![]() #вопрос
Дамы и Господа! Кто хорошо знает английский. Подскажите, пожалуйста, как звучит русский акцент (в принципе, можно и славянский вообще) для носителей этого языка? Какие особенности? Ну, все знают, что французы грассируют, барышни из Вьетнама и других восточных стран, к-ые с мною учились, превращали все шипящие и "ц" в что-то вроде "с" и всё сильно смягчали. Так как воспринимают наш акцент? Причем, желательно это должно касаться человека, к-ый в Англии живет давно. Язык знает очень хорошо, ошибок в построении предложений и употреблении слов не допускает. 28 апреля 2015
1 |
![]() |
|
Матемаг, на английском. Хотя смотря с кем говорить надо было.
|
![]() |
|
Вот я и говорю, среда англоговорящая - это даёт бонус +400% скорости изучения английского.
|
![]() |
|
![]() |
|
Мало в среде времени проводила, всё время в разъездах:)
|
![]() |
|
GlazGo по-прежнему прав :)
|
![]() |
|
Вроцwав.
|
![]() |
|
Акцент фигня. Словарный запас - всё.
|
![]() |
|
Кисо, ну так я и имею в виду погружение. Вишня, вроде, на нём по научной работе общается. Это разве не погружение? И живёт там попутно. Но если даже это не срабатывает - то всё бесполезно.
|
![]() |
|
Давайте не забывать ещё, что для каждого "окей, теперь у меня с языком всё нормально" начинается с разных отметок.
|
![]() |
|
Вишня, эхехе... объективность...
|
![]() |
|
Матемаг, я бы сказала, разные зоны комфорта и разная терпимость к собственным ошибкам.
|
![]() |
|
Если бы вопрос был бы только в ошибках произношения или грамматики...
|
![]() |
|
GlazGo, в истории про знакомую что-то не схлопывается... вы какие-то очень страшные тексты подсовываете?
|
![]() |
|
Что такое викка, Оспрейку и кто такие сухожильные меридианы?..
|
![]() |
|
Ээээ... Я постоянно забываю, что мои интересы могут отличаться от интересов других людей :-)
Показать полностью
Викка - это современные английские ведьмы, которые считают себя наследницами чуть ли не Боадицеи. Клуб по интересам, в котором женщине можно побегать нагишом по росистой траве, и почувствовать себя "не такой, как все". Оспрейка - жаргонное название книг издательства Osprey Publishing, посвящённых тем, или иным аспектам человеческой истории. Женщинам не очень интересны, потому что сосредотачиваются на войнах и "заклёпках", то есть деталях и подробностях. Меня заинтересовала последняя из попавшихся в руки, про "народы моря" - ужасно интересная тема, которая давно мне покоя не даёт. Сухожильные, или мышечно-сухожильные меридианы - узкоспециализированная тема, интересная физиотерапевтам, массажистам и костоправам. Элемент китайской медицины, который связан напрямую с теорией "сухожильных поездов", т.е. идеи, что любое движение человека включает в работу всё тело, и что воздействуя на те, или иные участки тела человека, связанные с сухожилиями, но далёкие от места недомогания, можно убрать болезнь - восстановить подвижность сустава, например, без вмешательства стамески ортопеда. Имеет кое-что общее с теорией триггерных точек, но, на мой скромный взгляд, намного более применимо в работе. |
![]() |
|
О, я слышала слово "викканство" :)
Сухожильные поезда... не уверена я, что на русском одолела бы ваши тексты без усилий)) 1 |
![]() |
|
А может, всё-таки не Боадицея, а Боудика?
|
![]() |
|
Мне просто кажется, что называть поднявшую антиримское восстание королеву римской переделкой её имени есть издевательство.
|
![]() |
|
Уж всяко ближе.
|
![]() |
o.volya Онлайн
|
![]() |
|
По-прежнему всё индивидуально) Можно представить себе какой угодно расклад.
|
![]() |
|
Home Orchid, спасибо за информацию))
Даже не ожидала, что столько людей заинтересуются этим вопросом! И Вам, Cheery Cherry, спасибо)) |
![]() |
|
Профессиональное))
|