| Название: | Mother of Learning |
| Автор: | nobody103 |
| Ссылка: | https://www.fictionpress.com/s/2961893/1/Mother-of-Learning |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
| Червь (джен) | 127 голосов |
| Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 98 голосов |
| Много смертей Гарри Поттера (джен) | 48 голосов |
| Time Braid - Переплетения времени (гет) | 42 голоса |
| Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 36 голосов |
|
|
Арей50 рекомендует!
|
|
|
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
|
|
|
|
Aleksk99 рекомендует!
|
|
Очень хорошее, качественное произведение. Перевод тоже на высоком уровне. Рекомендую!
|
|

|
Когда планируется перевод?
Не то здешние комментарии довольно сильно заинтриговали |
|
|
славентий_плюс
Обычно стандартный срок примерно неделя+- пару дней |
|
|
Ну да, а кто же ещё? Самая настоящая Ведьма.
Гм... глава на мой взгляд малость суховата. |
|
|
Зачем выкидывать оригинал из тела, если можно провести ритуал вечной ночи?
2 |
|
|
Вот был бы сюрприз, если бы в следующей главы оказалось, что она просто обратно вышла) Но автор не настолько подъебщик (к сожалению)
|
|
|
Спасибо за перевод!
|
|
|
То есть первозданный все это время притворялся Стражем в надежде выбраться ?
|
|
|
Цитата сообщения BigD от 14.09.2018 в 11:32 То есть первозданный все это время притворялся Стражем в надежде выбраться ? Не. Только контролирует когда хочет. |
|
Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.
Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.
Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.
Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.
Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.