↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Размер:
Макси | 3491 Кб
Формат по умолчанию
  • 3491 Кб
  • 528 681 слово
  • 3575 тысяч символов
  • 1756 страниц
Статус:
В процессе
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
Отключить рекламу
От переводчика:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Мир развитой магии, даже не фэнтези - мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учебы.
Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.
Произведение добавлено в 42 публичных коллекции и в 127 приватных коллекций
Захватывающие макси (Фанфики: 40   121   anka_p)
Шедеврально (Фанфики: 56   103   Xtenebris)
Цикличные таймтревелы (Фанфики: 16   101   Silwery Wind)
Большое, интересное, читать. (Фанфики: 16   66   vnuk)
Показать список в расширенном виде

Червь (джен) 78 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 59 голосов
Орден Сурка (джен) 44 голоса
Time Braid - Переплетения времени (гет) 31 голос
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 25 голосов
Показать список в расширенном виде


Показано 3 из 29 | Показать все

Feanor14 рекомендует!
Качественная работа. Подкупает плотная проработка мира. После прочтения понятно, что автор продумал всю историю целиком от начала до конца. Развешиваются десятки ружей, почти все стреляют.
Нет особых провисов по ходу сюжета, грамотный сторителлинг плавно раскрывает историю и географию Алтазии и других континентов параллельно с основным приключением.
Главный герой ближе к концу становиться по настоящему сильным, но в каждый момент противники многократно его превосходят, поэтому постоянно приходиться работать головой, чтобы как-то держаться. Однако сюжет не фокусируется на нём слишком сильно и раскрывает нам множество самых разных героев, не давая скучать.
Переводчик провел хорошую работу, качественный и грамотный перевод.
При немалом объеме оригинальная работа недавно была закончена окончательно, поэтому ее можно читать тем, кто не любит незавершенные произведения. Надеюсь, последние главы скоро будут переведены.
Мне понравилось, можно сравнивать с Червем и МРМ, но при всей любви к ним, я нигде не встречал такой цельности истории. С удовольствием прочел бы другие работы по этому сеттингу.
Lacrimosa рекомендует!
Ох.Ты.Боже.Мой! Это, не побоюсь высказаться, шедевр, твою мать! Читать. Аминь.
SlexSibear рекомендует!
Советую всем! Вещь очень стоящая. Шикарно, переводчику отдельное спасибо!


Показано 10 из 2386 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 65
Рекомендаций 2
Цитата сообщения rational_sith от 21.03.2020 в 20:40
Банально, но всё же упомяну.
Зак и Зориан покинули временную петлю, созданную из монстра, заточённого в карманном измерении.
Согласно мифам,
Очевидно, что они всё ещё находятся в симуляции, но на один уровень выше. Интересно, не поможет ли их опыт выхода из петли и работы темницей первозданного лучше понять устройство мира?
Да, мысль напрашивается с момента описания мифа в книге. Продолжение на эту тему выглядит самым логичным.
В этом контексте - что означает освобождение для Панаксета?
Первозданный по сути выходит, и вливается в другого Первозданного, более высокого уровня.
В мифах описано, что при смерти, Первозданные создают меньших.. Может бохи так боятся освобождения, потому, что это в итоге возродит Мировую Драконицу?
 

Автор
Комментариев 293
Рекомендаций 6
Блин, реально, концовка какая-то смазанная, банальное наши победям в голливудском стиле. Без сюрпризов. Про ульту Зориана было заявлено с начала последней петли. Джорнак оказался просто посторонним чуваком с планом захватить власть. И к чему было городить таинственность? Все друзья и родственники наших выжили, Зориан даже не был вынужден стереть себе память, хотя, казалось бы, можно было на этом хоть немного драмы накрутить. Или, например, реально столкнуть лбами Зориана с Заком. Типа, Зак мог вынашивать-таки планы мести властям на время после победы.
По итогу же видим простой

Хеппиенд!

Рекомендацию напишу, когда впечатление от концовки уляжется, может даже когда перечитаю.

Перевод прекрасен! Славься в веках, Неофит. Из доп материалов интересны скорее те, что касаются дальнейшей судьбы персонажей, если такие есть, нежели про мировое устройство. Кстати, я ни на что не намекаю, но может, в освободившееся время есть шанс что будут продолжены "Норматив попаданца" и т.д. )))
 

Комментариев 65
Рекомендаций 2
Избегание хэппиэндов не есть самоцель.

Убивание пары героев в конце давно стало плохим трендом, неким вотэтоповоротом ради вотэтоповорота.

Мне вот лично нравится, когда все хорошо.

А по эпичности.. тут как раз классное ощущение, что мир покатился дальше.
Потенциальных сюжетных линий море, и загадок куча (особенно по духовным планам).
Так что очень надеюсь на продолжения.

П.С. и интересно, как же на самом деле зовут Нободи103 ))


 

Комментариев 89
Рекомендаций 0
Забавно, что в итоге это оказалась история про 3 друзей.
Точнее 2 друзей одного чувака.
 

Автор
Комментариев 10
Рекомендаций 1
Прекрасно. Буду всех ждать обновлений
 

Комментариев 23
Рекомендаций 1
Ох.Ты.Боже.Мой! Это, не побоюсь высказаться, шедевр, твою мать! Извиняюсь, но это все эмоции. Я несколько лет читала эту новеллу, от главы к главе ждала продолжение, и ДА!!! Таки дождалась и дочитала её до конца! Спасибо всем силам вдохновляющем автора сего произведения, что он его закончил. И будет очень круто, если эта книга выйдет в печать. Это действительно невероятная история, она того заслуживает! Несмотря, на какие-то там недостатки, о которых упоминает автор, а я совсем не помню, но хорошо запомнился сюжет и персонажи несмотря, на бывало длительные перерывы в прочтении, что о многом говорит. То сколько труда и сил вложил сюда автор! Вообщем, хотела написать всего пару строчек, а получилось, как получилось...
Скромно заявляю, что получила огромное удовольствие от прочтения. И так радостно и грустно от завершения этой истории, но это неотъемлемая часть тех чувств, когда уже влюбился в книгу, но ей суждено все же закончится. Хотя надеюсь сиквелы таки будут в будущем, я буду ждать, сколько бы не понадобилось. Аминь.
 

Комментариев 3
Рекомендаций 0
А почему статус — "В процессе"? Уже ж всё)
 

Автор
Переводчик
Комментариев 86
Рекомендаций 0
Цитата сообщения roboreader от 01.04.2020 в 00:03
А почему статус — "В процессе"? Уже ж всё)

Потому что переводчик ещё будет вычитывать текст и устранять ошибки
 

Комментариев 368
Рекомендаций 0
А ещё неплохо бы добавить записи автора о вселенной. У нас будет свой WoG с магами, ангелами и демонами!
 

Переводчик
Комментариев 122
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
На данный момент перезалито 90 глав, в двух местах пришлось переименовывать - например, 89 бессовестным образом называлась "Победа", как финальные интерлюдии.
Это не полноценная вычитка, тут больше объем замечаний, присланных читателями. Ну и да, надо бы перевести допматериалы - но на многое не рассчитывайте, там очень кратко-схематично, скорее рабочие заметки, чем полноценный глоссарий.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть