Название: | Hungry Thirsty Crazy |
Автор: | Sinister Papaya Fondue |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/4148755 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Stivi рекомендует!
|
|
Рекомендую этот фанфик всем, кто уважает люмион. Ибо здесь очень хорошо раскрывается личность Люциуса и становится ясно, за что он так ненавидит маглов, почему такой сноб и почему так воспитывает сына. Это адекватный, логичный и психологичный фанфик.
2 октября 2013
8 |
Strange Irida рекомендует!
|
|
На фоне многих люмион, не очень удачных и совсем неудачных, это просто классика! Прекрасный перевод! Всем, кого интересует этот пейринг, читать обязательно!
|
irinka-chudo рекомендует!
|
|
Обожаю эту историю. В ней столько неожиданных чувств: страха, надежды, горечи, нежности, отчаянья, жажды жизни... Нельзя равнодушно пройти мимо этой работы. Даже если пейринг не ваш, загляните, здесь настолько красиво выписаны отношения "мужчина-женщина" (и не только!), настолько интересна подоплёка происходящего, что вам всё равно обязательно будет интересно.
История не закончена, да... Но то, что уже переведено, душу вам разорвёт в клочья и снова сложит в единое целое. Не пожалеете, ей-ей. Автору и переводчикам, конечно, ОГРОМНОЕ спасибо! |
Deus Sex Machina
|
|
Ух как хорошо! я люблю макси, быть может из-за чувства, которое возникает при появлении долгожданной главы)) Кстати, я ведь совсем недавно влюбилась в этот пейринг... Похоже, всерьез и надолго! Палец вверх) буду ждать продолжения.
|
Деткапереводчик
|
|
Надеюсь продолжение вас не разочарует ;)
Много уже успели прочитать из Люмиона? |
Deus Sex Machina
|
|
Здесь прочитала все, где нет смешанных пейрингов типа СС/ГГ/ЛМ. Не люблю ээ ..Снейджер))) Нашла пару фиков на английском, тоже неплохие. Вообще я люблю теперь три пейр. : ГГ/Сириус, ГГ/Струпьяр и Люмиона ( в последнем я заметила, что почаще встречается ХЭ) В любом случае есть теперь этот фф, и я рада:)
|
Почему_без_пробелов? В оригинале всё ок, насколько я вижу без регистрации.
|
Деткапереводчик
|
|
R_NEW, Даже и не задумывалась, пока вы не спросили...
Я не видела альтернативы. Набрала название в таком виде автоматически, и мне показалось это симпатичным. Запятые меня не устраивали, потому как это не просто перечисление эмоций, на мой взгляд. Оставить пробелы, как в оригинале... Может и можно было, но я поступила иначе. Если хотите, то Люциус в фике - это смесь голода, жажды и безумия, я решила передать это таким вот способом. |
Deus Sex Machina
|
|
Ммм спасибо за новую главушку:) очень настоящий Люциус, судя по поступку.. А над его именем я сама долго думала, мне очень нравится эта идея. Он блондин хэхэ) Вообще я надеюсь, что он все же глубоко в душе светлый человек)
|
Деткапереводчик
|
|
Donna Liateros, а вам за отзыв))
Насчет поступка... Это и правда не самое жестокое, на что он способен. Что поделать, его мир так устроен: хочешь себя обезопасить - убедись, что о твоей тайне будут молчать. Он не привык верить словам, обещаниям, поступки куда более действенны. Что касается светлого и темного... Ну ведь это условности) не бывает зла и добра в чистом виде, всему виной мотивация. Думаю следующие главы покажут, что всем поступкам есть объяснение, что человек не рождается темным, таким его делают действия других людей... Спасибо, что продолжаете читать)) |
Deus Sex Machina
|
|
Хмм, предупреждение было как бы кстати. Немного неприятные сцены, хотя без них глава наверняка получилась бы сухой, невкусной. Признаюсь, что очень тяжело себя удержать от прочтения оригинала, чтобы заранее все не узнать) Буду терпеливо ждать родной, русскоязычной версии)) Спасибо большое за главу перед сном)
|
Деткапереводчик
|
|
Donna Liateros, спасибо, что оставляете отзывы!)это очень лестно)
Завидую вашей силе воли, я культовый Эдем проглотила за два дня: сначала все переведенные главы, а потом оставшиеся в оригинале. Но с нетерпением ждала завершения перевода и после прочла заново теперь уже целиком на русском. Это был последний раз, когда я его читала, ибо столь тяжелого произведения не читала никогда! Прошу прощения, если сцена того кошмара перешла допустимые нормы, но, поверьте она жизненно важна, для понимания поступков Люциуса. Еще раз спасибо, что не бросаете нас) |
Deus Sex Machina
|
|
Эдем... Я тоже его читала, классика жанра)
Против таких сцен я ничего не имею, честно. Я понимаю, что без них Люциус не был бы Люциусом. Сегодня я еще раз ее перечитала, на трезвую голову, и могу сказать, что получила много информации из нее. Будь я психологом, непременно провела бы полный анализ личности!) Так что будем ждать новых глав) |
Очень нравится фанфик. Такой необычный *__* Так что с нетерпением жду перевода следующей главы!
|
Деткапереводчик
|
|
Кокос Ананас, благодарю) да, я за него и взялась, потому что, прочитав по рекоммендации моей дорогой беты, поняла, как прочно и всерьез он зацепил меня своей какой-то... оптимистичностью, несмотря на всю боль, испытанную Люциусом!
Постараемся не затягивать с продолжением ;) |
Deus Sex Machina
|
|
Бомба, Детка, это еще мягко сказано. Я дейсвительно удивлена, и не столько из-за самой новости, а сколько из-за того, что ЭТО может произойти и с волшебником! Вот верите или нет, никогда не задумывалась над такими темами, в голове даже шальной мысли не было: ну да, магглы живут со своими проблемами, а волшебники - со своими.
Кроме того, данное обстоятельство 'усугубляется' тем фактом, что в него попал никто иной, как Его Величество а-ля "Вы все отребье" Люциус Абракас Малфой:) P.S. Автор, вам покажется странным то, как я откомментила... Наложила на себя табу: нельзя спойлерить в комментариях:)) |
Деткапереводчик
|
|
Donna Liateros, все в порядке никаких спойлеров))только еще больше интриги для тех, кто ваш отзыв прочтет)
Примечание было от автора, а я-то лишь скромный переводчик, и соглашусь бомба слишком мягко!) |
Деткапереводчик
|
|
Shizuka Rea, бальзам на душу, на сердце, на уши, на гордость и все остальные части)
Жалеть его не вздумайте!) Кара будет страшной, не завидую попавшим под гнев Малфоя) Сны будто калейдоскоп жизни! И очень реальны, особенно один ;) |
Deus Sex Machina
|
|
Shizuka Rea , можно с вами пойти жалеть?)) Солнышко по головушке золотистой погладить? Я думаю, ему понравится...
|
Deus Sex Machina
|
|
Shizuka Rea
Хахах! Так и будет, самое главное - вовремя остановиться и шарахнуть в него!) А все-таки удовольствие того стоооиит... |
Очень рада,что наткнулась на этот фик. Перевод отличный,а сама идея великолепна. Подписываюсь на продолжение:)
|
Деткапереводчик
|
|
Кокос Ананас, ну ведь еще не все потеряно)для начала надо бы закончить книгу ;)
А там гладишь время пройдет...) Добавлено 04.07.2013 - 11:41: Витаминка, благодарю за отзыв столь приятный моим глазам))надеюсь и впредь вас не разочарует) |
продаааааааааааааааааааааааааааааааа
|
Деткапереводчик
|
|
Kassi, в процессе) мы стараемся изо всех сил, но как бы спешка не навредила)
|
просто замечательный перевод! Огромное вам с бетой спасибо, что потрясающе воплощаете авторский замысел, как много читано жутких переводов, а тут - прямо сказка.
|
Отличный перевод. Читать одно удовольствие. И Люциус тут такой... Загадочный и притягательный:)
|
Деткапереводчик
|
|
Oiche, ой! Как же приятно) просто нектаром ваши слова звучат) лучшая для нас зарплата))
Витаминка, а нам в удовольствие читать такие отзывы ;) LuzValez, Вам спасибо! Вы даже не представляете, как приятно видеть настолько заинтригованных читателей! Чтобы обойтись без спойлеров, скажу только одно: в мире магии все иначе, и еще скажет Дамби "Надежду можно найти даже в темные времена, если не забывать обращаться к свету!" ;) |
Деткапереводчик
|
|
haff, какая приятная похвала, да еще из уст не самого ярого поклонника Люмиона) вы точно уловили суть) главное для него лекарство - Грейнджер) и не только от ВИЧ ;)
|
Stivi Онлайн
|
|
Про цвет стен было странно: если стены уже такого тусклого цвета, как можно было понять, какого цвета они были изначально, если Гермиона здесь ни разу не была(а именно от нее ведется повествование)? Странно, что насчет белья она побеспокоилась, а презервативы не взяла. Не похоже на предусмотрительную Гермиону. Ну это всё к автору, понятное дело.
Показать полностью
В остальном здорово. Жду продолжения. Очень жду. Добавлено 28.07.2013 - 16:08: Про цвет стен было странно: если стены уже такого тусклого цвета, как можно было понять, какого цвета они были изначально, если Гермиона здесь ни разу не была(а именно от нее ведется повествование)? Странно, что насчет белья она побеспокоилась, а презервативы не взяла. Не похоже на предусмотрительную Гермиону. Ну это всё к автору, понятное дело. В остальном здорово. Жду продолжения. Очень жду. Добавлено 28.07.2013 - 16:09: Про цвет стен было странно: если стены уже такого тусклого цвета, как можно было понять, какого цвета они были изначально, если Гермиона здесь ни разу не была(а именно от нее ведется повествование)? Странно, что насчет белья она побеспокоилась, а презервативы не взяла. Не похоже на предусмотрительную Гермиону. Ну это всё к автору, понятное дело. В остальном здорово. Жду продолжения. Очень жду. Добавлено 28.07.2013 - 16:10: Про цвет стен было странно: если стены уже такого тусклого цвета, как можно было понять, какого цвета они были изначально, если Гермиона здесь ни разу не была(а именно от нее ведется повествование)? Странно, что насчет белья она побеспокоилась, а презервативы не взяла. Не похоже на предусмотрительную Гермиону. Ну это всё к автору, понятное дело. В остальном здорово. Жду продолжения. Очень жду. |
Деткапереводчик
|
|
Stivi, спасибо огромное за отзыв и за то, что обращаете внимание на детали) ну о средствах контрацепции в этой истории мы еще услышим)) а вот что до стен, действительно ценное замечание! Наверное, стоило добавить что-то вроде "вероятно" в это предложение, ибо об изначальном оттенке она действительно могла лишь догадываться... Но повествование ведется все же не совсем от ее лица, она как бы сторонний наблюдатель, то есть не звучит местоимений "я" и "мы", а для описания комнаты, в частности, вообще вводится повествование-комментирование, то есть мы принимаем данный факт на веру, как если бы об этом нам рассказывал Люциус, бывавший там ранее) она же видит лишь поблекший оттенок абрикосового, предполагая, что с годами он должен был утратить интенсивность. Вот) но за замечание еще раз спасибо, мы подумаем, как скрасить эту шероховатость ;)
|
Deus Sex Machina
|
|
Ммм) Какая приятная глава) (прошу прощения, но по-хорошему у меня нет сил комментировать...))
|
Деткапереводчик
|
|
Donna Liateros, главное продолжаете читать) и даже не поленились отзыв оставить)спасибо :)
|
Очень интересно;) Никогда не понимала этого пейринга, но этот фик буквально опрокинул мое мировосприятие с ног на голову!
Шикарный Люц и такая милая Герми - чудесная парочка) Они мне очень нравятся) |
Деткапереводчик
|
|
Erlkoenig, всегда приятно слышать, что история нравится даже тем, кто забрел случайно)) Люц и впрямь здесь такой... будоражащий, а Гермионе остается лишь завидовать)
Спасибо вам за отзыв) |
Деткапереводчик
|
|
LuzValez, ох как приятно видеть такие теплые слова)без моей беты все обстояло бы куда печальней)это она, аки коршун, умудряется выглядывать опечатки, вспоминать русские эквиваленты, пропуская через себя историю целиком и полностью)от такой страсти поневоле заражаешься энтузиазмом))
Насчет отпуска)разумеется бесплодным он не грозит обернуться, и это только начало)) Спасибо за то, что неизменно хвалите наш перевод и болеете этим произведением вместе с нами)) |
Stivi Онлайн
|
|
Ну с обоями спорный момент потому, что их, похоже, разглядывает Гермиона, ведь это именно от ее лица(пусть даже повествование и ведется от третьего лица) читатель узнает об аппарации в Италию и дальнейшем описании интерьера. По контексту обои видит она. Возможно, "вероятно" всё исправит.
Мне даже неловко как-то, что я раньше ничего не комментировала в этом фанфике. Не хотелось. Фанфик больно уж качественный. Бережное отношение к персонажам, адекватное развитие сюжета, острая интрига, и, что я лично очень ценю, психологизм. Да и пейринг мой любимый(а поскольку он очень редкий, найти что-то адекватное и качественное с таким пейрингом нереально, я нашла только 2 фанфика). Так что просто хочется читать и наслаждаться. Поэтому и нахожусь в режиме радиомолчания. Спасибо, что выкладываете продолжение. |
Автор, где вы?.. как продвигается работа над 8 главой? даже я, будучи драмионщицей - заждалась, что тут говорить о Люмионщицах)))
|
Деткапереводчик
|
|
Stivi, добавила "должно быть")думаю перестанет цеплять глаз)но я все же думаю, что по нынешнему оттенку можно догадаться о былой насыщенности и интенсивности)
О какой неловкости речь?)очевидно же, что вы неравнодушны к фику, раз на детали обращаете внимание и за это вам огромное спасибо ;)и за похвалу отдельное благодарю!) LuzValez, эх, как же неловко)работа движется, я не бросила, просто вмешалась ревнивая работа)! Возможно теперь с обновлениями будет потуже, но перевод мы все еще блюдем, пусть и с меньшей скоростью)спасибо, что не бросаете ждать! |
Спасибо за главу! Желаю Вам побольше свободного времени, чтобы Вы побыстрее нас порадовали новой).
|
Чудесная глава! Очень-очень нравится фанфик - настоящее шедевральное безумие и голод по нему;)
Большое спасибо Вам, Детка, за перевод! Вдохновения и успехов! |
Деткапереводчик
|
|
RoxoLana, как верно вы подметили) со временем сейчас как раз перебои) но будьте уверены, каждую свободную минутку используем с пользой ;)
Erlkoenig, как четко и красиво вы обозначили суть)) вдохновение от такой поддержки никуда не уходит ;) |
Stivi Онлайн
|
|
Спасибо, девчонки. Просто спасибо.
|
Деткапереводчик
|
|
Stivi, как же мы рады, что вы читаете, вникаете и не забываете !))
|
Stivi Онлайн
|
|
Единственный пока что фик, который хочется перечитывать в ожидании новой главы.
|
Stivi Онлайн
|
|
Это самый лучший люмион, который я читала. Даже лучше, чем "Nec plus ultra", "Тварь диковиная" и "Не герой". И я помру без продолжения. Просто помру.
|
Деткапереводчик
|
|
Stivi, вы даже не представляете, что для нас значат ваши слова!! Продолжение обязательно будет, мы стараемся изо всех сил. А такие отзывы мотивируют надежнее всего остального ;)
|
olsбета
|
|
ИзГОЛОДавшийся читатель, ЖАЖДущий скорейшего продолжения, стремительно приближается к БЕЗУМИю в томительном ожидании... Дорогая Детка, спасите наши души!!!
|
Stivi Онлайн
|
|
Молчаливо присоединяюсь. Узнала, что у фика аж 34 главы. Теперь мне этот фик снится.
|
Деткапереводчик
|
|
ols
Stivi мне ужасно стыдно, что так затянули с переводом! Торжественно клянусь, что новая глава уже на подходе)) ols это верх креативности)дико приятно))осталось буквально чуть-чуть, честно-честно) Stivi глав на данный момент уже 38 в оригинале! Недавно после долгого молчания объявился автор, пообещав закончить начатое) |
Stivi Онлайн
|
|
ААААААААААА!!! 38!38!38!38!38!38! Детка, Вы делаете меня счастливой!
На всякий случай перечитала все главы. Я уж и бросила надеяться, думала, форс-мажор какой... |
спасибо за интересную главу, такую не грех и подождать
|
Спасибо за главу)
Зря Люциус твёрдо решил умереть после написания "Голода", думаю его читатели будут разочарованы. |
Stivi Онлайн
|
|
Отличная глава, её стоило ждать! Отметить ошибки?
