berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, спасибо)))) Я копалась в следующей главе и не успела ответить)))
Toma-star, да, это совершенно точно снарри)) Очень большое. |
berenicaпереводчик
|
|
Toma-star, спасибо! Пригодится. :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, поправила))
Elanor, спасибо, приятного чтения) |
berenicaпереводчик
|
|
Elanor, в англофандоме принято запихивать в предупреждения кучу всего, что у нас не считается предупреждением. Я главное вроде указала, если что-то дальше выявится существенное, добавлю. 98 глав, да. Фик здоровенный))
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, переводчик переводит на коленке в метро, так что время найдется, не волнуйтесь))) Переведено 29,5 глав. Я выкладываю сюда то, что просмотрела гамма.
|
berenicaпереводчик
|
|
Кхе. Ну посмотрим, что будет тут))) Скажу только, что лично мы с бетой его читали в оригинале, и нам пришлось нелегко))
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, да, мы такие :D На самом деле фик просто свел нас обеих с ума, поэтому мы наслаждаемся и переводом, и обсуждением))
monsoon,обновления чаще (и вперед) будут все равно там, сюда только после еще одной проверки выкладываю, но, конечно, читай, где удобнее)) Ксанар, спасибо :) |
berenicaпереводчик
|
|
Durre, так уж много? Подскажите, я буду не против поправить, если мы что-то упустили.
|
berenicaпереводчик
|
|
Kkukolka, сейчас отправлю в личку.
|
berenicaпереводчик
|
|
Natulka111, пожалуйста. Глав 98. :D
|
berenicaпереводчик
|
|
Аня Ёлочкина, в дневе я начала выкладывать давно, поэтому сильно вперед. Но и здесь на неделе будет прода, надеюсь.
|
berenicaпереводчик
|
|
Natulka111, хм, спасибо))) Хотя я всего лишь под большим впечатлением от этого фика))
|
berenicaпереводчик
|
|
СВЕТЛАНКА, я жду глав от гаммы. Как только, так сразу :)
dorin, здорово, что нравится :) |
berenicaпереводчик
|
|
Аня Ёлочкина, да, автор постаралась на славу))) Читайте на здоровье))
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, я же обещала) Как только, так сразу))
|
berenicaпереводчик
|
|
Элиас, ммм, мне показалось, что Гарри может завещать все Тедди, а не передать вотпрямщас.
Про Амбридж очень забавно, ага)) |
berenicaпереводчик
|
|
zybastik, честное слово, меня очень удивляет, почему все так испугались за наследство Блэков. У Гарри денег хватит, у него еще и поттеровское наследство. И потом, он явно собирается передать это либо по завещанию, либо по спец процедуре, когда Тедди будет сильно взрослым. Гарри воспринимает Тедди как собственного ребенка и хочет поступить справедливо, поэтому я лично лохом его никак не могу назвать. Для меня это именно тот милый и справедливый, добрый Гарри, что и в каноне. И Рон ни на какое наследство тоже сам по себе не претендует, а автор очень интересно и логично выстроила генеалогию и устройство волшебного мира. Ну, это мое прочтение))
Elanor, тссс, без спойлеров))) А главы я сюда выкладываю после проверки гаммой)) |
berenicaпереводчик
|
|
Мая, в настоящий момент переведены 32 главы, а вообще я перевожу где-то 1-3 главы в неделю, так что надеюсь до конца года точно добить))
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, пожалуйста))) Вы, как всегда, держите руку на пульсе))
|
berenicaпереводчик
|
|
Я тоже никогда не верила в эту пару до этого фика, но тут они очень органично смотрятся, словно так и нужно. :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Ксанар, не расстраивайтесь, всему найдется и причина и выход из положения))
"Потерянный Снейп" - это прекрасно!)) Спасибо за комментарии и похвалы))) Мне самой ужасно нравится этот фик, большое удовольствие его переводить и делиться им с вами. :-) |
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, переводчик в сети, гамма нет))) Я же говорю, я выкладываю сразу, как гамма присылает мне главы. У меня переведено в 2 раза больше, чем выложено тут)
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, пожалуйста :)
Ксанар, согласна, я тоже очень солидарна со Снейпом в этом вопросе. |
berenicaпереводчик
|
|
Elanor, да, без рестарта тут не обойтись)))
Erlkoenig, здорово, что нравится история! Ну, и мы стараемся не задерживать долго. :) |
berenicaпереводчик
|
|
Erlkoenig, :) расстаются надолго хронологически, но нам не придется ждать очень долго. :)
jyf, не грустите) Мы еще и тут не закончили) Элиас, спасибо вам за комментарий, я чуть под стол не свалилась от смеха))) Да, Гарри стоило выйти погулять пораньше, такой шанс упустил!)) |
berenicaпереводчик
|
|
jyf, когда-нибудь что-нибудь непременно)) Но прода будет раньше)
|
berenicaпереводчик
|
|
Мая, ну потому что это же его любовь, а с Гарри у них отношения... кхм. И потом Гарри вообще его ученик.))
