↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Мир развитой магии, даже не фэнтези - мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учёбы.
Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.



Произведение добавлено в 62 публичных коллекции и в 205 приватных коллекций
Захватывающие макси (Фанфики: 52   173   anka_p)
Цикличные таймтревелы (Фанфики: 17   140   Silwery Wind)
Шедеврально (Фанфики: 55   131   Xtenebris)
Подписка (Фанфики: 6001   79   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде
Червь (джен) 120 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 92 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 44 голоса
Time Braid - Переплетения времени (гет) 41 голос
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 36 голосов




Показано 3 из 45 | Показать все

Это лучшая книга в моей жизни (не считая моих любимых книг буддийских мастеров). Я перечитала ее три раза, два из них когда не было еще концовки. И сегодня я дочитала полностью, и … в конце я заплакала? Не из-за сюжета, а что произведение закончилось. Я читала медленно, смакуя каждой страницей.
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.

Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.

Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.

Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.

Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.

Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.

Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
Показано 3 из 45 | Показать все


20 комментариев из 2581 (показать все)
Потому что, как ни любит сейчас народ путать понятия "каннибализм" и "людоедство", именно здесь этой ошибки нет. Морлоки — всего лишь обособленная популяция (или несколько популяций) людей, возможно, уже выделившаяся в отдельную расу, но уж точно ещё не ставшая другим видом.
Цитата сообщения BufferOverflow от 30.09.2018 в 21:30
Illiiraziin
Если в книге сказано, что морлоки - это люди, значит, морлоки - это люди. В оригинале Зориан тоже использует слово "humans".
У нас есть южные расы, сильно отличные от северных - почему бы в другом мире не быть подземной человеческой расе, сильно отличной от наземной?

Не совсем. В книге не сказано, что морлоки - это люди. В книге (этой версии. хз что там в оригинале, но учитывая уровень перевода, думаю, что там так же) используется обобщенное объяснение для более простого восприятия " в общем, морлоки - это подземные люди".
К тому же даже если предположить, что раса морлоков изначально вышла из человеческой, то то у меня есть вполне здравые сомнения, что после столетий активной практики магии крови (думаю, все помнят к каким последствиям для тела она приводит, а также могут представить как эти изменения влияют на потомство), особенно во время войны, данную расу можно продолжать считать людьми.
И да - не забывайте о реально существующих богах, которые также могли поиграться с морлоками ))
Illiiraziin
В книге именно сказано, что это люди. Можно сказать, что Зориан упрощал и имел в виду "что-то типа подземных людей", но это всего лишь предположения. А то, что Зориан сказал "это подземные люди" - факт. Значит, пока автор не скажет иного, оснований считать морлоков отдельным видом нет. Назвать их каннибалами не будет ошибкой.
Мне вот интересно: а как вообще должен происходить штатный выход контролера из петли? Замещает его душа душу оригинала, или сливается с ней? Или контролер выходит вместе с телом?
Вроде не помню я упоминания у автора об этом.
Цитата сообщения Fat_Russian от 01.10.2018 в 17:10
Мне вот интересно: а как вообще должен происходить штатный выход контролера из петли? Замещает его душа душу оригинала, или сливается с ней? Или контролер выходит вместе с телом?
Вроде не помню я упоминания у автора об этом.

— Потому что в петле лишь одна настоящая душа — душа Контролера, — ответил Страж. — Все остальные — копии. Когда Контролер покидает петлю — мне нужно всего лишь вернуть его душу в исходное тело. Если же петлю должна покинуть одна из копий — мне придется заменить ей исходную душу оригинала, по сути, убив его.

Nemiades, спасибо.
Как-то я это пропустил.
neophyteпереводчик
Извините за задержку, 90я.
Вообще название главы - что-то вроде "смены планов". Пока еще обдумывается. И у меня все еще никаких идей, как переводить generic, когда Панаксет превращается в усредненную тетеньку.
Wave
Kirill_
Спасибо, принято и исправлено.
myriad
Спасибо, я помню, но еще не дошли руки.
и в подвале некого юриста.
Некоего?

Добавлено 03.10.2018 - 20:10:
спрашивал несколько вариаций этого вопроса
Спросить что-либо или задать вопрос, но не спросить вопрос. Хотя, конечно, это речь персонажа, а персонаж может быть безграмотным. С другой стороны — это же Ксвим!
neophyteпереводчик
Цитата сообщения Wave от 03.10.2018 в 19:59
С другой стороны — это же Ксвим!


Косяк, да. В ближайшее время озабочусь.
К слову, будет время - загляните в комментарии на СИ, по поводу гендерной идентификации додревних сверхсуществ.
Каковы бы не были защиты Врат Государя
Каковы бы ни были.

Добавлено 03.10.2018 - 20:17:
Загляну. В спойлер алерт? Трудности перевода?

Добавлено 03.10.2018 - 20:32:
Это, что-то я по-быстрячку не нахожу, где именно и что за комментарии.
neophyteпереводчик
Цитата сообщения Wave от 03.10.2018 в 20:16
Загляну. В спойлер алерт? Трудности перевода?


В текущее обновление. Собсно, я вам всегда рад, но с этим вроде сам разобрался, прав был ДжиХан - мытье посуды прочищает мозги. Выправлю все реплики Панаксета, чтобы его род нигде не фигурировал, а в авторской оставлю первозданный - он, сущность - она, Панаксет - он (по авторитетному мнению культистов).
Оке.
В принципе, я так проглядел комменты, ничего не добавлю. Запала (ибо замучен реалом) хватает читать, но не хватает обсуждать и угадывать.
Wowowow!
Круто.
Спасибо за перевод!
Спасибо за перевод.

Эта глава действительно насыщенная. Похоже, перед финалом намечается мясо. Хорошечно.
Игрушки как говорится кончились, таймер тикает)).

Хорошо хоть вытащили инфу о том, что всех левых контроллеров ждет кирдык в конце месяца.
Ситуация удивительно напоминает финал Червя, когда Сущность взбунтовалась. Само время привлекать всех. Черный лич - только свисни, он появится...
Мне вот интересно, почему никто не предполагает, что
Сильверлейк не предавала, первозданный же не сказал, что это она. Он ее просто выкинул из петли (или что-нибудь еще сделал), чтобы остальные подумали на нее и не нашли настоящего предателя, которому нужно провернуть какое-то задание внутри петли.
Цитата сообщения kondor12 от 04.10.2018 в 13:09
Мне вот интересно, почему никто не предполагает, что


Там может быть только одно задание - вайпнуть мозг контролера. Это может сделать только гг.
Класс! Я уж подумал автор начал выдыхатся. Адреналин уже не тот)). Но к счастью я ошибся
Мерси переводчику.
neophyte
Цитата сообщения neophyte от 03.10.2018 в 19:56
И у меня все еще никаких идей, как переводить generic, когда Панаксет превращается в усредненную тетеньку.

"Он переключался от одной непримечательной формы к другой"?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть