Название: | Worm |
Автор: | John C McCrae |
Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 189 голосов |
Мать Ученья (джен) | 120 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 109 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 41 голос |
Artemo рекомендует!
|
|
Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
16 ноября 2023
1 |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
|
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
Неправильно выразился. Я имел ввиду главную героиню, скорее она бракованный шпиен нежели предательница.
|
Ой вей, неужто переводчик из спячки вылез.
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Demonheart от 15.05.2015 в 06:04 Ой вей, неужто переводчик из спячки вылез. Переводчиков много, на самом-то деле. Это продукт коллективного разума. |
Сходила по ссылке посмотреть на оригинальный текст.
Эм... Кх... Я тавой... Потом еще сюда зайду. Попозже. Года через два. |
Константин Токмаков, если и дальше такими темпами будут продвигаться, то еще на три года вперед переводчики работой обеспечены.
А жаль. Судя по комментариям - работа интересная. |
Alex Panchoбета
|
|
Всего в произведении 300-320 глав, переведено и у вас перед глазами - около 80 (за год), однако темпы перевода чуток подрастают, но вряд ли он закончится очень быстро.
|
SadSonya
Спасибо за вашу работу =) |
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Константин Токмаков от 16.05.2015 в 00:48 А сколько там всего глав, если на то пошло? )) 303 главы всего. Добавлено 22.05.2015 - 17:00: Цитата сообщения Maun от 22.05.2015 в 14:12 SadSonya Спасибо за вашу работу =) От лица переводческо-редакторского состава могу отметить, что получать благодарность за свой труд - приятно ^_^ |
Очень порадовало описание анатомии губителя.
Спасибо за перевод :) |
Пока переведут,можно английский выучить(
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения pontifex_maximus93 от 23.05.2015 в 08:26 Пока переведут,можно английский выучить( Да-да-да, вы правильно уловили суть. Этот проект имеет, в том числе, и образовательную функцию - уже немало людей начали учить английский, чтобы не ждать перевода. ^_^ |
ня
|
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения Ankh Zet от 28.05.2015 в 00:24 Хау, это ankhzet =) И таки да, сначала помогал немного с редактированием, чтобы "ну быстрей уже!!!", а потом скачал оригинал и проглотил 20+ арок за пару-тройку дней %) Сейчас вот перерыв сделал, чтобы немного отдохнуть от Ворма перед концовкой =_= Привет! =) А вы не хотели бы вернуться к редактированию? (ну а вдруг? =)) Если был доступ к редактированию на гдокс - то он до сих пор у вас есть. |