Цитата сообщения jyf от 17.03.2014 в 01:53 Любовь-это огонь, а время-ветер.Маленькую оно погасит, а большую поднимет до небес. Хех, именно) |
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, это в честь того, что я наконец разгреблась с другим переводом и могу посвятить себя всецело этому)))
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, да, простите, у меня был фандомный аврал.
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, ась? На Сказках? Не поняла, про какой вы, но в любом случае это не он, потому что его выложат только завтра на АБ в рамках феста))
jyf, спасибо) Но я все же не люблю подводить и затягивать сильно)) |
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, о да, это помогала, на сверку с оригиналом вычитывала, но это было еще прошлым летом))
Фест вот тут: http://hpfiction.borda.ru/?0-24 Каждый день выкладывают новый фик с иллюстрациями. |
berenicaпереводчик
|
|
takanaga, Лора77, спасибо за комментарии ;-)
jyf, какое прекрасное сравнение!))) |
berenicaпереводчик
|
|
Diart, ну вот такой тут Гарри, задавил все в зародыше в себе, видимо))
Elanor, переформатировался - это отлично :))) Хы, ну автор растянула, как могла))) |
berenicaпереводчик
|
|
Kate Midlton, а какая разница?))
|
berenicaпереводчик
|
|
shamae, я и на Сказки начала выкладывать, но в дневнике больше глав и там быстрее будет появляться)))
|
berenicaпереводчик
|
|
НатSS, спасибо большое! Приятного чтения!
|
berenicaпереводчик
|
|
Erlkoenig, спасибо за похвалу)) Я тоже нежно люблю этот фик, приятно, что он находит новых ценителей. :)
|
berenicaпереводчик
|
|
takanaga, я добавила его в профиль.
|
berenicaпереводчик
|
|
Nechto, сегодня ночью постараюсь выложить несколько глав.
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, увы, не знаю. У меня тут некие проблемы в реале, я не уверена, когда доберусь до дома и смогу с чистой душой сесть за компьютер. Но постараюсь ночью выложить.
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, спасибо :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Ishtars, пожалуйста) Я освободилась раньше, чем думала.))
jyf, ну самое простое в голову-то обычно и не приходит) Сью-Линн, придется пока их поюстить)) Терпения! |
berenicaпереводчик
|
|
Мая, читайте на здоровье :)
Ктара, спасибо за добрые слова, я рада, что история дарит такие приятные впечатления. Гарри и НЖП уже было, даже 2 НЖП - Сара и безымянная соседка (похожая на Снейпа, хе-хе). |
berenicaпереводчик
|
|
Ктара, а, НМП еще не было, нет))
|
berenicaпереводчик
|
|
СВЕТЛАНКА, спасибо и вам за добрые слова. Читайте на здоровье! :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Прода у гаммы, я жду ее отмашки.
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо за комментарии!
Toma-star, спасибо за такой теплый отзыв, я очень рада, что у вас такие положительные впечатления от фика. А уж "Алиса" и "Черный пантер" - это вообще нечто! :D |
berenicaпереводчик
|
|
СВЕТЛАНКА, очень-очень много впереди))) Еще до половины даже не доехали.
|
berenicaпереводчик
|
|
Erlkoenig, на сегодняшний момент переведено 47 глав.
|
berenicaпереводчик
|
|
Herry, читайте на здоровье))
magic_rain, думаю, он был всего лишь как мужчина с волосатыми ногами и руками. Жаль, что вы увидели во всех 44 главах только это. |
berenicaпереводчик
|
|
Kate Midlton, о нет, он не может остаться в стороне))
камлытко, спасибо) Такие слова вдохновляют срочно бежать переводить еще))) |
berenicaпереводчик
|
|
Soul of Spectr, ой, спасибо, отличный вариант. Помню, долго тупила, как сказать получше, да так и не сообразила)) Доберусь до дома, поменяю))
|
berenicaпереводчик
|
|
Soul of Spectr, в почту свалился полный текст коммента)) Я использую множество источников, и мультитран не исключение. Но в данном случае дело в том, что просто порой удачные варианты никак не приходят в голову. Я иногда долго размышляю над отдельными фразами именно с целью получше передать их на русском, но увы, не всегда получается подобрать идеальный вариант. Поэтому искренне говорю спасибо тем, кто подсказывает удачные адекватные варианты.))
|
berenicaпереводчик
|
|
СВЕТЛАНКА, а вот кстати да, не слишком все же удачно)) Мы с бетой спотыкались тоже))) Попробую поправить.
Toma-star, Herry, elo4ka, на здоровье) |
berenicaпереводчик
|
|
Soul of Spectr, а вот тут не соглашусь. Речь о продаже товаров с участием в рекламе своего имени. Королевская семья это как раз делает, и Гарри тут вспоминает эту практику.
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, реверансы наше все))
Soul of Spectr, да, с подпрыгивающим Северусом у меня конкретный затык. Пойду гамму спрошу еще раз) |
berenicaпереводчик
|
|
Фигг очень милая)) У автора есть пометка к 48 главе, что тут Гарри - ее любовь, потому что он очень милый тоже)) Прекрасный рыцарь для старушек)
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, кто он?))) Гарри или Снейп?))
|
berenicaпереводчик
|
|
Elanor,ага, только без спойлеров, пожалуйста))
jyf, Снейп уперся, что Гарри натурал, и боится, что ему все чудится))) Herry, да, Снейп хорош)) СВЕТЛАНКА, спасибо)) Проду, увы, придется подождать, у беты завал в реале. |
berenicaпереводчик
|
|
frau-muller, к сожалению, у моей беты сейчас очень напряженный реал, поэтому я не знаю, когда она сможет посмотреть продолжение. Надеюсь, что в ближайшую неделю-две все-таки получится.
|
berenicaпереводчик
|
|
Сью-Линн, увы. Мы и сами не рады задержке, но реал такой реал.
Toma-star, все обязательно будет хорошо))) sashacah, путь очень долгий, ага))) Diamant vert, minsin, спасибо)) Приятного чтения! |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо всем, кто читает и отзывается! :)
Toma-star, да ладно, мы едва за половину перевалили))) И да, мне тоже кажется, что каждая глава заканчивается с такой маленькой улыбкой)) LiliDark, ЮСТ от англ. UST (unreleased sexual tension) - копящееся сексуальное напряжение. Короче, это когда долго танцы с бубнами друг вокруг друга, а у читателей уже зубы стерты до десен))) |
berenicaпереводчик
|
|
софія, их уже вспоминали в связи с геями в волшебном мире.
|
berenicaпереводчик
|
|
Цитата сообщения софія от 27.06.2014 в 21:10 Ну тогда понятно))))Да,да я заметила уже))))А прода когда будет??? А вот прямо сейчас) |
berenicaпереводчик
|
|
Herry, градус нарастает постепенно))
Toma-star, про крюк - это вообще мечта многих, как я поняла)) Мы кстати интересно обсуждали этот портрет у меня, один человек принес вариант, а потом я списалась с автором, она тоже показала, на что она опиралась при написании. :))) Логика против веления сердца - вот на этом же весь фик построен! Отлично сказано! |
berenicaпереводчик
|
|
Элиас, вообще не поняла, про что вы, но думаю, что "Черный кофе" это название композиции в данном случае.
Третья глава в беттинге. |
berenicaпереводчик
|
|
LionaDeMion, в оригинале дописан.
|
berenicaпереводчик
|
|
Элиас, фик же - перевод. Вряд ли англоязычному автору из Новой Зеландии известен русский рок.))
Добавлено 10.07.2014 - 17:08: Кстати, если кому интересно, то вот варианты портретов "Принца". Тот, который читательница принесла: http://6.firepic.org/6/images/2014-06/16/3rsembrjdioj.jpg И тот, которым вдохновлялась автор при написании: http://images.metmuseum.org/CRDImages/ep/web-large/DT1470.jpg |
berenicaпереводчик
|
|
greenpengua, спасибо :) Мы активно работаем над продолжением))
|
berenicaпереводчик
|
|
вов, спасибо, хотя я всего лишь перевожу, вдохновение мне тоже не помешает))
comprosi7, да, читатель в лице меня к концу ЮСТа уже через край булькал))) Так что держитесь)) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо, мы работаем дальше. :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Margo007N, ночные прогулки по зову долга все-таки :)
СВЕТЛАНКА, Herry спасибо и приятного чтения :) Сью-Линн, ну рейтинга будет всяко меньше, чем уже случившихся 58 глав ЮСТа)) |
berenicaпереводчик
|
|
Margo007N, очень приятно, что вы подметили про единение душ. :)
Olwen, спасибо)) И приятного чтения) Уж ЮСТа тут хватит даже самому ярому его поклоннику)) Memente_Mori, ;) |
berenicaпереводчик
|
|
Северелина, спасибо :)
сана, когда отбетят)) |
berenicaпереводчик
|
|
Ок, скажу точнее. Когда отгаммят 59 главу и отбетят и отгаммят 60. Сюда я выкладываю после того, как каждую главу проверят 2 человека. В дневник - когда проверит 1 человек.
|
berenicaпереводчик
|
|
СВЕТЛАНКА, с удовольствием, как только гамма вернет главу, так сразу.
|
berenicaпереводчик
|
|
Увы, у меня безумнейший реал. Я стараюсь, как могу, уделять внимание фику. Ни в коем случае его не забрасываю, просто перевод идет медленнее, чем хотелось бы, по не зависящим от меня причинам...
|
berenicaпереводчик
|
|
сана, нет, я не бросаю, не волнуйтесь :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое всем комментирующим за поддержку! Я не всегда отвечаю, но внимательно слежу за комментариями и очень за них благодарна.
|
berenicaпереводчик
|
|
Ой, почему-то перестали приходить в почту комментарии, только сейчас все увидела. Спасибо всем отозвавшимся. Следующую главу перевожу, наконец у меня стало больше свободного времени, надеюсь, теперь дело пойдет быстрее.
Цитата сообщения Asti_Nasti от 01.10.2014 в 23:42 "Госпадяя,когда Северус уже его трахнет". Я думаю не у одной меня возникала этиу мысль. У меня эта мысль была чуть ли не постоянной оба раза, когда я читала фик с начала до конца)))) |
berenicaпереводчик
|
|
Сью-Линн, я вот-вот перееду за 4000 км, поэтому мне немного не до манг)) Но я стараюсь хоть немного времени выкраивать на перевод. ;-)
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо всем за комменты и за терпение. Я-таки переехала и перевожу следующую главу, так что все будет. :)
valysik15, увы, тут я не автор, а только переводчик. Зато могу согласиться, что фик шикарный, по крайней мере, в оригинале :D |
berenicaпереводчик
|
|
сана, вычитываем главу уже, на этой неделе должно все быть))
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо за комментарии!
Herry, да, эта парочка немало нашей крови в процессе попортила и продолжает портить))) Olv, могу ошибаться, но вроде бы про это зелье еще что-то будет))) Увидим дальше. kar_tonka, а знаете, ведь такая крошечная неидеальность делает его еще интереснее :D янислава, рада, что фик нравится, только тут я не автор, а переводчик. ;) |
berenicaпереводчик
|
|
сана, пожалуйста))
Так надолго пропадать не планирую, и кусок проды уже у беты. ;) |
berenicaпереводчик
|
|
Lance, спасибо, стараюсь и для себя, и для вас :)
Miledy Amelia, спасибо за хорошие слова. Очень рада, что фик нравится, это действительно чУдная история. Приятно, что она обретает новых поклонников. win, мм, а разве у предка Гарри это была фамилия, а не имя? Мне встречалось уже где-то не раз, что маггловские сказки - это отголоски реальных историй из волшебного мира, пусть и эта будет из той же серии ;) Gekla, спасибо :) И вас с наступающим)) Насчет выкладки проды ничего не могу пока сказать - новые главы уже в вычитке, но ведь сейчас очень горячая пора, а беты и гаммы тоже люди. ;) Могу только сказать, что как только, так сразу. А я, в свою очередь, продолжаю переводить. Добавлено 29.12.2014 - 06:15: Уважаемые все! Решила пока выложить то, что есть, так, как есть, чтобы не тянуть. После гамминга перезалью. :D |
berenicaпереводчик
|
|
Gekla, пожалуйста)
Herry, спасибо, вас тоже с наступающим! Да, они друг друга совсем замучали! Но они обязательно разберутся, главное, до этого дожить! :D Toma-star, ой-ой, пожалейте себя, так никакое здоровье не выдержит, еще много глав впереди! :D |
berenicaпереводчик
|
|
Toma-star, спасибо :) Вас тоже с наступающим! :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Цитата сообщения янислава от 29.12.2014 в 18:36 В этом году читатели так и не дождались нцы...хнык Ну, значит, в следующем году она точно будет! С наступающим!)))) Спасибо большое за комментарии. Садизм тут в отношении читателей несомненный, но это ж и есть одна из главных вкусняшек. Длинный ЮСТ - что может быть лучше (и тяжелее)? :) Цитата сообщения nonmuore от 29.12.2014 в 21:07 И хотя Гарри и Северус не в отношениях, а Снейп и вовсе с Петером.... при этом я не могу прекратить думать, что он изменяет именно Гарри. Сердце сжимается. :( Есть такое, у меня тоже такие ощущения, но я их давлю. Крепитесь. |
berenicaпереводчик
|
|
dragon_fly, меня вот эта мысль тоже мучила! Спасибо, вас тоже с Новым годом!
ЮСТ - UST, unreleased sexual tension. Дословно "нереализованное сексуальное напряжение". Накапливающееся, я бы сказала)))) Когда долго-долго ходят кругами)) |
berenicaпереводчик
|
|
shelom4ik, спасибо вам за интересный отзыв и рекомендацию! Творческие успехи мне определенно не помешают. А тут я, увы, всего лишь переводчик этой красоты.)) И очень рада, что она пришлась по вкусу))
|
berenicaпереводчик
|
|
Soffik, Gekla, сана, пожалуйста))
jyf, так синица ж руке... и все такое Х) Herry, да, я тоже рада, что он не остался до конца))) Toma-star, с одной стороны, волны обиды и отчаяния - не самые лучшие эмоции, с другой - здорово, что удалось перевести так, чтобы их вызвать))) янислава, да-да-да, мне очень нравится этот контраст, он делает их живее. monsoon, Х))))) |
berenicaпереводчик
|
|
янислава, ну, главное, что мы уже перевалили за вторую треть))
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, троих)) Себя он тоже мучает)
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, так он свято уверен, что Гарри натурал)) Боится дыхнуть лишний раз в его сторону)))
|
berenicaпереводчик
|
|
jyf, ну Петер в накладе не остался же)) Другое дело, что Снейп слышать не хочет про то, что у Петера какие-то чувства к нему... И в то же время дает какую-то надежду на то, что их отношения продолжатся. Хотя Петер в это верит, по-моему, куда меньше самого Снейпа.
|
berenicaпереводчик
|
|
Small_Panther, тимоха, mushanya, Soffik, спасибо :) Над продолжением работаем :)
Цитата сообщения nonmuore от 26.02.2015 в 12:46 Несмотря на раздумья Снейпа жаль именно Гарри. Вообще Поттер тут милый и чудесный, а вот Северус ведет себя отвратительно как по мне. Да он не в курсе. Но он в отношениях и причиняет боль всем в трио Я бы не сказала, что все так однозначно. Петер тоже мог бы проявлять больше активности. Снейп действительно не понимает, что чувствует Гарри на самом деле. А том, что Гарри мучается от "неразделенной" любви к "женатому" человеку, виноват уж точно не Снейп. Имхо, они тут все понемногу виноваты, как и в жизни :) |
berenicaпереводчик
|
|
Пятница, :D Мужайтесь!
богом данный атеист, не позже 98 главы, это точно))) Потому что в оригинале 98 глав. |
berenicaпереводчик
|
|
Простите, реал напал. Как только, так сразу все будет.
|
berenicaпереводчик
|
|
сана, Toma-star, Herry, вам спасибо. Юст, конечно, чудесный тут))
Sey515, тут никто никого не держит вообще-то и никому не обязан. |
berenicaпереводчик
|
|
сана, глава уж больно маленькая была, я понимаю)) Но так уж решил автор)) Постараюсь следующие 2 главы вместе выложить, потому что 72-я еще меньше этой))
Птиль, sawwa, :-) Спасибо за терпение. Kate Midlton, столько, сколько решит автор)) Ничем не могу помочь) |
berenicaпереводчик
|
|
сана, я поняла, это я рассуждала вслух))
Gekla, спасибо огромное. Это очень ценные для меня слова. В том числе и потому, что меня саму очень расстраивают тяп-ляпистые переводы. Я читаю много фиков в оригинале, и когда потом натыкаешься на кое-что в переводе... Еще раз спасибо за то, что вам не все равно. monsoon, спасибо. Я тебя тоже лю. :) |
berenicaпереводчик
|
|
Herry, здорово, что прода вас так порадовала :D
Большое спасибо всем за комментарии!!! |
berenicaпереводчик
|
|
Всех читающих в оригинале прошу не спойлерить тут, ладно?
|
berenicaпереводчик
|
|
Olv, master- это хозяин)) Так домовики, к примеру, в ГП обраюащются к волшебникам. А headmaster вроде не архаизм, но насколько оно в реальности употребляется, я не знаю, если честно, как-то не доводилось про директоров школ разговаривать)) Знаю, что есть еще principal для обозначения директора школы. А Оксфордский словарь говорит, что headmaster употребляется чаще для директора частной школы. Устаревшим оно не называется. :)
|
berenicaпереводчик
|
|
Olv, ну само по себе слово вполне нейтральное, просто такое вот строение у него)) Если вдумываться, то смешно) А я наоборот так привыкла в фиках к этому слову, что оно у меня сразу вызывает приятное волнение, если речь о Снейпе. :D
|
berenicaпереводчик
|
|
Olv, о, удачи вам! Вы выбрали самый лучший способ подтягивать английский. Чем дальше, тем легче будет!))
|
berenicaпереводчик
|
|
Olv, многие выбирают ждать перевод, поэтому я считаю это все-таки выбором)) Я сама так когда-то читала незаконченные переводы и продолжала на английском))
|
berenicaпереводчик
|
|
Olv, давайте с флудом переместимся в личку ;-)
|
berenicaпереводчик
|
|
Herry, Илирисса, спасибо за комментарии))) Мы их непременно дожмем, никуда не денутся))
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое за комментарии и за то, что читаете в процессе. :D К сожалению, не получается обновлять почаще, но я работаю над продолжением, и ваш отклик помогает двигаться дальше.
Ханъё, 98 глав. |
berenicaпереводчик
|
|
Цитата сообщения letto17 от 22.06.2015 в 13:53 Только я каждый раз читаю эти "~О~" в эпиграфе и промеж кусочков?)) довольно оригинальная замена кавычек и звездочек) Так у автора, я решила сохранить. :D Rouber, не бросаю, не волнуйтесь)) Lance, пожалуйста)) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое всем, кто читает!
