Название: | Der Flug des Ph?nix' |
Автор: | attack09 |
Ссылка: | http://www.fanfiktion.de/s/4ba75af8000086c4067007d0 |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Лестница в небо (гет) | 4 голоса |
The Goddess of Never Being Broken - Богиня несломленных (гет) | 2 голоса |
Jeevan рекомендует!
|
|
Очень хорошо. Так хорошо, как могло бы быть. Прямо, нормальные люди. Семья
28 мая 2021
2 |
AleriaSt рекомендует!
|
|
Шикарный, очень теплый снейджер! Читать его было одно удовольствие! Отлично прописанные герои, ясные характеры, интересные повороты сюжета! С удовольствием бы прочла продолжение, того, что было в эпилоге мне явно не хватило, только распалило мое любопытство!
|
Helen Drow рекомендует!
|
|
Эта история прежде всего об исцелении души и тела, о дружбе, любви и преданности, о демонах и драконах, а также об одном прекрасном фениксе. Он ещё молод, но уже многое может поведать, нужно лишь научиться его слушать. Прочитав этот фанфик, мы узнаем о том, почему Северус Снейп боится прикосновений и всячески избегает любое вторжение в личное пространство; что Гермиона Грейнджер открыла в себе необычайные способности к эмпатии, почему она не работает в министерстве, и как ей удается лечить душу одним лишь прикосновением.
Показать полностью
Все герои у автора в ООСе, но на качестве истории это никак не сказывается, поэтому, если вы любите немного экшена и неспешное (учитывая, что в фанфике всего 14 глав), повествование, то история для вас. Хочется отдельно отметить работу переводчиков и редактора - всех, кто внёс свой вклад в то, чтобы русскоязычные читатели смогли по достоинству оценить эту историю. Работа с их стороны проделана огромная. То, что это перевод, не чувствуется вовсе. Так что, если вы хотите что-то почитать, не пока не определились, вот вам подходящее произведение, без ангста, стекла и сильных эмоциональных потрясений, смертей главных героев Хотя некоторое количество драмы присутствует. Но счастливый финал, как и заявлено в шапке, компенсирует все с лихвой. P.S. Любителям душки Люциуса Малфоя читать с осторожностью. |
Браво! Мне очень понравилось!:)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
prosto-kreker, мы рады! спасибо за отзыв!)
|
очень очень круто!!мне очень понравилось все!!!!!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
LoveHP, спасибо за отзыв!) мы очень рады, что вам понравилось)
|
Оригинальный и целостный. Такое приятно перечитывать вечерами с чашкой чая. Большая благодарность автору и переводчикам.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Vivern, вам спасибо, что прочитали и оценили. автор, кстати, тоже благодарит русскоязычных читателей и очень рада, что ее фанфик пользуется успехом)
|
Дьяволицапереводчик
|
|
сколько тут отзывов, оказывается! всем большое спасибо!
буду потихоньку обживаться тут) |
Bergkristallпереводчик
|
|
Дьяволица, давно пора. а то я тут за обеих отдуваюсь, приседаю и кланяюсь)))
|
Bergkristallпереводчик
|
|
bell@ya, простите, пропустила такой красивый отзыв и не ответила! честь открытия принадлежит Дьяволице, именно она подбила меня на совместый перевод) а уж потом началась работа. половину заслуженных похвал надо отдать нашей незаменимой гамме SweetEstel. она нас не зря гоняет и ругает))
и мы с огромной радостью переводим все спасибо автору. автор просит передать, что очень рада, что ее произведения находят такой отклик у русскоязычных читателей, и шлет всем лучи добра и света) спасибо вам за такой воодушевляющий отзыв! |
Невероятно!Так трогательно и романтично.Обожаю Снейджер.Автор,вы молодец!Продолжайте писать такие же потрясающие фанфики!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
SofyCern, я непременно передам автору ваши восторги, она будет очень рада) спасибо, что прочитали и оценили, очень приятно)
|
Совершенно не к чему придраться!)) Идеально! Очень понравилось, рекомендация - с меня)
Спасибо, переводчикам! |
Bergkristallпереводчик
|
|
Nikol Hatter, спасибо за чудесный отзыв и замечательную рекомендацию! у автора на самом деле замечательный слог и очень живые персонажи. Если хотите, то из его произведений есть переведенное мое "Магглы, мебель и мистерия...", "PS. Ничего, кроме правды" и "Пой, коли пришла охота". А также несколько переводов Дьяволица "Долгое прощание" и цикл "In Flagranti"
почитайте, не пожалеете!) |
Ок. Ща проштудирую)) Хотя по моему PS я читала...вроде бы)
Спасибо за наводку) |
Bergkristallпереводчик
|
|
Nikol Hatter, не за что))читайте на здоровье)
|
Потрясающий фанфик! Спасибо автору и переводчикам! Очень обонятельный Снейп и умница Гермиона. Еще бы что-нибудь такое почиталась!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
~Alena~, спасибо за отзыв! у этого автора действительно совершенно потрясающие истории.)
|
Очень теплая, добрая история. Приятно порадовало отсутствие миллионов страданий, Мэри-и-Марти-Сью и десяти страниц детально описанного оргазма Гермионы.
