!!!:-))) Том НЕ ЖАЛЕЕТ кое о чем, произошедшем между ним и Гарри!!!!!!!!;;;;-)))) Добавлено 21.03.2015 - 22:44: Ва-а-а-а-ау-у-у-у, получается, что великому Темному Лорду ВрВолан-де-Морту всего лишь девятнадцать лет?!:-)))) Прико-о-о-о-о-о-ольно!...:-):-):-)))) |
Прочла, наконец, сие... :-*:-*:-****... полностью! Это... это... это... *падаю в обморок от избытка чувств и нехватки слов для выражения своего... восхищения, что ли...*
|
opheliozzбета
|
|
Елена Шмарова, приятно видеть, как человек радуется.))
спасибо, что читаете нас.) |
opheliozz, большое пожалуйста! ;-))) И тортище, очень большой и вкусный - в придачу! :-)
|
Елена Шмарова, хех, сейчас у меня фаза "найди-срочно-такой-же-прекрасный-фик-с-этим-пейрингом" :)
|
Могу предложить... Чувства Лорда Волдеморта, автор, кажется, NielEllington...
|
Елена Шмарова, спасибо, обязательно просмотрю)
|
..Душа его стала цельной.
...........это великолепно!!!!!!!До слёз.. Побежала дочитывать. 1 |
Кто сверху просто перед тем как читать мне надо это знать.
2 |
аэлен
Лорд Волд вроде бы...... |
Сначала Поттер сверху, потом лорд
|
какие-то другие пейринги по ходу встречаются или все только о гарритоме?
|
opheliozzбета
|
|
WinterMD, насколько помню, это единственная связь в романтическом ключе. кажется, других не было
|
Хэлен Онлайн
|
|
Перевод хорош, но сам фик не слишком впечатлил.
1 |
opheliozzбета
|
|
parafiliya, классно, спасибо за отзыв.))
|
Lyamtaturis Онлайн
|
|
Хотелось бы, чтобы Темного Лорда получше прописали, ведь это очень интересный и сложный персонаж, но - что есть. Довольно интересный фик, не "Табия", конечно, но по-своему хорош.
|
Ять....Кричер его предал походу...
|
Эх! ХОРОШО! Спасибо, очень понравилось.
|
Lyamtaturis Онлайн
|
|
Цитата сообщения u.s1998 от 30.03.2019 в 23:49 Указано, что относится к серии. Скажите, это что-то вроде второй части? Есть смысл читать без первой? Да, это вторая часть. Лучше сначала первую все-таки зачесть |
Книжник_
|
|
Прочитала с удовольствием.
Классный фанфик) 1 |
Классно)
|
Потрясающе написано. Читала - не могла оторваться. Спасибо за прекрасный фаны.
1 |
Финфик
|
EnniNova Онлайн
|
|
Обе части прочитала просто запоем. На моменте "смерти" Гарри просто не смогла сдержать слёз, хотя позволила себе спойлер и прочитала эпилог ещё на середине первой части( и да, я так делаю, когда слишком волнуюсь за героев). Тем не менее продолжала за них волноваться. Прекрасный перевод. Правда во второй части блошек напрыгало. Но сюжет таков, что плевать. Пусть их скачут... Спасибо переводчику за то, что позволили познакомиться с этим чудом.
2 |