Название: | Worm |
Автор: | John C McCrae |
Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 189 голосов |
Мать Ученья (джен) | 120 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 109 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 41 голос |
Artemo рекомендует!
|
|
Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
16 ноября 2023
1 |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
|
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
товарищи переводчики
забейте болт на вард и задумайтесь о Твиг произведение весьма оригинально 1 |
Ушла эпоха. Пойду напьюсь.
|
Ух. Спасибо.
1 |
Теория о том что это все галюны и Тейлор просто овощ в коме очень популярна,и автор вопросы о ее правдивости не отрицал
Хоть я и знал концовку,на родном языке еще лучше 1 |
Поздравляю :)
Это практически ачивка, как в литрпг - "Переведен Червь" 10 |
Цитата сообщения neophyte от 14.12.2019 в 21:02 Поздравляю :) "Не такой уж он и огромный"(с)Это практически ачивка, как в литрпг - "Переведен Червь" 1 |
Цитата сообщения malikos2k от 14.12.2019 в 21:07 "Не такой уж он и огромный"(с) Ну есть еще Varga, да...4 |
Wave
Твиг - это биопанк, который Вайлдбоу писал после Пакта. https://twigserial.wordpress.com //Не читал. |
Блин, да сколько ж он всего написал?!! Я-то думал, что «Worm» и «Ward» только.
|
Demonheart
Показать полностью
Херовый какой-то компромисс, участь-хуже-смерти - из жалости? Вот не верю ни разу, Контесса и компания знают толк в мизерикордиях разного рода. Также, все же, позволю себе усомниться насчет угрозы. Без сил Тейлор, как ни крути- изрядно выгоревшая девочка-инвалид. Да, да, м.б. я ее недооцениваю, как неоднократно делали ее враги, но все же, каким бы терминатором она ни стала, у нее тупо кончились уже внутренние ресурсы. Если смысл комы-единственный способ блокировки сил, то это а) значит ей не дадут очнуться никогда, и см.пункт об эвтаназии, не руками Контессы, так Сплетницы, или попросту Суки. б) если же возможность потенциального пробуждения присутствует, то ее держат как особо мощное орудие на всякой случай, что опять же глупо, и почему, описано как раз в последней главе до эпилога. Могу предположить как приемлемую версию только действительное осложнение при настоящей, искренней попытке разделить Тейлор и ее шард, давая ей шанс на жизнь. Если когда-то оклемается. А пока пусть проходит терапию в своей же черепной коробке. Но...Место ли случайностям и "если" там, где есть Контесса? Как-то очень вилами по воде. Вард мне пока незнаком. Жутковато браться за такую здоровую дуру на английском. А, ну и да. В списке спорного, что Маккрэй собирался переписать, концовка не упомянута Кстати! Господа, подскажите пожалуйста, мы читали уже переписанную им версию, или нет? И если нет, то будут ли позже внесены исправления - ну, например, 2 арки, которые он обещал поставить на место таймскипа( если только они уже не на месте, а раньше таймскип был еще более отрывочен)? /м.б. хоть там смогу вписаться и помочь?/ 1 |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:04 myriad в отличие от перевода HPMOR у нас нет прав на изданиеПочему нельзя? Добавлено 15.12.2019 - 02:31: Цитата сообщения Синифаз Аграфский от 14.12.2019 в 03:58 J57 это не так. более того, есть прямая просьба автора так не делатьАвторские права не дают зарабатывать на этом. Печатать для личного пользования не запрещают. Добавлено 15.12.2019 - 02:32: Цитата сообщения Fluxius Secundus от 14.12.2019 в 04:18 Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом? ничего. никто не в восторге от него, а по объёму это уже больше червя. Добавлено 15.12.2019 - 02:35: Цитата сообщения Songe от 14.12.2019 в 18:34 Автор вроде как готовил Червя к печатному изданию. посмотрите сколько книг и какого объёма автор написал после окончания червя и задумайтесь, когда бы он еще занимался редактурой :)) |
Corvus Cordatus,
Так-то это он сам на реддите написал. Всё может быть, конечно. Но это всё же Слово Бога. |
RedApeпереводчик
|
|
Цитата сообщения Nemiades от 14.12.2019 в 23:14 The conclusion is Taylor in a coma, trapped in her own head, with no voluntary control over her body. ... Intending to make this clearer in the rewrite. Floored me that it didn't come across for most. А следующий комментарий от того же Wildbow /just kidding. Or am I? - wildbow Так что не всё так однозначно. 3 |