У меня одна надежда: что автор фанфика не обречет Люциуса на облысение. Я этого не перенесу. |
Деткапереводчик
|
|
IviLetta)спасибо, что ждали и за то, что остались довольны))
Лорд Слизерин, спасибо вам за отзыв, дорогой Лорд) думаю не только читатели, вряд ли и Гермиона сильно обрадуется... Stivi, спасибо, что не переставали ждать!) как глубоко вы зрите в суть проблемы, я об этом даже и не задумывалась, а ведь действительно было бы крайне обидно! Но не переживайте, я уверена, до этого не дойдет)) Если не трудно указать ошибки в личном сообщении, буду очень благодарна за вашу внимательность, желание помочь и сделать фик грамотнее ;) |
Stivi Онлайн
|
|
Детка, извините. Я так торопилась прочитать, что неправильно поняла пару предложений, всё там допустимо, а кавычки в письме я сама проворонила. Одна маленькая ошибка, кину с личку.
Замечательный фик. Прекрасный перевод. Спасибо Вам! Я вот думаю, Гермиона же наложила на себя солнцеотталкивающие чары, автор забыла о них или они только антизагарные? Но опять же тепловой удар получается через кожу, кожа же нагревается... Зато автор здорово описала слабость и температуру. Вот так оно и чувствуется. Гермиона и Люциус такие домашние стали. Этот тепловой удар их явно раскрепостит, ведь когда болеешь, плевать, во что одет и где лежишь. |
Деткапереводчик
|
|
Stivi, Боже! Вы просто находка для переводчика)так тщательно все обдумывать даже у нас не выходит, слишком быстро, что называется "замыливается глаз" и думаешь уже лишь о грамотности построения предложения, достоверности звучания русских фраз...
По существу вопроса: в оригинале использованы словосочетание 'sun blocking', то есть именно солнцезащитные. Но ведь по итогу оказались они именно "антипригарными"))) хотя, если вдуматься, тепловой-то удар все же больше от того, что голову напекло... Тут уж личико мажь, не мажь))) думаю так все и оставить, ибо солнечный удар, согласно википедии это "расстройство работы головного мозга вследствие продолжительного воздействия солнечного света на непокрытую поверхность головы". Но вам еще раз большое спасибо, что вы постоянно начеку))) 'if you know what I mean' ;) |
Stivi Онлайн
|
|
:-)
Да конечно, не надо там ничего менять. Шляпку не надела, плюс голодом весь день. Это ж не Россия, там солнце ого-го. Мне просто фанфик очень нравится. И перевод. Будто Вы его тоже пишете в соавторстве. |
Деткапереводчик
|
|
Stivi ))
Ну что вы)я его даже нашла не сама, все бета моя им восхищалась, вот и меня заразила)и понеслось)но за комплимент спасибо;) |
olsбета
|
|
И Вас с наступающим, Детка! Успехов в новом году! И спасибо за этот Ваш предновогодний подарок читателям, мелочь - а приятно :)
|
Stivi Онлайн
|
|
Ура! Спасибо большое! И с Новым годом! Счастья и любви! Это самый лучший подарок! :)
|
Stivi Онлайн
|
|
Очень интересные вопросы и комментарии. Особенно понравился второй ответ, он более полно раскрывает и Люциуса, и его книгу.
Меня вот тоже поначалу ошеломил такой ход. Вич, я из-за этого поначалу даже читать боялась, мало ли, Люциус в фиках уж больно одиозная фигура. Но этот этот ход на самом деле очень оригинален и выигрышен, особенно учитывая то, как Люциус этот вирус "заработал". Это же тройная травма - как для мужчины, как для человека, уже имевшего подобный прецедент, как для аристократа с вполне определенным характером. Это очень крепкий обоснуй, и бонус - жалость и снисхождение читательниц. Так что я думаю, автор - большая умница и смелая женщина, раз не побоялась так подрезать герою крылья. Ещё поражает удивительная атмосферность и довольно невинный эротизм, который порой стоит любых откровенных сцен. |
Деткапереводчик
|
|
Stivi, да уж сломать и разбить так Люциуса мне бы и в голову не пришло... Но должна признать слабым он уж точно не выглядит, скорее смиренным что ли. Я обожаю его в этом фике, пожалуй только начинаю понимать свою бету, предложение за предложением все больше попадая на крючок) Какая в нем стать, какая умудренность, он буквально все что можно в этой жизни на себе испытал, кроме, разве что, любви. И тут-то Гермиона выходит на сцену)и эротизм сменится длительными любовными сценами;)
Добавлено 05.01.2014 - 13:41: Кира Регина Малфой, сами в восторге от лихо закрученного сюжета!;)да только вот вина за затягивание перевода полностью на мне(((со слишком уж вдумчиво-придирчивой скрупулезностью я его из себя выталкиваю... Надеюсь содержание глав хоть как-то компенсирует долгое их ожидание;) |
Silly Wizard
|
|
мне так редко нравятся фанфики, а этот просто замечательный - познавательный, это раз, тонкий, это два, только вот жаль, этот уикенд так неожиданно закончился
|
Stivi Онлайн
|
|
Присоединяюсь к предыдущему комментатору и очень прошу проду.
|
Деткапереводчик
|
|
dancing deer, очень приятно слышать это)значит получилось передать переводом ту изюминку фика, что заставила нас им заняться))не волнуйтесь, обещаю вам более красочные сцены впереди;)
Добавлено 09.02.2014 - 17:06: Rudik Stivi Как редко увидишь такие мудрые комментарии)я стараюсь изо всех сил, клянусь что ни на миг из головы текст не выпускаю и думаю уже совсем-совсем скоро сможем порадовать вас долгожданным обновлением;) |
Спешу обрадовать, в оригинале появилась 38-я глава)
|
Stivi Онлайн
|
|
Лорд Слизерин, это круто! Значит, она его не забросила! Эх, как бы дальше почитать на русском!
|
Деткапереводчик
|
|
Лорд Слизерин
Stivi Автор, кстати, снова пропала((в октябре обновилась последний раз и ни словечка больше... Нам даже страшно стало, как бы продолжение не было хуже того обещающего счастье открытого конца... Этим я себя конечно не оправдываю, но вы знайте, что жива и изо всех сил ускоряюсь с переводом) |
Детка
Вы лучше не торопитесь с переводом) Качество превыше всего) |
Да уж, страсти накаляются! Спасибо за интересную главу. И не затягивайте со следующей, если это возможно.
|
Stivi Онлайн
|
|
"инфецирован."
Инфицирован. "Не известно, как она будет его увещевать, какие слова для этого подберет, и помогут ли тут слова, но Гермиона решила остаться..." Неизвестно - слитно. Глава просто потрясающая. Не зря я её так ждала. Так и аплодирую и автору, переводчику, и бете! И Гермионе. Она молодец! Она его вытащит. Она его обязательно вытащит! Все точки над i расставлены. Все приоритеты выбраны. И хочется сказать: ещё, ещё, ещё! |
olsбета
|
|
Ооо!!! Наконец мы дождались)))
Детка, спасибо! Потрясающая глава! Сейчас перечитаю еще раз, повторю удовольствие))) И хочу продолжение!!! |
Stivi Онлайн
|
|
Вообще автор ещё молодец потому, что и писать, и читать про смертельно больных очень тяжело. Но именно благодаря тому, что автор подаёт читателю текст через точку зрения Гермионы, читать интересно и не так тяжело. Проникаешься сочувствием, хочется тоже его встряхнуть, запустить книгой.
|
Что же будет дальше! Даже не представляю куда это все заведет! С нетерпением хочется узнать как будут развиться события дальше!
|
Stivi Онлайн
|
|
Перечитала ещё раз. Боже, до чего же красиво!..
|
Деткапереводчик
|
|
Rudik, изо всех сил стараемся, но кажется уже не получается)
Stivi, все руки не доходили поблагодарить за исправления)спасибо! не думаю, что Люциус так же все для себя решил...пока)а Гермиона)она решила все еще тогда, на крыльце мне думается) если наша умница за столько лет не покалечила Гарри с Роном, определенным терпением она явно не обделена, как считаете?) спасибо за неизменную поддержку и неослабевающий интерес к фанфику;) ols, спасибо вам, что не ленитесь комментировать)продолжение в пути;) barhat, ох)самое главное, что сама автор похоже до сих пор не в курсе))но интересностей обещаем с лихвой;) |
Я потрясен до глубины души... У меня почти нет слов... Мне очень хотелось бы прочесть до конца.
|
Silly Wizard
|
|
да уж! что-то долго нет продолжения! :)
|
Stivi Онлайн
|
|
Да, присоединяюсь. Недавно тоже хотела написать сюда. Там же сейчас самое интересное начнётся, у Гермионы отпуск закончился!
|
Stivi Онлайн
|
|
Прочитала. Мне очень важным показался этот момент: "Не так-то приятно осознать, что те, с кем ты воевал тоже люди, не самые лучшие, жадные до власти, иные и просто садисты, но ведь люди же! "
И я не знаю теперь, как дожить до следующей главы! Неужели он был у матери? Не у Нарциссы ведь, верно? А кошелёк всё равно он здорово заколдовал! Большое спасибо переводчику и бете! Наконец-то вы порадовали нас, девчонки! |
Спасибо за главу. И не пропадайте надолго!
|
Stivi Онлайн
|
|
Так, а здесь ещё про ненависть Люциуса к домовикам. А их он за что ненавидит? Вроде раньше по тексту об этом не было...
