Название: | Worm |
Автор: | John C McCrae |
Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 189 голосов |
Мать Ученья (джен) | 120 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 109 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 41 голос |
Artemo рекомендует!
|
|
Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
16 ноября 2023
1 |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
|
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
Цитата сообщения Хулиган от 20.03.2018 в 16:43 Woodchuck, юридически отец Тейлор имеет право решать. Грубить ему и говорит, что Рой самостоятельна и вообще какое твое право решать (особенно в англоязычном менталитете) приведет только к тому что он может озлобиться и решать назло. По-вашему это действительно разумно? Или отец сам не знает, что Рой живет самостоятельно и т.п. P.S. Плюс, Рой ушла сама и не по причине плохого отношения отца, по факту представьте ваша дочь ушла из дома, связалось с бандитами и поэтому вы типо уже не отец и не можете за нее ничего решать? Про юридически - никаких вопросов. Про англоязычный менталитет я мало знаю, разве только, что лет так 50 уже ранняя сепарация от родительской семьи в Штатах распространена значительно сильнее. Отец Тейлор не надутый павлин, явно склонен к этическим размышлениям и сам приходит к знакомым дочери, чтобы ее понять. Вот совсем он не похож на того, кто для самоутверждения будет поступать назло. И на дуру-наседку не похож. Он пришел для серьезного взрослого разговора, а ему "любить она Вас не перестанет, но очень рассердится". Вместо пары вопросов на тему того, насколько он понимает жизнь и мотивы дочери, что он вообще знает о ситуациии, и почему он думает, что способен принимать решения по ее судьбе ведущие к насилию над ней и против ее воли. И совета "Вам, наверно, лучше с Тейлор посовветоваться и принять совместное решение, она обычно имеет веские основания для решений, я вот, например, не знаю всех ее резонов". Это, собственно, именно то, что я имел в виду, вовсе не обязательно жесткую формулировку. Добавлено 20.03.2018 - 22:51: Представил про дочь: да, я не считал бы, что имею на это право, если бы не считал, что это справедливое наказание. Если бы я хотел ей помочь, то в голову бы не пришло так действовать. Более того, очевидно, что я бы стал в этом случае на сторону ее врагов. |
Ахах, принудительная щенкотерапия.
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Melusine от 21.03.2018 в 15:37 в общем, Тейлор надо найти официальную работу и она может сама за себя отвечать *задумчиво* так вот почему она трудоустроилась к героям... |
Интересную закономерность заметил: вот вроде бы главы привычного размера, но сколько же страниц в "Черве"!
|
Lady_Marian, примерно три с половиной "Войны и мира", около двух "Гарри Поттеров" или 0,93 "Фоллаут Эквестрия: Проект "Горизонты"". Страница — слишком растяжимое понятие.
|
Noncraft
Не новость для меня. Я к тому, что при своих объёмах "Червь" читается легко, в отличие от тех же "Войны и мира". |
Весьма интересно. Спасибо за перевод.
|
Ого, Лун оказался существено разумнее, чем я ожидала, приятно!
Спасибо переводчикам :) |
Анаяретта
это пока он расти не начал. Драконом он существенно тупеет. |
Если Тейлор не идёт в Клетку, значит, скоро обитатели Клетки придут за ней.
|
в англ версии этой главы нет, поэтому возникает вопрос, почему смешался ориджинал"Мать Ученье" и "Червь"??
|
Появился новый переводчик? Последние главы заметно хуже стали, имхо (и по стилю, и по количеству ошибок)
Кто-нибудь в курсе, откуда взялась эта интерлюдия с Трилистник? О_о |
Это розыгрыш. Не мог же автор притащить в свою вселенную абсолютно чужую? Им только Куатач-Ичла не хватало, ага...
|
Год назад тоже была первоапрельская глава.
|
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения nadeys от 01.04.2018 в 12:12 Насколько я понял Лабиринт не может варьировать географическое положение точки выхода портала. Спасибо за замеченные опечатки. На счет Лабиринт — прямо об этом не было сказано. После сражения с Ехидной обсуждались варианты установить выход из портала внутри горы. С другой стороны, этого можно достичь выбором Земли, где в этом месте есть гора. |