Ктара, я ни в коем случае не гений, я просто очень стараюсь ради хорошего фика))) Не люблю халтурить) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое всем читающим и отзывающимся! У меня не всегда есть возможность отвечать на все комменты, интернет не всегда позволяет, но я все читаю и очень благодарна всем, кто комментирует!
|
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо большое за комментарии!
|
berenicaпереводчик
|
|
Илирисса, спасибо :) Продолжение делаем, все интриги постепенно прояснятся. :D
Gekla, на здоровье :) Herry, мне тоже ужасно нравится, что Северус ревнивый))) Хотя ничего хорошего до сих пор из этого не выходило, конечно)) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо всем читающим и комментирующим!
Да, глав осталось не так много, держусь из последних сил)))) Чем ближе мое освобождение с этих галер, тем меньше на них терпения))) Поэтому еще раз спасибо всем, кто поддерживает комментами. Это очень важно. Я согласна, что Северус повел себя безобразно, пошел на поводу своей ревности и обидел, можно сказать, предал доверие Гарри. Пусть у Гарри было хоть миллион женщин, это его личное дело, он ничего Северусу не должен, они ведь не были парой. Поэтому Северус мог как угодно кормить своих демонов, но лезть с ними к Гарри - неправильно. Еще мне кажется, что именно записка издателю от Снейпа выкопала эту биографию из небытия. А ведь, не подсуетись Драко, эта книга испортила бы жизнь очень многим, не только Гарри. |
berenicaпереводчик
|
|
Herry, Илирисса, спасибо))) Пытаюсь "додать", да))
ламбо, самая что ни на есть))) Katrilin, идиот, ага.)) keirfals, мы приближаемся к концу, пружина закручивается все сильнее, поэтому где ни остановишься - везде самое интересное. :D Прода будет, когда отбетят. ;-) |
berenicaпереводчик
|
|
lecado, ох, спасибо вам за такую поддержку!
|
berenicaпереводчик
|
|
Nilufer, честно говоря, вообще не поняла, где вы увидели, что Гарри это сделал из обиды, мести или вредности. Он какбэ не в себе вообще-то был... Очень жизненная ситуация, когда сдуру под влиянием алкоголя и прочих субстанций совершаешь ошибку. ИМХО. *чешет в затылке*
|
berenicaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nilufer от 17.09.2015 в 04:57 Но вот по факту,это же как будто Снейп самую вкусную конфету не решался сьесть, а конфетка сама откатилась к другому, а там не растерялись и схавали ее. А, ну так и есть по сути)) Это очень неприятный момент, даже при переводе подбешивал, но автор решила добавить суровой правды жизни неожиданно)) |
berenicaпереводчик
|
|
Спасибо огромное за комментарии! Не расстраивайтесь, все обязательно будет хорошо! ;-)
|
berenicaпереводчик
|
|
Казалось бы, Снейп уже себя изгрыз и осознал давно, как только угар прошел, насколько омерзителен его поступок, - единственный по-настоящему омерзительный поступок в тексте, если не считать Риту Скитер, и автор вполне наглядно показала, что все - люди, которым свойственно совершать ошибки, и у самых положительных и/или талантливых и успешных есть слабости... Ан нет, столько народа упрямо не видит очевидного и даже прямо сказанного в тексте и возводит Снейпа на пьедестал, делает из него сияющего бога, которому все можно и которому все должны. :/ Как-то печально все это и совсем не вдохновляет.
Добавлено 23.09.2015 - 13:25: Herry, Irina99999, Gekla, Gulay1, спасибо за поддержание стремительно угасающего у меня интереса к выкладке. |
berenicaпереводчик
|
|
Minami_M, Margo007N, Илирисса, Pic_dead, спасибо за поддержку. Что-то я распереживалась не в меру)) Усталость от этого гигантского проекта все же дает о себе знать.
sheina, до конца точно случится. :D |
berenicaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Элиас от 01.10.2015 в 22:55 А еще он отдаривался от своих одноразовых любовниц заведомо неподходящим, но интимным подарком, и договаривался, чтобы за него можно было "вернуть" деньги. То есть он сознательно воспринимал их всех проститутками и выкидывал из своей жизни как уже использованный презерватив. Да за него платили деньги, но он одноразовый. Что, простите? Это вы про что? O__o |