А Абраксаса - лишить родительских прав за "Круцио". Ребёнку психику не восстановишь, а портрет можно заново заказать. И маман тоже. Я вот очень понимаю Люциуса. И всё-таки он был неплохим отцом. По мере возможности... |
Вот, блин! Так обрадовалась увидев продолжение и тут же расстроилась, что не узнаю чем это закончится((((( Скажу по секрету, ничего не поняла, что произошло((((Видимо открытый конец не для меня!
|
olsбета
|
|
Ура! Долгожданное продолжение! Прочла залпом, потом перечитала :))) Потрясающий перевод, ради такого стоит бороться с собственным нетерпением :))) Детка, fulona, спасибо за эту главу! Начинаю ждать новую с потаенной надеждой на ее скорейшее появление, как и все остальные читатели :))) Успехов вам и времени!
|
Деткапереводчик
|
|
Sam Carra, очень постараемся перевести все, что уже написала и, надеюсь, еще напишет автор) фик действительно необычен сюжетом и просто обязан висеть на русских ресурсах)
Добавлено 08.05.2014 - 12:17: barhat, но ведь это еще далеко не конец) так что может быть рано судить?) Добавлено 08.05.2014 - 12:19: Rudik мы правда-правда попробуем) спасибо, что не удаляете ту заветную папку и нас вместе с ней) Добавлено 08.05.2014 - 12:25: Stivi спасибо вам) вы самый жадный до обсуждений читатель, и это невероятно мотивирует) думаю домовиков Люциус ненавидит за ту непрошеную жалость, за то, что пожалел его эльф, а не мать, за то, что так попросту привычнее - ненавидеть хоть кого-то за то, что случилось в тот день. И знаете, что? Странно, как уважительно при этом он относится к Джо-Джо, правда ведь?) и да, думаю был он все же не у Нарциссы) Добавлено 08.05.2014 - 12:28: ols спасибо за поддержку) ведь я, безусловно, затянула с продолжением и так боялась ловить потом кирпичи и помидоры) такие комментарии и правда вдохновляют, не бросайте нас)) |
Stivi Онлайн
|
|
Детка, да, жадная. И голодная. До безумия)))
Да, всё вспомнила тот момент с эльфом. Согласна, Люциус вполне мог перенести злость с матери на эльфа, она ведь мать, её всё-таки сложно ненавидеть.. Ой, мама! Он же её убьёт! Мне просто страшно, что задумал автор: Люциус устроит разборки с матерью?! Это будет очень драматично. Я просто даже представить не могу, ЧТО испытывала его мать, читая роман о собственном сыне и своей жестокости. Раскаяние? Боль? Ужас? Сострадание? |
Уф,это просто невероятная глава,это....это...блин,я даже слов подобрать не могу. Короче,спасибо и с нетерпением жду продолжения.
|
Деткапереводчик
|
|
Stivi, скажем так: семейные драмы на этом не заканчиваются ;)
Ветер в гривах, спасибо, что читаете)) надеюсь все еще ждете, продолжение затягивается) MissMargo, спасибо за отзыв. Конструктивные тапки всегда нужны) вычитка, безусловно необходима. Из-за того, что с обновлениями так сильно торможу, временной диапазон между первой главой и главой заключительной будет непомерным. Отсюда и разница в удобоваримости текста. Перевод бросать и в мыслях нет. Ужасно стыдно мне за то, как долго продолжение стряпается, но иначе не выходит(( надеюсь вы все еще будете с нами, когда я закончу с переводом) Rain_Man, те же самые обещания: с Голодом не расстанусь, но вот делать прогнозы по срокам затруднительно... Просто знайте, что я помню про фик каждую секунду, и невероятно ценю терпение читателей ^^ |
это... это... это просто нечто! я в шоке, это невероятно! с этого момента я фанатка люмионы^o^ очень надеюсь, что новые главы на русском скоро появятся^_^ удачи, Детка :D
|
Деткапереводчик
|
|
Rudik, вы невероятный человек) понимающий, терпеливый и крайне деликатный! Спасибо Вам)
remm_remm, как приятно, что именно Голодом мы вас толкнули в бездны Люмиона) спасибо за терпение, главы будут непременно и, смею надеяться, не так уж нескоро;) Sholay, к сожалению, с точными датами у нас напряженка) скажем так: бОльшая часть главы уже готова и теперь облизывается беточкой) я же продолжаю работать над оставшимся) не бросайте, пожалуйста, ожиданий, и мы вас не подведем)) |
Stivi Онлайн
|
|
https://www.pichome.ru/image/5V5
|
эххх, как давно продолжения-то не было=(
Как там переводчик и музы? Проголодалась, я... |
Спасибо.
Самый лучший гет. Больше сказать нечего. |
Не оставляю надежды увидеть новую главу "Голода".
|
Деткапереводчик
|
|
Strange Irida, ждать осталось совсем чуть-чуть) глава уже у беты, она, в отличие от меня, куда оперативнее)) спасибо, что не отчаиваетесь!
Stivi, ^^) GennaBlackBells, как приятно слышать подобное) я ни за что не брошу фик, глава уже на подходе, ближе, чем когда-либо, и именно такие отклики двигают меня вперед) мне, однако, ну очень бы хотелось, чтоба автор закончил оригинал. С другой стороны, не мне уж точно указывать ей на задержки обновлений хD sveta0404, тут вот какая история. Автор уже пропадала на пару лет однажды. Потом вновь обьявилась и добавила пару глав. Надеюсь, ее собственная история не отпускает так же, как и всех нас)) К тому же мне кажется, не так уж много там осталось и сказать)) обещающей вечное счастье главы будет более чем достаточно)ну а от себя могу пообещаь только, что непременно переведу все, что уже есть в этой истории. Неопределенность только в сроках) но вот следующая глава уже практически готова;) smile_juliett ))) музы активизировались, переводчик нашел совесть) осталось причесать главу усилиями моей замечательной беты, и милости просим;) jane_phate =* а больше нам и не надо)) |
Детка ждем ждем!!!! это просто супер радость месяца, или даже всех этих месяцев! Спасибо огромное!!!
|
Благодарю за новую главу, за шквал эмоций.
Но очень жаль, что фанфик обновляется так редко! Кое-какие подробности забываются, придется потом перечитать все сразу. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Шикарная глава, не побоюсь этого слова. Пронзительная. Болезненная. И при этом довольно ощутимо дающая понять, что вот оно - наконец! Наконец-то герои не просто искрят по отношению друг к другу, а началась уже между ними настоящая человеческая близость... Детка, спасибо огромное!!!
|
Оххх, неужели я дождалась!!! Невероятная глава:) спасибооо
|
Stivi Онлайн
|
|
Девочки, спасибо огромное за долгожданное продолжение! Читала и на слезу прошибало: было очень жаль Люциуса, и я всё думала, как же ему повезло, что он встретил Гермиону... И какая замечательная концовка главы, действительно, лучшего времяпрепровождения и пожелать нельзя. С Новым годом вас! И надеюсь на следующую главу - очень.
|
Наконец-то я дождалась продолжения!!!!))))) Потрясающе)))
|
Деткапереводчик
|
|
Девочки, огромное спасибо вам всем за теплые слова! Ничего приятнее глазам переводчика просто быть не может! А особенно когда читаешь комментарии так, как я - залпом, сразу, одним глотком. Это просто невероятнейший шквал эмоций, будто только в эту секунду понимаешь, что не только тебе одной и твоей бете нужна эта история. Однако, в следующую секунду становится страшно. Ведь это же огромнейшая ответственность перед читателями, по рукам связывающая! И так тепло становится от того, что наши с fulona читатели все прекрасно понимают, не бросают нас и готовы ждать. Ух, не знаю что это меня так понесло, наверное именно в эти зимние, такие уютные деньки захотелось сказать вам, как искренне мы вам благодарны и как сильно любим вас, и то, что мы делаем. С Новым годом, с новым счастьем, с Рождеством! Любви, здоровья, исполнения желаний, новых качественных произведений и частых-частых обновлений)
|
Не глава, а сплошные эмоции! СПАСИБО! Прекрасная работа!
|
Замечательно!!!А продолжение когда?
|
Да, продолжения очень хочется!
Переводчик - держись! Слава Вам и печеньки с молоком) |
Автор, когда же продолжение то будет? Нет сил уже ждать!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Изумительная история. Изумительная глава... И прекрасный перевод - насыщенный, чувственный до дрожи. Спасибо огромное и очень надеюсь на скорое продолжение ;)
|
olsбета
|
|
Замечательная глава! И история! Не помню, говорила ли я, но ты будто вживаешься в персонажей, чувствуешь вместе с ними, думаешь, дышишь... потрясающий фанфик. Огромное спасибо за перевод и обновление! Очень жаль, что новых глав приходится ждать так долго, и это невероятно трудно... Надеюсь, порадуете скорой продой, очень хочется узнать, как будут развиваться события дальше. Удачи вам, Детка! Не забывайте про верных ожидающих...
|
Ура! Новая глава...и какая глава... Они с огнем играют, черт...
Теперь жду продолжения. Раз есть чего:) |
Деткапереводчик
|
|
Lady Rovena, спасибо за насыщенный отзыв) будем стараться не затягивать;)
Показать полностью
ols, история и правда цепляет, затягивает и не отпускает. Живешь этот фик через героев, как правильно вы сказали! Мне дико жаль, что заставляю вас ждать так долго, что нет времени и возможности заниматься лишь переводом, не томя читателей в ожидании, но, к сожалению, жизнь такая штука(( обещаю, выжму в этот раз из себя всю возможную скорость, ведь с последним обновлением реально просто преступно затянула! Спасибо, что остаетесь с Голодом и терпите мою медлительность) irinka-chudo, я бы наверное по полу растеклась от такого великолепия во плоти)) хорош индюк, вот на сто процентов уверена: и знал, что подсматривает, и слышал каждую мысль Гермионы, упиваясь восхвалением)) история эта сама оживает, буквально берет верх, потому так трудно и одновременно просто переводить: чувствуешь ведь огромную ответственность, каждую букву хочешь облизать до блеска. Спасибо большое за поддержку и отзыв, обратную, так сказать, связь ;) schastie, спасибо, что следите за черепашьими обновлениями)) никакой конкретики по размерам от автора не дождешься, так же, как от меня по срокам перевода)) на данный момент выложено 39 глав. Добавлено 14.10.2015 - 21:29: GennaBlackBells, есть-есть, не сомневайтесь) надеюсь я ускорюсь, и следующую главу вы встретите с такой же радостью)) |
Детка
О, ну это приличный ещё объём работы; надеюсь, у вас хватит времени, терпения, а главное – желания доперевести оставшиеся. Черепаший. Хах, я знаю о таком не понаслышке ;)) |
Stivi Онлайн
|
|
О! Спасибо большое за главу! Прочитала с большим удовольствием. Глава о подглядывающих, сначала Гермиона, а потом и Терезиас. Не перестаю удивляться, какой это всё-таки нежный и изящный фик, с какой любовью автор выписывает Малфоя... Я вспомнила, за что полюбила это фик: здесь каждая глава, как отдельный рассказ со всеми предваряющими мыслями и деталями.
Очень бы хотелось прочесть и следующую главу! Детка, я буду её очень ждать. :) |
Я еще не читала новую главу! Но я уже в полнейшем восторге и спешу поблагодарить переводчиков!!!!!!
Спасибо, мы так долго ждали! |
Детка, спасибо за проделанную работу,с нетерпением жду продолжения!!!
|
Это божественно!!! Где же где же продолжение????
|
Дочитала 14-ю главу и в голове нет ни одной связной мысли, кроме "Оооо, даааааааа!1111"
Очень жду проду! О_О Надеюсь, автор оригинала не затянет с ней снова на несколько лет %) |
Ого! Боги! Вау! Вот, чего я точно не ожидала увидеть. Бегу читать!
|
Спасибо за долгожданное продолжение!
До чего же вкусно и чувственно всё между ними... и так по-настоящему... просто два человека желающие жить, любить и быть любимыми. Прекрасная глава! |
я пока не прочитала главу, но пишу комментарий потому что я безумно рада! Уже и не ждала продолжения, но все таки решила подписаться. Спасибо за продолжение!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, СПАСИБО... это-да... сейчас же как раз начались семь самых красивых, нежных и чувственных глав этой истории, прежде чем перейти к очередному экшену ;)
|
olsбета
|
|
Передать не могу, как рада вернуться к этой истории снова, окунуться в круговорот её событий, переживать и чувствовать вместе с героями, следить за тем, как развиваются и крепнут их взаимоотношения, как преодолеваются возникающие на пути трудности... Lady Rovena, большущая тебе благодарность, что решилась подхватить перевод этого фанфика! Просто ОГРОМНАЯ! Эта история заслуживает того, чтобы жить и на русском языке.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, да это тебе спасибо большущее, Олесь, что не побоялась взвалить на себя еще и этот огромный пласт. У нас с тобой и так килобайтов обработанного английского текста уже хватает на троих хороших переводчиков, а тут еще и эта громадина... Ну ничего! Думаю, прорвемся ;) "Париж стоит мессы!" =)))))))))))))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
marina-marina, ой... спасибо, Мариночка! честно скажу - ваши комментарии и рекомендации прям душу греют в последнее время. поскольку неблагодарность того огромного числа читателей, что есть, меня уже перестает умилять. и мысли о закрытом размещении своих переводов посещают с каждым днем все сильнее и сильнее.
|
opalnaya
|
|
Аааааааа(!!!!!!!!!!!!!!) да ладно??? Продолжение? Восторг! Восторг!
Убежала перечитывать, потому что ну бог его знает когда читала, нужно освежить в памяти)))) Спасибо спасибище огроменное! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, спасибочки большое за то, что откликнулись, но не буду лукавить: до конца этого года по Голоду запланировано еще 2 (максимум 3) главки - летом, осенью и м.б. зимой, к НГ праздникам. И только со следующего года, когда по плану закончится перевод Познания и Друзей по переписке, смогу заняться Голодом абсолютно полноценно (то бишь по уже привычному графику "глава в месяц"). Тем более, что они у него реально большие, на мой взгляд. И спасибо за неугасающий интерес к этому фанфику. Поверьте, ему еще есть, чем удивить и порадовать своих читателей.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Dina_Cosmos, спасибо вам большущее, это нет слов как приятно, но! сама я, конечно, очень и очень жалею, что предыдущий переводчик больше не сможет работать с фанфиком. хотя и понимаю, что реал есть реал и ему (реалу), собственно, плевать на наши личные желания, предпочтения и уж тем более на наши хобби. так уж случилось, что я нежно люблю именно Танин текст и люблю то, как она работала с ним. и, честно сказать, даже до сих пор надеюсь, что когда-нибудь она сможет снова подключиться к переводу...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Dina_Cosmos, и спасибо, что ждете! потому что по своему эмоциональному посылу эта история действительно невероятна...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
алиса фрей, и вам огромное спасибо, что откликнулись! голод - это действительно мозговзрывающая история, как впрочем и немалое множество других англоязычных фанфиков. сейчас и сама понимаю это, как никогда, поскольку на днях как раз занялась чтением люмионов теперь уже на немецком языке. и вот чет как-то не то... не нашла там пока того, что хотя бы похоже цепануло так же, как уже любимые люмионы на английском... до мурашков.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Виика, знаете, по правде сказать, я и сама не очень люблю читать впроцессники и читаю их только у редких и уже знакомых авторов. Но когда фанфик затягивает и когда обновляется достаточно регулярно, то, согласитесь, можно отыскать и в ожидании продолжения некую своеобразную прелесть. Например, помню, как с замиранием сердца ждала в свое время продолжения Отверженных и как радовалась каждой новой главе Друзей по переписке (эти оба фанфика сама застала в процессе). Что удивительно, даже вспомнить теперь приятно... И спасибище вам большущее за то, что откликнулись! Это на самом деле очень и очень важно, поскольку любой мой перевод - прежде всего труд и, конечно же, наглядное воплощение личной моей огромной благодарности авторам за то, что они придумали и написали эти чудесные, вкусные и интересные истории. СПАСИБО!
|
О, свершилось! Спасибо огромное, что взялись за продолжение перевода! Теперь есть стимул перечитать эту потрясающую во всех отношениях историю.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, и вам большое спасибо за отклик. А на предмет Гермионкиньх сомнений - да ну можно ее понять. Думаю, любая б на ее месте 50 раз подумала, прежде чем с таким-то красавцем связываться. Если, конечно, мозги есть ;) Да и автор - молодца, имхо. Как по мне, она эти самые сомнения прописала очень неплохо...
Добавлено 12.05.2017 - 18:14: И да! Большое спасибо всем, кто отозвался, даже еще не читая обновления. |
Боже мой, наконец-то продолжение! Огромнейшая благодарность переводчику!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Grimmor, и вам огромное спасибо за отклик!
|
Потрясающая работа и потрясающий перевод. Автор, огромное Вам спасибо за такой труд.
Скажите, а когда будет новая глава? Уже не терпится. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Dragoste, летом, ближе к середине. и спасибочки за отзыв.
|
Я еще не читала полностью, только успела ухватить кусочек с Вашей страницы, но вечер определенно стал лучше. И скорое наступление понедельника уже не навевает такую тоску! Спасибо!
|
Безумно хочу прочесть эту историю ещё раз с самого начала. Просто уверена, что меня снова затянет в неё. И спасибо, что переводите.
|
Пока не дочитала главу, но согласна с Люциусом по поводу концовки Прощай оружие. Только дочитала книгу и захотелось с кем нибудь обсудить, а тут вот оно!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anneee, угу, пожалуй, я и сама согласна с Малфоем на этот счет, и, честно сказать, переводить фанфик с подобными размышлениями интересно вдвойне, а то и втройне. И спасибочки, что откликнулись!
Добавлено 17.07.2017 - 11:49: Юлька шпулька, эммм... спасибище тебе, Юль, огромное ;) но все же Люциусы Малфои из моих переводов - они не мои, хотя и люблю их, как родных =)) Они, конечно же, Авторские. Просто так уж получилось, что на русском языке их заставляет говорить один и тот же человек. Но... вообще говоря, Люциуса в этой истории автор, конечно, прописала бесподобного. Очень яркий образ у нее получился и очень живой, имхо. Поэтому нам с Таней просто повезло: нужно было всего лишь передать задумку автора. |
olsбета
|
|
Эта глава просто чумовая! А с чего все начиналось... и как все изменилось! ...сами герои, их восприятие друг друга... они уже одно целое, которое становится с каждым днем все крепче. Роскошнейшая история. Lady Rovena, неустанное спасибо за продолжение её перевода! Жду) Успехов!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, Anastasiia Erato Black, и вам большое спасибо за отклики и теплые слова ;)
Добавлено 17.07.2017 - 11:56: ols, и тебе спасибище ОГРОМНОЕ! Официально заявляю, что твой вклад в работу над моими историями (что переводами, что своими) - реально бесценен. И это правда! А насчет главы... да, есть такой момент, очень эмоционально насыщенная часть фанфика сейчас идет, касающаяся именно их отношений. Поэтому, еще 5-6 глав будут где-то такими же... до дрожи, как говорится ;) |
Они открываются друг другу всё больше. Так трогательно и красиво всё происходит. Очень люблю эту работу. Несмотря на все перипетии, она очень нежная.
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, открываются, куда деваться... думаю, тут еще все-таки этот побочный эффект, создавший связь на уровне сознаний, сильно их сблизил. яркий получился прием у автора. и спасибо большущее за отклик ;)
|
Гермиона... Гермиона... он и так уже твой)) со всеми своими тараканами))) спасибо!!! Очень рада , что перевод тихо но верно идёт вперёд!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и тебе огромное спасибочки! ну... она ж сама собой не будет, если не проговорит ситуацию ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, угу, история, действительно, потрясающая, не могу не согласиться. Сама болею ею с 2012 года. Поэтому огромное спасибо за отклик! Что касается "замерзания", вы ж понимаете, что тут многое зависит не от переводчиков ;) Голод пишется уже почти 10 лет (в марте 18-го стукнет 10), и у автора конечно же изменилось за эти годы очень многое. Жизнь по сути изменилась. И я не знаю, закончит ли она когда-нибудь эту историю вообще... Хочется верить! Но даже если и нет, мы изначально знали на что идем, берясь за перевод этого огромного и сложнючего впроцессника. Могу лишь пообещать, что не брошу уже имеющийся текст и доработаю его до последней на сегодня 39 главы, а это уже неплохо, поверьте. Поскольку именно в ней Гермионе, решившей к тому времени стать целителем и проходящей обучение, придет в голову мысль о том, как же можно излечить Люциуса, с помощью какого ингредиента зелья. И на сегодня у фанфика, можно сказать, открытый финал. Но этот финал внушает надежду. И еще раз спасибо!
Показать полностью
Добавлено 07.10.2017 - 11:05: irinka-chudo, ну так ей и положено, она же Муза ;)) вообще не помню, чтоб дальше в тексте фанфика шли цитаты из его новой книги, хотя и могу ошибаться. но то, что теперь Люц счастлив и даже почти спокоен, сомнению, конечно, не подлежит, хотя путь им еще предстоит долгий и судьба сложностей подбросит немало. и большое-пребольшое спасибочки за отклик! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anastasiia Erato Black, да ладно, бросьте. Никаких подробностей, общие слова, тем более, что все это уже много лет лежит в свободном доступе, хоть и на английском. И большое спасибочки за отклик!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, ну конечно! спасибки, что заметила! прошляпили...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, это-то да... несмотря на то, что герои вроде как вместе и между ними это сумасшедшее влечение, которое я так люблю в люмионе, они еще не единое целое. к этому им еще идти да идти... и спасибочки тебе огромное и за отклик, и за рекомендацию!
https://www.pichome.ru/images/2017/11/25/fnNSaLvKM.jpg |
Lady Rovena Я же любимая бета Алиры теперь))) так что я теперь одним глазом читаю, вторым ошибки ищу))))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и спасибо тебе огромное, родненькая! ;))
|
Вполне ожидаемые сомнения и трудности в отношениях. Между ними всё слишком остро. Надо привыкнуть к новым горизонтам, принять их всем существом. Да ещё и предстоящее расставание...
Спасибо! |
olsбета
|
|
Это было действительно опасно, но невероятно феерично. Абсолютное проникновение и растворение друг в друге и в пространстве и времени. И на фоне этого фейерверка особенно контрастно выступают все трудности и проблемы их отношений... Жду! И огромное спасибо за обновление!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу. несмотря на то, что глава очень чувственная, мне чет их так жалко было, пока работала. особенно Люца...
ols, да, именно контрастом. эдаким холодным душем для двух этих влюбленных. напоминанием, что идут по хлипкому мостику и могут сорваться в любой момент. и спасибо большущее, девочки. https://www.pichome.ru/images/2018/01/25/7Ane8wmB.gif |
Не только глава, вообще история очень эмоциональная... на грани просто какой то...и жалко и Люца, и Гермиону...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, щито поделать... из песни слов не выкинешь. такая вот душу рвущая история ((
|
olsбета
|
|
Те солво... - сильно и правильно! Что твое - останется с тобой, а не свое и держать нечего. Lady Rovena, спасибо за обновление! Чудесная глава. Жду)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, угу, тоже кажется, что момент до дрожи... имхо, конечно. спасибочки ;)
|
Уже ночью написала на фикбуке, но и здесь тоже напишу... эмоции зашкаливают просто... комок в горле стоит...спасибо!!! Это прекрасно!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, спасибки, что и здесь отозвалась ;) сама очень люблю эту главу и героев в ней. https://ibb.co/fAM0Hc
|
Всё правильно. Освободив Гермиону, он тем самым привязал её к себе ещё крепче. Доверием.
Очень красивая глава. Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, ох... да сказать по правде, милые и чувственные главы этой истории подходят к концу, может парочка всего осталась. и мне даже немного страшно браться за жесткий, местами очень мрачный экшен, что будет дальше. и спасибо большущее за теплые слова!
Добавлено 26.02.2018 - 12:40: irinka-chudo, вот да! абсолютно согласна - Люц очень грамотно поступил. Хотя и рискованно. спасибище большое! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
marina-marina, да не говорите, переводить тоже непросто, правда. я и сама очень надеюсь, что Голод будет когда-нибудь дописан. и дописан с ХЭ. спасибочки за добрые слова.
|
olsбета
|
|
Прочитанные страницы, хоть и тяжело, но переворачивать надо, наконец-то закрыта тема с Роном. Гарри порадовал - молодец, пришел, чтобы поддержать, хороший друг. Надеюсь, он и в дальнейшем им для нее и останется. Ну а Малфой, видимо, и впрямь судьбой предначертан этой девочке, раз сам случай так удачно свел её с Авророй))) А то бы она еще неизвестно сколько драгоценного времени на раздумья потратила... Lady Rovena, спасибо за обновление! Жду!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, ох... чет тяжеловато мне перевод этой главы дался, если честно... пока малфоевские части переводила - аж потряхивало. спасибо тебе большущее!
|
Спасибо!!! Каждая глава прекрасна!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и тебе спасибище, Юль! Да Голод вообще чудесная вещь. Пробирает, чего уж ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, нее... я думаю: это бабы-фикрайтерши грамотно сюжет строят. чтоб на жалость надавить. все чин-чинарем, как и полагается. жалость - это же ж одна из главных движущих сил для любофи плюс к пониманию никем не понятой души =)))
пардон за цинизм ;) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, и то хорошо! =))) но тут ничего не могу сказать... имхо, автор, конечно, бомбезную вещь написала. уж сколько лет читаю мировой Люмион, никогда ничего даже близко подобного не встречалось.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, да я поняла ;) мне, сказать по правде, и самой безумно нравится, что герои моих переводов то Хэмингуэя обсуждают, то Баха слушают. очень сближает с ними =)) а насчет будущего экшена... ну что сказать... главы конечно тяжеловатенькие, но ведь Люциус с Гермионой теперь вместе. а это самое главное! потому как вместе они победят всё и справятся тоже со всем.
|
О, к Люциусу вернулось вдохновение. Что есть хорошо.
Немного расстраивает, что Гермиона почти перестала общаться хотя бы с Гарри и Джинни. Но это понятно, она растворилась в Люце и прекрасной Италии. |
Нашёл силы усмирить внутренних демонов, пусть и не всех, и сразу появилась возможность заниматься тем, что нравится. Вот что с мужчиной творит наличие любимой и любящей женщины)))
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Лорд Слизерин, угу, случается так, что становится и не до друзей...
Добавлено 18.04.2018 - 08:02: irinka-chudo, так-то да ;) и ответное спасибочки! |
Спасибо за новую главу!!! Да.. в такого Люциуса немудрено влюбиться... я тоже его уже люблю))) а Гермиона здесь просто умница!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, и не говори ;) в фанонного Люциуса вообще не грех влюбиться (если чо, это я о любимом мной фаноне, поэтому - имхо). не мужик, а мечта, можно сказать =)) и спасибо, что отозвалась.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, нее... то, что описываете вы, для меня лично отнюдь не мужик. это просто быдло. то бишь разновидность человеческих особей (и чаще, кстати, мужского пола), которому до мужика, как до луны пешком и звания такого он точно не заслуживает. разновидность эта, как правило, груба, хамовата, упёрто уверена в собственной правоте и бесконечно примитивна, пусть и с тремя высшими образованиями =))) а вообще - это все особенности восприятия, конечно, имхастая имха, так сказать. ничего страшного. каждому свое ;) и спасибочки за отклик. я и сама уж много лет очень люблю эти 7-9 глав фанфика, что идут сейчас.
|
Lady Rovena
7-9 глав?.. То есть дальше все гораздо хуже... Еще ничего не произошло, а уже грустно. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, не хуже, не переживайте ;) просто сложней, порой сильно сложней. ну не могли ж они остаток жизни прожить в райском уединении Италии... жизнь - штука такая, очень сволочная иногда.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, знаете, а мне вообще нравится Паоло... он простецкий, вроде, такой дядька. но на самом деле гораздо глубже и серьезней, чем кажется поначалу. в общем, еще увидите ;)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, отлично сказано ;))
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, ответное спасибо. ооо... ну, почти во всех макси, что я беру на перевод (разве что за исключением Отверженных, где он погибает в самом начале), Драко борется со своими демонами и все же побеждает их. И на мой взгляд, это замечательно. И это правильно. Я, знаете ли, терпеть не могу, когда из Малфоев делают больных на голову ублюдков. Ну не моя это трава =)) И не мой материал к переводу.
Добавлено 24.05.2018 - 10:17: irinka-chudo, конечно, есть... кто-то же убил Незервуда. и сумел сделать так, чтобы подумали на Люца. и спасибочки за отклик! Добавлено 24.05.2018 - 10:24: Юлька шпулька, ну так представители этих служб похожи ж друг на друга во всех странах, во всех мирах и во всех вселенных. щито поделать? =)) работа у них такая. отсюда и профдеформация. и тебе спасибище, что отозвалась. 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, конечно, утрясется, иначе "кина бы не было" =))) Но не сразу. И послужит витком все новых и новых сложностей. Так что теперь мягкие любовные сцены (как в последних семи главах) будут для этой истории редкостью ;) Пришло время проблем. И спасибочки, что откликнулись ;)
|
Да уж, нахлебался Люциус. Надеюсь, Кингсли хотя бы сейчас поможет ему всем, чем можно.
Гермиона - молодец! Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, поживем-увидим. и ответное спасибо ;)
|
olsбета
|
|
А я что-то совсем не надеюсь, что Кингсли будет именно что помогать Люциусу, но думаю, что в этот раз он будет гораздо бдительнее, чем в прошлый, ради спокойствия своей же совести. Что уже неплохо. Это дает надежду, что хотя бы в этот раз Люциуса не обвинят так легко и быстро, глубоко не копая, а прежде постараются разобраться и все выяснить. Кроме того, уверена, что Гермиона тоже сложа руки все же сидеть не будет - не в её это характере, да и такая умная голова ведь тоже должна пригодиться ;) Так что жду продолжения, очень интересно дальнейшее развитие истории) Lady Rovena, успехов с переводом и спасибо за обновление!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, https://www.pichome.ru/images/2018/04/19/NBweV9s.jpg спасибочки!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Kemuri Kuroi, нее... я не молодец, но и не садистка. скорей, по*уистка редкая, поскольку перевожу только то, что нравится мне, любимой, и обновляю то и когда интересно мне =)) щито поделать... хобби нужно заниматься в удовольствие себе, прежде всего. имхо.
irinka-chudo, это да! появление "команды спасателей" переводила под музычку http://zaycev.net/pages/37375/3737519.shtml =)))) и спасибище всем за отклики ;)) |
Интересно,а Люц потом опубликует последнюю книгу?
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Лорд Слизерин, до 39 гл. точно нет, а дальше не написано((
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Ни одного продолжения ни одного перевода я не опубликую, пока не уберут этот спам во всех фиках моего профиля! Я предупредила.
|
хорошо, что он поговорил с Нарциссой. Обратно ничего не вернётся, но хотя бы отчуждение уйдёт. А вот что испытает Драко, прочитав его книгу?.. Потрясение, не иначе...
Жду продолжения. Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, что поделать... Драко еще немало потрясений предстоит...
и ответное спасибочки! |
Да. мальчики, Малфой сильно изменился за лето!
|
olsбета
|
|
Гермиона, конечно, молодец - очень грамотно письмо для Гарри написала, расставила правильные акценты, чтобы очень мягко задать другу верное направление))) Lady Rovena, спасибо за проду! Жду!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
http://uploads.ru/uGvYC.png
и, конечно же, спасибо всем большущее за отклики ;) |
"Вообще, Малфой редко упрямился, но в этот раз вёл себя словно упирающийся мулл" "мул" пишется с одной "л"
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
спасибо.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, ох... да просто все они, Малфои (в тех историях, что берусь переводить) обычно вполне себе нормальные люди: не сволочи, не садисты, не больные на всю башку ублюдки и т.д. по списку. Поскольку сама люблю читать истории о нормальных людях, пусть и с проблемами, но по которым клиника психиатрическая не плачет. и спасибо, что отозвалась!
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, угу, Малфои здесь очень интересные персонажи и яркие, каждый со своим характером и со своей судьбой. хотя, чего греха таить, в этой истории много интересных персонажей (и канонных, и новых чисто авторских) с интересной судьбой.
|
Lady Rovena
Это точно:) 1 |
olsбета
|
|
Вот и с бывшей женой все точки над i расставлены. И обошлось все мирно и самым рапрекрасным образом. Спасибо автору за эту Нарциссу, обычно ее любят выставлять в дурном свете. Lady Rovena, спасибо за обновление! Жду)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, да, Нарцисса здесь мощная, и она еще покажет себя через пару главок. автор вообще очень интересно героев прописывает, молодец! спасибочки, что отозвалась.
|
Вот же сучка... уже не первый и даже не второй фик мне попадается, где эта мариэтта просто тварь...
Добавлено 13.09.2018 - 22:52: Причём тварь именно по отношению к Гермионе... 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, знаешь, скажу честно: я не люблю эту героиню... и такие вот стукачи и стукачки ничего, кроме брезгливого отвращения, у меня не вызывают. но! посыл ее, конечно же, понятен. было бы странно, если б ученица Рэйвенкло не продумала подобную возможность и не воспользовалась таким удачным шансом. имхастая имха, разумеется.
|
Так и знала, что легко всё не пройдёт.
Ну, как бы ни закончилось, это лишь больше сплотит наших героев. И друзья, если они достойны её, поймут. Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, ой, спасибочки! визуализация Бина, ака целителя Смита, возникла неожиданно, но как-то вот сразу встала в голове на место =))) уж больно хорошо у автора этот герой получился. Вроде как и второстепенный, но очень яркий и нужный для сюжета (так же, впрочем, как и Паоло, но тот у меня уже много лет ассоциируется с Эросом Рамазотти). а то, что ближайшие 5-7 гл. будут самым настоящим триллером - что да, то да. ничего не поделаешь. и спасибище еще раз! ;)
Добавлено 14.09.2018 - 08:58: irinka-chudo, спасибочки! понять - конечно поймут. но корки еще помочат((( сама знаешь, друзья у Гермионки еще те категоричные упрямцы... особенно Гарри. здесь он не вот тебе всепонимающий тактичный "зайка" из Теней прошлого ;) |
Оригинал давно не обновлялся? Боюсь читать не законченные произведения.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Foxita, спасибочки! будет. только ближе к концу октября... там глава тяжелая, трудно текст идет.
1 |
Больно ломать себя, но надо: жизнь идёт вперёд и требует меняться. А иначе и жить незачем.
Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, ну да, имхо, но у них выхода другого не было... и ответное спасибо!
|
Ох, удачи Люциусу.
1 |
Когда будет продолжение ? Очень понравилось
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
V_Vendetta, надеюсь, что она вас не разочаровала.
JennaBlackBells, угу, и она ему понадобится. точно! oksi_zvon, как обычно. по графику. где-то во второй половине ноября. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Lumos_light, вы поняли абсолютно правильно.
|
Lady Rovena
Очень жаль :( хотелось бы завершения этой замечательной истории. В таком случае буду ждать ваш волшебный перевод хотя бы той части, что есть. Ещё раз огромное вам спасибо. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Lumos_light, спасибочки.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
тоже рада. тем более, что у всех Малфоев начнется теперь новый период. и, имхо, все они выстрадали его по-честному. и ответное спасибочки!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Юлька шпулька, если перечитаешь сначала, то поймешь, что Люц обижен на нее. Развод дался ему нелегко, но он перевернул эту страницу и уже полюбил другую. Жаль... но что поделать.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
JennaBlackBells, угу, тоже думаю, что это самая сильная часть фанфика, хотя переводить ее было ужасно непросто...
и спасибо за отклик. а насчет болезни поживем - увидим ;) 1 |
Вот не люблю идеалистов. Они недалеко ушли от фанатиков, хотя надежда на понимание ещё остаётся. А сейчас все в этой троице разбиты и склеить всё будет очень непросто.
Спасибо! 1 |
Malifisent
ну, я тоже надеюсь, что рано или поздно Гарри поймёт. А Рон... да, здесь он твердолобый, как баран 1 |
Цитата сообщения irinka-chudo от 21.12.2018 в 07:07 Malifisent ну, я тоже надеюсь, что рано или поздно Гарри поймёт. А Рон... да, здесь он твердолобый, как баран "Рыжий бяшка" :) 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, Malifisent мда... трудное время у Гермионы... сама не терплю хамства и очень не люблю фанатиков. и спасибо,что отозвались!
|
Напавший, наверное, каким-то образом тоже связан с прошлым Люциуса. Слишком он развязно и самодовольно себя ведёт.
Надеюсь, Гермиона и тут поможет спастись любимому мужчине. Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, совершенно точно, конечно же, связан... (( боюсь, что Люцу еще долго его прошлое отрыгиваться будет. что, в общем-то, вполне справедливо. и спасибочки, что откликнулась!
|
надеюсь, Люц заразил поганца. Это была бы высшая справедливость, честно.
Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, вот, честно, не помню... и спасибочки, что отозвалась.
|
Что-то у меня уже всё поплыло в голове. Андромеда ранее уже появлялась тут?
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
rocket_queen, появлялась. Нарцисса к ней приходила прощения просить.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу, тоже рада, что ситуация с Поттером наладилась хоть как-то... а "на лад пойдет потихоньку" - ох, это не про наших героев =))) мне кажется, что спокойной жизни у них никогда не будет... если только в самом конце. и спасибочки, что отозвалась!
|
Жизнь потихоньку налаживается. Внутренние противоречия разрешаются в массе своей. Но, думаю, ещё не всё так радужно.
Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, это да. и правильно делаешь, что не думаешь ;)) у этих двух покоя, мне кажется, никогда не будет... им же постоянно что-то превозмогать приходится. и большое-большое спасибо!
|
Захватывающая история! С нетерпением жду продолжения!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
спасибо всем большущее!
|
каждый из Малфоев словно старые грехи искупил и начинает новую жизнь. Светлая глава какая-то)
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
угу, мне тоже так показалось. спасибо!
|
Но ведь он тогда изменит свою жизнь... Может быть, и к лучшему, но ведь может и не получить Гермиону в другой реальности.
Это значимый выбор. Спасибо! 1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, и честно сказать, я даже думала, что он поменяет себе жизнь...
это казалось правильно. но! тогда б возникла трудность, как встретиться с Гермионой. и слишком многое б менять пришлось... и тебе спасибочки! 2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, да, родители - всегда одинаковы. я тоже надеюсь, что Люц примет правильное решение. спасибочки большое!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, тоже очень рада за дромеду с терезиасом... и спасибо тебе большое!
|
Ю
|
Роскошное произведение. Ждём.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Mila2019, завтра в ночь будет продолжение перевода... спасибо!
|
Вот он, момент выбора. И я уверена, Люциус выберет правильно. Но, скорей всего, это причинит ему боль: такие решения только через боль и даются.
Спасибо! |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, да - вот он, момент выбора... а я ведь надеялась, что он выберет по-другому, когда читала впервые. но... все есть, как есть, что поделаешь. спасибо тебе большущее!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, угу, я тоже рада, что он передумал прошлое менять. непонятно же, чем бы там дальше все обернется (в другой-то реальности). И спасибо, что откликнулась!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
KsanaR, конечно же жаль, тем более, что повлиять на это я никак не могу...
1 |
Lady Rovena
Придётся дописывать за автора) 2 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
KsanaR, боюсь, не придется, ведь автор жив и даже никуда не пропал. всего то - полгода обновления не было))
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Anne de Beyle, хоть убей, не помню))) Узнаем в следующей части! И спасибо тебе большущее.
1 |
Вау, здорово, ещё и Сириус появился!)
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Mila2019, но увы, он появился только как персонаж из-за занавеса... и не больше.
|
sovushka
|
|
Эх, надо было поинтересоваться, закончен ли оригинал до того, как читать начинать. А автор объявлялся или нет? Жаль, если не допишет...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
да... автор уже два или три года не отвечает своим читателям. но надежда умирает последней... я знала, что фанфик заброшен уже когда только начинала перевод, и пока шли эти годы вышла еще одна глава. было это в 2018-м, а с тех пор - все. но эта история заслуживает быть переведенной, даже если она и не закончена... имхо.
|
sovushka
|
|
Да, печально. Тем более, дело вроде шло к развязке. Авторам, которые забрасывают свои произведения я бы советовала хоть краткий синопсис выкладывать, что они там планировали для своих героев. Да, понятно, может пропало вдохновение, интерес, или времени совсем нет. Оценить как-то свои возможности и написать, так мол и так, продолжения не ждите.
3 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
{sovushka}, ну... как-то еще давно она писала, что затеяла все это отнюдь не для того, чтобы Люца до смерти довести. Так что, можно утешать себя этим))) хотя и обидно... очень.
|