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Риона, спасибо за ваш отзыв! мы очень рады, что вам понравилось!) и обязательно передадим автору новый вклад в ее копилочку хороших отзывов от русскоговорящих читаталей) она всегда очень радуется)
|
Очень понравилось))) и герои, и сюжет, и стиль написания)))) я в восторге!! подпишусь на переводчика)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Владислава Sempre, спасибо! мы старались, и это видно))) Каждый такой замечательный отзыв очень радует и вдохновляет)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Cockateil, спасибо вам большое, что прочитали и оценили! команда приседает и кланяеццо) чудесное произведение, и мы потратили немало сил и времени, чтобы донести красоту русскоязычным читателям. очень радуемся таким отзывам!
кстати, автор тоже сердечно благодарит своих русских читателей) |
Bergkristallпереводчик
|
|
HeGoDnica, передам обязательно! мы с автором на связи остаемся, она очень рада приветам от русскоязычных читателей. я уже точу перо на следующий макси этого автора, как закончу с "Танатосом", так сразу начну) ради таких драгоценных отзывов, как Ваш, переводы и затеваются) спасибо вам большое от всей нашей команды! *шлет радужных пони и сирца*
1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Cockateil огромное спасибо за ваши слова! для переводчика - это величайшая похвала и признание! я стараюсь не разочаровывать своих читателей и, похоже, мне удается)
А новый макси будет обязательно попозже) |
Bergkristallпереводчик
|
|
Anti_KuGu, вам спасибо, что прочитали, оценили и написали отзыв! мы очень рады, что вам понравилось, это одна из самых любимых моих историй тоже!)
|
Замечательный перевод. С удовольствием читала этот Фанфик. Спасибо!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
ангел в шляпе, вам спасибо, что прочитали и оценили! мы очень-очень рады, что смогли угодить еще одному читателю)
|
Очень милая история. И очень-очень хороший язык. Спасибо за доставленное удовольствие
|
Bergkristallпереводчик
|
|
AndrewSV, и вам спасибо, что оценили) а язык хороший потому что у автора слог чудесный. это самый мой любимый автор в немецком фандоме)
|
S_Estelбета
|
|
И мой самый любимый) Обожаю Феникса) Там attack ничего больше не наваяла?
|
Bergkristallпереводчик
|
|
S_Estel, у нее два макси готовые, вот только у меня времени пока нет за них взяться) а хочется!
|
S_Estelбета
|
|
Вот черт! Пойду уволюсь к чертовой матери, будем переводить( повторы тут для усиления))
|
Потрясающая история! Безумно увлекательная и интригующая. Снимаю шляпу перед автором и переводчиками! Спасибо огромное за удовольствие от прочтения!
Желаю творческих успехов!!!))) |
Bergkristallпереводчик
|
|
виктория, спасибо! это история до сих пор остается моим фаворитом) очень рада, что вам понравилось, мы старались!)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Helen 13, спасибо, что прочитали, несмотря на явную ООСность героев)
2 |
Какой великолепный фанфик! Получила массу удовольствия от прочтения. Спасибо!!! Шикарная работа!!!!
1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Эневь, вам спасибо! очень рада, что вам понравилось)
|
Только что прочитала ваш перевод наверно уже в пятый раз. Отличный рассказ и шикарная работа переводчика)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
ангел в шляпе
мы бесконечно радуемся, приседаем и кланяемся за такие замечательные слова) это как дождик из котят и разных вкусняшек)) спасибо большое! |
Bergkristall
Первый раз оставила коммент в 2016 году и возможно через полгода-год повторю опять 1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Blumenkranz, бога ради простите, что отвечаю полгода спустя, не из злого умысла, просто реально реал сожрал меня в то время. этого же автора у меня есть еще два перевода: Зов дементора и P.S Ничего, кроме правды
1 |
Bergkristall
Что вы, ничего страшного, очень мило, что нашли время! Реал такой жесткий(( Спасибо, заберу себе в список для чтения. 1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
Silencio, очень рада, что понравилось) спасибо за отзыв!
|
Хороший Снейджер) понравилось. Единственное из-за чего часто дергался глаз…. почему Серерус постоянно рычит?😅 «прорычал то, прорычал это»🤣
1 |
Bergkristallпереводчик
|
|
зиль, судя по автору, в особо сложные моменты он мог только рычать, сил на нормальную речь не находилось) честно говоря, весьма его понимаю))
спасибо за отзыв! 1 |